Tiếng Việt
English
Tiếng Việt
Các bài viết (260)
Về tác giả
Danh sách tác giả
Thích Nhất Hạnh
Mới nhất
A-Z
Z-A
Kinh Paramatthaka Sutta
24/04/2018
8:16 CH
Kinh “Paramatthaka Sutta” tiếng Anh có tựa đề là On Views/Supreme”, tiếng Việt là “Kinh Tối Thắng Tám kệ” thuộc Kinh Tiểu Bộ, Tập I - Kinh Tập Chương 4, Phẩm 8, từ kệ 796 đến 803. Do HT. Thích Minh Châu dịch Việt từ tạng Pali. HT. Thích Nhất Hạnh dịch mang tên Kinh Sự Thật Đích Thực.Đây là một trong một số bài kinh thuộc loại cổ xưa nhất, xuất hiện trong thời kỳ đầu của đạo Phật, khi những vị tăng hầu hết là có thâm niên tu hành và chú trọng thực hành hơn là những đề tài triết lý.
Lời Cảnh Giác Và Khích Lệ Của Thiền Sư Quy Sơn
02/03/2018
2:12 SA
Sự vật sớm còn tối mất, có thể chỉ một giây phút sau là đời này đã chuyển sang đời khác, khác gì hạt sương xuân, khác gì tia nắng sớm? Cây mọc bờ nước, giây leo miệng giếng, thân này cũng thế, đâu có thể có mặt lâu dài? Ngày tháng đi mau, mỗi giây phút chỉ ngắn như một sát na, đời trước cách đời Sau chỉ là một hơi thở, vậy thì tại sao ta lại ngồi yên để cho cuộc đời trôi qua một cách oan uổng đáng tiếc như thế?
Tuổi Trẻ, Tình Yêu và Lý Tưởng
04/03/2018
1:59 SA
Này Người bạn trẻ , tôi muốn mời anh , tôi muốn mời chị tham dự vào một giấc mơ, tôi tạm gọi giấc mơ ấy là giấc mơ Việt Nam ... Giấc mơ chung của chúng ta
Bàn Tay Cũng Là Hoa
10/11/2017
3:48 CH
Cứ vào dịp Tết Nguyên Đán hằng năm, Đạo Tràng Mai Thôn (Pháp Quốc) lại tổ chức một buổi ngồi lại, có mặt cho nhau và bình thơ đêm giao thừa. Quyển sách bìa đỏ (khổ A5) mà bạn hữu cầm trên tay chính là một tuyển tập những bài pháp thoại bình thơ của Sư Ông Làng Mai về các thi sĩ nổi tiếng như Tản Đà, Lưu Trọng Lư, Nguyễn Bính, Xuân Diệu, Thế Lữ, Thâm Tâm, Vũ Hoàng Chương…
Ước hẹn với sự sống
31/10/2017
3:59 SA
"Kinh nói:"Có tu tập theo giáo pháp của các bậc hiền nhân" nghĩa là có thực tập sống trong hiện tại và quán chiếu vạn pháp để thấy được tự tính vô thường, và vô ngã của chúng. Bụt dạy: "Phải tinh tiến hôm nay, kẻo ngày mai không kịp; Cái chết đến bất ngờ, không thể nào mặc cả." Sống tinh cần và quán chiếu như thế thì ta chứng nghiệm được thực tính bất sinh và bất diệt của ta và của vạn pháp và ta không còn sợ hãi bất cứ một cái gì nữa, trong đó có thần chết. Thần chết với quyền lực của nó không thể "hù" ta được nữa, vì ta biết ta đã vượt thoát móng vuốt của nó. Móng vuốt của thần chết là sự sợ hãi của ta đối với cái chết vậy.
Cho Đất Nước Đi Lên
01/11/2017
4:55 CH
Bảy bài được in lại trong tập sách này được tuyển chọn từ bảy mươi bài pháp thoại của cả chuyến đi, xếp theo thứ tự thời gian các buổi nói chuyện của Thiền sư tại trụ sở các tổ chức văn hóa, giáo dục, tôn giáo và chính trị ở ba thành phố lớn Hà Nội, Huế và Sài Gòn.
Giận
17/10/2017
4:05 CH
Theo tôi, hạnh phúc có nghĩa là ít đau khổ. Nếu không chuyển hóa được đau khổ thì không thể nào có hạnh phúc. Rất nhiều người đã đi tìm hạnh phúc từ bên ngoài, nhưng hạnh phúc thật sự chỉ có thể có được tự bên trong. Theo lối sống bây giờ, người ta cho rằng hạnh phúc là có thật nhiều tiền bạc, nhiều quyền lực và có địa vị cao sang trong xã hội. Nhưng nếu nhìn cho kỹ thì sẽ thấy có rất nhiều người giàu sang hay nổi tiếng mà vẫn đau khổ, mà vẫn tự tử.
Tỉnh dậy đi thôi, các bạn xuất gia trẻ!
07/09/2017
4:34 CH
Thầy Nhất Hạnh đã trở về thăm quê cũ và sau 9 ngày thầy đã lặng lẽ ra đi. Nhân dịp này, chúng tôi lật lại chồng báo cũ (Lá thư Làng Mai) đọc được bức thư tâm tình thầy gửi cho các đệ tử xuất gia trẻ của thầy. Nội dung thầy nhắn gởi các bạn trẻ xuất gia hãy từ bỏ lối mòn xưa cũ, từ bỏ lối học từ chương, để thành ông thầy cúng, hay giữ những chức vụ lỉnh kỉnh trong Giáo Hội, những danh xưng và địa vị càng ngày càng bị lún sâu; hay nói một cách khác hãy từ bỏ lối tu học của Phật Giáo Tổ Sư Trung Quốc buổi sáng tụng chú, buổi tối niệm A Di Đà. Nay xin chia xẻ cùng quý độc giả không luận xuất gia hay tại gia.
Trái tim thiền tập
18/08/2017
4:13 SA
Thiền tập không nằm ngoài xã hội, không trốn tránh xã hội mà là chuẩn bị để đi vào lại xã hội. Ta gọi là đạo Bụt nhập thế, hay đạo Bụt dấn thân.
Bài tụng 42: hoa và rác
14/03/2017
4:01 SA
Trong rác sẵn có hoa | Trong hoa sẵn có rác | Hoa và rác không hai | Mê và giác tương tức.
Quay lại