Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (1024)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Nguyên Giác
Mới nhất
A-Z
Z-A
Bilingual. 265. Memorandum of a Telephone Conversation Between the Secretary of State and Senator J. William Fulbright. Sec said it looks as though coup will succeed. They have in mind turning over in 2-3 days to an all-civilian govt
06/09/2024
3:59 SA
Bản ghi nhớ về cuộc điện đàm giữa Bộ trưởng Ngoại giao Rusk và Thượng nghị sĩ J. William Fulbright. Bộ trưởng Ngoại giao Rusk nói rằng có vẻ như cuộc đảo chính sẽ thành công. Họ đang nghĩ đến việc chuyển giao trong vòng 2-3 ngày cho một chính phủ toàn dân sự. Vì vậy, Bộ trưởng hy vọng những người của chúng ta ở đó sẽ chờ cho đến khi mọi chuyện diễn biến. Có vẻ như Phó Tổng thống [Nguyễn Ngọc Thơ] sẽ là Tổng thống. Đây không phải là cuộc chiến dân sự chống lại quân đội. Bộ trưởng Rusk nói rằng chúng ta đã nghe tin đồn về cuộc đảo chính nhưng không có thông tin chi tiết. Sự tham gia của riêng chúng ta [Hoa Kỳ] là rất ít. TNS Fulbright hỏi liệu Bộ trưởng Rusk có muốn đến nói chuyện trước Ủy ban Thượng viện không. Bộ trưởng nói rằng ông có thể đến vào chiều nay hoặc sáng mai. Sẽ rất vui lòng. Cũng có thể là đầu tuần tới khi ông có thêm thông tin. Fulbright nói rằng ông không ủng hộ điều đó. Bộ trưởng cho biết ông hoặc những người khác sẽ hoan hỷ khi tới trình bày với Thượng viện.
Bilingual. 264. Telegram From the Department of State to the Embassy in Vietnam. If coup succeeds, recognition problem will be urgent.
04/09/2024
4:07 SA
Điện tín từ Bộ Ngoại giao gửi đến Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN. Nếu đảo chính thành công, vấn đề công nhận sẽ trở nên cấp bách. Tất nhiên, bạn [Lodge] sẽ mong đợi được giải quyết theo cách thân thiện và hợp tác với các cơ quan có thẩm quyền ngay từ đầu nhưng thời điểm chúng tôi [Bộ Ngoại Giao Mỹ] công bố sự công nhận chính thức có thể bị trì hoãn trong một thời gian ngắn. Vì đảo chính hoàn toàn là của Việt Nam, các Tướng nên hiểu rằng việc Hoa Kỳ công nhận sai lầm trước các chính phủ khác sẽ khiến hành động của họ bị coi là do Mỹ thúc đẩy và thao túng. Vì các Tướng lĩnh có kế hoạch thành lập chính phủ trong vòng hai hoặc ba ngày, nên sự công nhận chính thức có thể tốt hơn nếu chờ đợi hành động đó. Nhà sư Trí Quang tất nhiên được tự do đi lại theo ý muốn. Tuy nhiên, sau khi nghiên cứu các báo cáo về các cuộc trò chuyện của Đại sứ quán với nhà sư Trí Quang, chúng tôi có phần lo lắng về khuynh hướng chính trị của ông và về tác động của quan điểm chống Công giáo mạnh mẽ của ông ...
Bilingual. 263. Memorandum for the Record of Discussion at the Daily White House Staff Meeting. Bundy opened the meeting by stating that “they” (presumably himself and Forrestal) had spent a quiet night watching the cables from Vietnam.
02/09/2024
3:12 SA
Bản ghi nhớ về buổi họp nhân viên hàng ngày ở Bạch Ốc. Bundy mở đầu buổi họp bằng cách tuyên bố rằng "họ" (chỉ rằng ông và Michael Forrestal, viên chức Hội Đồng An ninh Quốc gia) đã dành một đêm yên tĩnh để theo dõi các bức điện từ Việt Nam. Tôi hỏi có bao nhiêu lực lượng thực sự tham gia, hy vọng sẽ gợi ra một số suy nghĩ của Bundy. Ông trả lời rằng, ngoại trừ lực lượng bảo vệ cung điện, quân đội ở Sài Gòn và trên chiến trường dường như ủng hộ mạnh mẽ các Tướng đảo chính. Forrestal nói thêm rằng đó là một cuộc đảo chính được thực hiện tốt, tốt hơn nhiều so với bất kỳ ai nghĩ là có thể. Sau đó, Bundy bình luận rằng ông Diệm vẫn đang cố thủ trong cung điện, nói thêm rằng không ai muốn tham gia vào cuộc giết chóc. Họ muốn ông Diệm rời khỏi đất nước. Ông [Bundy] tiếp tục rằng chuyến đi của Đại sứ Lodge rõ ràng đã bị hủy bỏ và kết luận rằng tất cả những gì chúng ta có thể làm hiện tại là tiếp tục theo dõi.
