Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (105)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Nguyễn Minh Tiến
Mới nhất
A-Z
Z-A
Nguyên lý duyên khởi
11/04/2016
4:01 SA
Đây là một bài giảng quan trọng của Đức Đạt-lai Lạt-ma về nguyên lý duyên khởi trong Phật giáo, đặc biệt là Phật giáo Tây Tạng và những ý nghĩa vận dụng trong sự tu tập hằng ngày. Bản Việt dịch và chú giải do Cư sĩ Nguyễn Minh Tiến thực hiện cùng với giọng đọc của Cư sĩ Lê Tâm Minh với nhiều công phu và cẩn trọng, giúp người đọc có thể dễ dàng hơn trong việc tiếp nhận những ý nghĩa sâu xa, uyên áo từ bài giảng.
Người Phật Tử Nên Đọc Kinh Điển Như Thế Nào?
08/11/2012
12:00 SA
Người học Phật và những mối nghi khi đọc Kinh điển
18/11/2014
3:45 SA
Giáo pháp Kinh điển của đức Thế Tôn như một kho chứa muôn ngàn loại dược liệu khác nhau. Mỗi chúng ta nên "tùy bệnh chọn thuốc và uống thuốc" để sớm được "khỏi bệnh" và an vui trong đời sống, đừng mất quá nhiều thời gian chỉ để sưu tập cho mình một "kho thuốc đồ sộ" mà không thực sự sử dụng được bất cứ liều thuốc nào.
Người chết đi về đâu
28/07/2017
7:05 CH
Cuốn sách này được biên soạn chủ yếu dựa vào một cuốn sách bằng tiếng Tây Tạng có nhan đề là Bardo Thődol, trước đây được một vị Lạt-ma Tây Tạng là Kazi Dawa Samdup dịch sang tiếng Anh, nhan đề là The Tibetian Book of the Dead, với lời bình giải của Hòa thượng Chőgyam Trungpa.
Mười Điều Tâm Niệm (Thập Đại Ngại Hạnh)
03/08/2019
4:42 CH
Gần đây có một Phật tử ở Boston đề nghị tôi chia sẻ về Mười điều tâm niệm, vốn rất quen thuộc với nhiều Phật tử Việt Nam qua bản dịch của Hòa thượng Thích Trí Quang. Sự giảng giải về Mười điều tâm niệm này vốn đã có khá nhiều, nhưng phần lớn dường như được nhìn từ góc độ của quý tăng ni xuất gia nhiều hơn là từ sự tu tập hằng ngày của người cư sĩ tại gia. Ngay chính bản dịch của Hòa thượng Trí Quang cũng được trích ra từ “Sa-di và Sa-di ni giới”. Từ nhận thức này, cộng với việc muốn đóng góp thêm một vài chỉnh sửa nhỏ cho các bản dịch đang lưu hành, nên kể từ lá thư tuần này, chúng tôi sẽ bắt đầu đề cập đến Mười điều tâm niệm.
Mục Lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt
02/02/2016
3:53 SA
Tiến trình Việt dịch Kinh điển đã trải qua hơn nửa thế kỷ, nhưng cho đến nay chúng ta vẫn chưa có bất kỳ một công trình thống kê đầy đủ nào về các bản kinh được Việt dịch. Đây là thiếu sót rất lớn trong thực tế và trong chừng mực nào đó đã ảnh hưởng không nhỏ đến việc hoàn thành Đại tạng Kinh Tiếng Việt như mong ước của tất cả những người con Phật.
Mọi Chuyện Rồi Sẽ Qua
04/08/2012
12:00 SA
Lược Sử Phật Giáo
01/01/2011
12:00 SA
Lục Tổ Đại Sư, Con Người & Huyền Thoại (sách PDF)
16/09/2014
4:30 CH
Đại Sư tên là Huệ Năng, cha họ Lư, tên húy là Hành Thao. Người mẹ họ Lý, sinh ra ngài nhằm giờ tý, ngày mùng tám tháng hai, năm Mậu Tuất, niên hiệu Trinh Quán thứ 12. Khi ấy, hào quang từ nhà ngài chiếu sáng lên không trung, mùi hương lạ tỏa lan khắp nhà.
Lời Tựa Đầu Tiên Của Sách Giảng Rộng Bài Văn Âm Chất
19/09/2014
3:49 SA
Quay lại