MỤC
LỤC
Lời
Người Dịch
Lời
Nói Ðầu
PHẦN THỨ
NHẤT
NHỮNG
QUÁN TƯỞNG VỀ TÂN THIÊN NIÊN KỶ
1A-
Những Suy Nghĩ Về Xã Hội Hiện Tại và Tương Lai Cuả Thế
Giới
1B-
Những Vấn Ðề Nêu Ra và Những Câu Trả Lời
1C-
Khát Vọng Hòa Bình
1D-
Cây Hòa Bình - Nhân Loại và Thiên Nhiên
1E-
Phụng Sự Nhân Loại
PHẦN THỨ
HAI
TÂM LINH
VÀ CHÍNH TRỊ
2A-
Từ Bi
2B-
Ðạo Ðức và Xã Hội
2C-
Nhân Quyền và Bất Bạo Ðộng
2D-
Nghĩa Vụ của Tôn Giáo
PHẦN THỨ
BA
BẤT BẠO
ÐỘNG: MỘT TẤM GƯƠNG ÐỂ NOI THEO
3A-
Bất Bạo Ðộng: Một Tấm Gương Ðể Theo
3A-
Tây Tạng Giữa Hai Giòng Nước: Kháng Chiến và Bất Bạo Ðộng
Ðang
và Sẽ Mãi Mãi Là Người Tây Tạng
3B-
Về Tương Lai của Một Ðất Nước Tây Tạng Tự Do
Cuộc
Ðấu Tranh Cho Tự do
3C-
Cộng Ðồng Thế Giới
3D-
Nhân Quyền - Cuộc gặp Gỡ với Hội Ân Xá Quốc tế
3E-
Ngôn Ðế: Lời Cầu Nguyện của Ðức Ðạt Lai Lạt Ma Ðời
Thứ 14
PHẦN THỨ
TƯ
VƯỢT
QUA GIÁO ÐIỀU
4A-
Lời Nói Ði Ðôi Với Việc Làm
4B-
Một Cảm Quan Chung Cho Các Tôn Giáo Khác biệt
-Ðức
Ðạt Lai Lạt Ma Thăm Viếng Tu Viện Dòng Kín Grande Chartreuse
-Tôn
Giáo Vì hạnh Phúc Con Người
4C-
Một Ý Thức Trách Nhiệm Phổ Quát - Nhân Cuộc Thăm Viếng
Lộ đức
4D-
Sự Giải Phóng Con Người
PHẦN THỨ
NĂM
DUYÊN
KHỞI
VÀ TÁNH
KHÔNG
5A-
Duyên Khởi: Khoa Học, Tánh và Thức
5b-
Sắc Tướng và Thức Tướng
5C-
Thực tại và Ảo Ảnh
VƯỢT
KHỎI GIÁO ÐIỀU (BEYOND DOGMA)
Ðức
Ðạt Lai Lạt Ma đời thứ 14
Việt
Dịch: Tâm Hà Lê Công Ða
Hy vọng
rằng cuốn sách này đóng góp thêm vào mối thông cảm chung
vượt ra ngoài biên giới của giáo điều học thuyết, và
cho cả bình an của tâm hồn và hoà bình thế giới.
Ðức
Ðạt Lai Lạt Ma,
France,
1993
Lời
Người Dịch
Thế giới
bước vào thiên niên kỷ mới mang theo cùng với nó những
vấn nạn lớn của con người muôn thuở trên khắp các mặt
chính trị, kinh tế, xã hội, môi sinh, như là những hệ quả
tiếp nối của một thế kỷ đầy biến cố sôi động. Bên
cạnh đó, khoa học kỹ thuật với tốc độ phát triển nhanh
chóng đã mang đến cho nhân loại những thành tựu vượt bực,
nổi bật nhất là trong hai bộ môn Tin học và Sinh học. Tất
cả đã góp phần làm thay đổi khuôn mặt thế giới cả trên
hai bình diện nhận thức lẫn cơ cấu. Các quốc gia, các cấu
trúc xã hội kể cả tôn giáo hiện đang rung chuyển, và tùy
theo mức độ của mình đang cố gắng chuyển mình để bắt
kịp tốc độ thay đổi nhanh chóng đó. Những đổi thay này
cũng mang đến cho con người của thiên niên kỷ mới những
khủng hoảng mang tính thời đại. Ðó là các cuộc khủng
hoảng về tâm linh, về bản sắc và cơ cấu. Ðối diện với
các cuộc khủng hoảng sâu sắc này, những người tự thấy
có ý thức trách nhiệm góp phần mở ra những phóng lộ cho
tương lai không thể không quay trở về với những giá trị
tinh thần đã được thử thách với thời gian, trong đó có
Phật giáo, và họ đã tìm đến một khuôn mặt có trọng
lượng, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma.