Bilingual. 262. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State. President Diem wanted to see me alone for fifteen minutes after the interview with Admiral Felt.
31/08/2024
5:32 SA
Điện tín từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN gửi Bộ Ngoại giao. Tổng thống Diệm muốn gặp riêng tôi trong mười lăm phút sau cuộc phỏng vấn với Đô đốc Harry Felt. Diệm nói về một số nhóm sinh viên nhỏ đã bị Cộng sản lợi dụng và có ý định ném lựu đạn và bom nhựa trong khi Ủy ban Liên hợp quốc ở đây. Chính vì lý do này mà ông Diệm đã đóng cửa các trường đại học. Nhưng ngay khi Ủy ban Liên hợp quốc rời đi, các trường đại học sẽ được mở cửa "từng chút một". Khi tôi đứng dậy để đi, Diệm nói: Xin hãy nói với Tổng thống Kennedy rằng tôi [Diệm] là một đồng minh tốt và thẳng thắn, rằng tôi thà thẳng thắn và giải quyết các vấn đề ngay bây giờ còn hơn nói về chúng sau khi chúng ta đã mất tất cả. Cụ thể, ông Diệm nói: Hãy cho chúng tôi [Diệm] biết ông [Kennedy] muốn gì và chúng tôi sẽ làm. Hy vọng sẽ thảo luận vấn đề này tại Washington. Xem thêm tuyên bố của Nhu về việc thả tất cả Phật tử và sinh viên hiện đang ở trong tù.
Phật Tử Nga Trong Cuộc Chiến Ở Ukraine | Tác Giả: Alexey Voloshinov Dịch Giả: Nguyên Giác
30/08/2024
5:23 SA
Bài viết này có nhan đề rất dài “‘Đức Phật ở cùng chúng ta!’ Cuộc chiến ở Ukraine đã thay đổi Phật giáo Nga như thế nào. Lệnh động viên và nỗi kinh hoàng của chiến tranh đã gây ra rạn nứt.” Tác giả là Alexey Voloshinov, đăng trên mạng Nga 7 x 7. Ban biên tập Global Voices dịch sang tiếng Anh, hiệu đính cho dễ hiểu và được tác giả cho phổ biến tự do. Bản tiếng Việt dịch theo bản tiếng Anh đăng ngày 29/8/2024 trên trang “The Good Men Project.”
Bilingual. 261. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State. Admiral Felt, Minister Martin, Embassy interpreter and I met with Diem from 10:00 am until 11:15 today.
29/08/2024
4:03 SA
Điện tín từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN gửi Bộ Ngoại giao. Đô đốc Harry Felt, Bộ trưởng Ngoại Giao (Canada) Paul Martin, thông dịch viên của Đại sứ quán và tôi đã gặp Tổng Thống Diệm từ 10:00 giờ sáng đến 11:15 giờ sáng hôm nay. Sau đó, tôi đã nói chuyện riêng với Diệm trong 20 phút. Diệm bắt đầu bằng độc thoại, trình bày theo cách hơi cô đọng, cùng một chủ đề đã được đề cập trong cuộc trò chuyện ngày 29/9 với McNamara, Taylor, Harkins và tôi. Diệm nói: Chính phủ Hoa Kỳ đã hoàn toàn sai khi cắt trợ cấp cho Lực lượng Đặc biệt. Các đơn vị này không độc lập, như Chính phủ Hoa Kỳ dường như cáo buộc, mà trực tiếp trực thuộc Bộ Tổng tham mưu Quân lực VNCH, đơn vị đã chỉ đạo sử dụng họ trong đợt bố ráp các ngôi chùa vào ngày 21 tháng 8 sau khi các sĩ quan cấp cao của Quân lực VNCH đồng thuận nói với Diệm rằng hành động như vậy là cần thiết.
Bilingual. 260. Telegram From the Central Intelligence Agency Station in Saigon to the Director of the National Security Agency (Blake). From reliable source at JGS from Gen Big Minh: The moment of decision has arrived, troops are moving on Gia Long and expect to take possession of the Palace by 1900 hours
27/08/2024
3:58 SA
Điện tín từ Trạm Tình báo CIA tại Sài Gòn gửi Giám đốc Cơ quan An ninh Quốc gia (Tướng Gordon Blake). Theo nguồn tin đáng tin cậy tại Bộ Tổng Tham Mưu Quân lực VNCH từ Tướng Dương Văn Minh: Thời điểm quyết định đã đến, quân đội đang tiến về Dinh Gia Long và dự kiến sẽ chiếm được Phủ Tổng Thống vào lúc 19 giờ. Họ đã chuẩn bị cho một hành động phản công. Các tướng rất hy vọng Hoa Kỳ và các cường quốc phương Tây khác sẽ sớm công nhận chính phủ mới của họ. Quân đội sẽ không nắm giữ quyền lực. Tướng Minh đã nhắc điều này nhiều lần. Sẽ chuyển giao cho dân sự kiểm soát chính phủ trong vòng hai hoặc ba ngày nếu có thể và sẽ nỗ lực hết sức để bảo đảm dân sự kiểm soát hoàn toàn trong vòng một tuần. Khi cuộc đảo chính hoàn tất, có thể là vào đêm ngày 1 tháng 11, các tướng sẽ đến Đại sứ quán và cung thỉnh Thầy Thích Trí Quang tham gia chính phủ mới. Họ sẽ không cố gắng ép buộc Thích Trí Quang theo bất kỳ cách nào. Nhà sư sẽ được tự do lựa chọn tham gia chính phủ hoặc không.