Ðức Ðạt
Lai Lạt Ma đời thứ mười bốn là một trong những nhà lãnh
đạo tinh thần được thế giới tôn kính, không phải chỉ
do những kiến thức uyên thâm của Ngài về giáo lý mà còn
là những hiểu biết sâu sắc của Ngài về những khía cạnh
của cuộc sống đời thường được nhìn qua lăng kính Phật
giáo. Với kiến thức quảng bác và một tầm nhìn rộng mở,
không biên kiến, Ngài được xem như là một vị cố vấn
tinh thần của nhân loại trong thời đại ngày nay. Trong chuyến
viếng thăm nước Pháp vừa qua, một xứ sở từ lâu vẫn
được coi như là một trong những chiếc nôi của tư tưởng
nhân loại, Ngài đã có dịp gặp gỡ, trao đổi quan điểm
với giới trí thức Âu Châu, cụ thể là trí thức Pháp, liên
quan đến tất cả các vấn đề đương đại. Tác phẩm
”Vượt Khỏi Giáo điều"
của Ðức Ðạt Lai Lạt Ma được ra đời trong khung cảnh
này. Ðó là một tập hợp những bài nói chuyện, thuyết giảng,
và đặc biệt là những cuộc đối thoại phản ánh hầu hết
những suy nghĩ , những lý giải về các vấn nạn đang
chi phối nhân loại trong thiên niên kỷ mới. Từ những vấn
đề ảnh hưởng trực tiếp đến đời sống cá nhân con người
như tình dục, ngừa thai, phá thai, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đã
đề cập đến những vấn nạn ở tâm mức cao hơn liên quan
đến những bất công trong xã hội, hố sâu ngăn cách giữa
người giàu và người nghèo, giữa các quốc gia nhược tiểu
và tiên tiến và đây chính là đầu mối của các cuộc xung
đột chính trị, hoặc đôi khi được núp bóng dưới danh
nghĩa tôn giáo, như đang xảy ra trên thế giới hiện nay.
Như một
vị lương y nhìn rõ được bệnh thái, thấy được nguyên
nhân sâu xa những khổ nạn của con người, Ðức Ðạt Lai
Lạt Ma, với tư cách là một Phật tử có trách nhiệm, cũng
đã cống hiến cho nhân loại những phương thức trị liệu
mà Ngài nghĩ rằng Phật giáo có thể chia xẻ, góp phần để
giải quyết những vấn nạn, khủng hoảng này. Giải pháp
mà Ngài đưa ra được xây dựng trên tinh thần nhân bản và
khai phóng của Phật giáo, lấy Ðại Từ Bi làm nền tảng,
Trung Ðạo là hướng đi chủ yếu, và Bất Bạo Ðộng là
phương châm hành động. Ðây là thông điệp chính mà Ðức
Ðạt Lai Lạt Ma muốn rao truyền cho con người thời đại,
là sợi chỉ vàng xuyên suốt tác phẩm ”Vượt
Khỏi Giáo điều”. Từ Bi, Trung
Ðạo và Bất Bạo Ðộng như thế phải được thể hiện
ở mọi cấp độ của cuộc sống, trong nhận thức lẫn hành
động ngõ hầu xây dựng được sự bình an nội tâm trong
mỗi con người để tiến đến việc kiến tạo một thế
giới an lạc. Tin tưởng một cách vững chắc vào bản chất
thiện lương vốn có của con người, Ngài hy vọng tâm thức
của nhân loại sẽ chuyển hoá theo hướng tốt lành. Ðó cũng
là hy vọng của mỗi chúng ta, những người Phật tử đang
thực hành Bồ Tát Ðạo trong tâm nguyện chuyển hoá nhân gian
thành Tịnh Ðộ.