Bilingual. 259. Telegram From the Embassy in Vietnam to the Department of State. Diem: Some units have made a rebellion and I want to know: What is the attitude of U.S.?
25/08/2024
3:47 SA
Điện tín từ Đại sứ quán Hoa Kỳ tại VN gửi Bộ Ngoại giao. Diệm: Một số đơn vị đã nổi loạn và tôi muốn biết: Thái độ của Hoa Kỳ thế nào? Lodge: Tôi không đủ thông tin để có thể nói với ông. Tôi đã nghe thấy tiếng súng, nhưng không biết hết mọi sự việc. Ngoài ra, bây giờ là 4:30 giờ sáng ở Washington và Chính phủ Hoa Kỳ không thể có quan điểm. Diệm: Nhưng ông phải có một số ý tưởng chung. Sau cùng, tôi là một Nguyên thủ quốc gia. Tôi đã cố gắng làm tròn bổn phận của mình. Bây giờ tôi muốn làm những gì bổn phận và lẽ phải đòi hỏi. Tôi tin vào bổn phận hơn hết thảy. Lodge: Ông chắc chắn đã làm tròn bổn phận của mình. Như tôi đã nói với ông sáng nay (2). Tôi ngưỡng mộ lòng can đảm và những đóng góp to lớn của ông cho đất nước. Không ai có thể lấy đi công lao của ông vì tất cả những gì ông đã làm. Bây giờ tôi lo lắng về sự an toàn về thể chất của ông. Tôi có một báo cáo rằng những người phụ trách hoạt động hiện tại sẽ cung cấp cho ông và em trai của ông sự an toàn khi ra khỏi đất nước...
Bilingual. 258. Telegram From the Central Intelligence Agency Station in Saigon to the Director of the National Security Agency (Blake). Conein at JGS reports Big Minh called President on telephone but President allegedly not present and Big Minh spoke to Nhu.
23/08/2024
3:43 SA
Điện tín từ Trạm Tình báo CIA tại Sài Gòn gửi Giám đốc An ninh Quốc gia (Tướng Gordon Blake). Conein có mặt tại Bộ Tổng Tham Mưu, báo cáo rằng Tướng Dương Văn Minh đã gọi điện cho Tổng thống Diệm nhưng Tổng thống được cho là không có mặt và Minh đã nói chuyện với Nhu. Để thể hiện sức mạnh, tất cả các Tướng có mặt bao gồm cả những người đã nêu tên trước đó, Tướng Nguyễn Văn Là, Tướng Trần Ngọc Tám, Tướng Trần Tử Oai và Tướng Ngọc. Ngoài ra, Đại tá Dương Ngọc Lắm của Bộ Tổng tư lệnh, Đại tá Lê Nguyên Khang của Thủy quân lục chiến và Đại tá Nguyễn Khương cũng đã nói chuyện với Ngô Đình Nhu qua điện thoại. Ngoài ra, Đại tá Lê Quang Tung đã bị ép buộc phải tuyên bố rằng ông là tù nhân dưới họng súng. Tư lệnh Không quân đã không nói gì. Conein tin rằng ông đã bị loại. Dương Văn Minh tuyên bố với Nhu rằng nếu Tổng thống và Nhu không từ chức, tự nộp mình cho lực lượng đảo chính trong vòng năm phút, Phủ Tổng Thống sẽ bị trận dội bom lớn từ các phi cơ. Rồi Tướng Minh cúp máy.
Sống Với Sơ Tâm | Như Thị Nguyên Giác
01/02/2025
3:45 SA
Nói sơ tâm, là nói về tâm của người mới học, tâm đơn sơ, tâm như hài nhi trẻ nhỏ, tâm rất mực hồn nhiên, chưa có chút gì là chữ nghĩa dày đặc, không chút gì là kiến thức uyên bác. Ngắn gọn, tận cùng của người sống với “sơ tâm” là sống với “tâm không biết,” bởi vì, hễ “có biết” là có quá khứ, có mài giũa, có lộ trình nhân quả, không còn là tâm nguyên sơ, tâm bản nhiên. Cốt tủy Thiền Tông là sống với sơ tâm.
Quay lại