Ðức Ðạt
Lai Lạt Ma qua ”Vượt Khỏi Giáo
điều” cũng đã phân tích
một cách rõ ràng tinh thần Bất Bạo Ðộng của Phật giáo
và khẳng định rằng tìm kiếm hoà bình qua đường lối bất
bạo động chính là sự kết hợp giữa trí tuệ và các phương
tiện thiện xảo, đó là lý do giải thích tại sao Ngài đã
áp dụng phương sách này trong cuộc đấu tranh chính nghĩa
dành độc lập cho Tây Tạng hiện nay. Nhiều người có thể
không đồng ý với Ngài về phương thức đấu tranh bất bạo
động, nhưng một điều ta không thể không đồng ý với Ngài
là dưới chính sách diệt chủng và hủy diệt văn hoá của
Trung Cộng, quốc gia Tây Tạng hiện đang đứng bên bờ vực
thẳm của nạn diệt vong. Dưới sự thống trị của Trung
Cộng, Tây Tạng hiện đang xuống cấp trầm trọng trên các
lãnh vực môi sinh, nhưng điều tệ hại nhất theo Ðức Ðạt
Lai Lạt Ma là việc Trung Cộng đã sử dụng toàn bộ đất
nước này trở thành kho chứa vũ khí nguyên tử, biến Tây
Tạng thành một bải rác chứa các chất thải nguyên
tử của họ. Trước tình hình này, Ngài đã lên tiếng cảnh
báo cùng dư luận thế giới về hiểm hoạ ô nhiễm các giòng
sông lớn tại Á Châu do tình trạng nhiễm độc tại đầu
nguồn, nói rõ ra là tại Tây Tạng do Trung Cộng gây ra cho
toàn khu vực và các quốc gia sống dọc theo những dòng sông
này, kể cả Ấn Ðộ, Bangladesh, Hồi Quốc, Thái Lan, Lào,
và như một định mệnh lịch sử ,Việt Nam sẽ là một quốc
gia nạn nhân nằm ở điểm cuối của một trong những dòng
sông lớn này, Cửu long giang.
”Vượt
Khỏi Giáo điều” không phải
chỉ đề cập đến những vấn nạn đời thường, nó còn
tiến xa hơn một bước nữa là vạch ra cho con người một
hướng đi, một hành trình tu tập tâm linh hầu có thể đạt
đến cứu cánh giác ngộ giải thoát ngay trong kiếp sống này.
Bằng một ngôn ngữ trong sáng và giản dị, trong tác phẩm
này Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đã triển khai hai lý thuyết triết
học căn bản của Phật giáo là Duyên Khởi và Tánh Không,
đối chiếu và lý giải chúng dưới ánh sáng khoa học, làm
nổi bật được yếu tính của Phật giáo như là một tôn
giáo được xây dựng trên cơ sở thuần lý, không phải là
một tôn giáo dựa trên những niềm tin mù quáng. Ngài cũng
vạch rõ cho ta thấy những tác hành của nghiệp báo và luật
nhân quả, những nguyên nhân đưa đến phiền não khổ đau,
của vòng luân hồi sinh tử không bao giờ chấm dứt. Và cuối
cùng, bằng hiểu biết và kinh nghiệm bản thân của một đời
người hành trì, tu tập cả Hiển giáo lẫn Mật giáo, Ðức
Ðạt Lai Lạt Ma đã chỉ cho ta con đường vượt thoát vô
minh để tự giải phóng mình. Với bồ đề tâm kiên cố,
bằng quán chiếu và thiền định không mỏi mệt, con người
cuối cùng sẽ tìm thấy được bản tánh chân thật của mình,
đó là nguồn linh quang trong suốt, đó là sự thực rốt ráo,
là thực chứng Niết Bàn, là đạt thành Phật quả.
Như đã
trình bày, tác phẩm này đã ghi lại một cách trung thực những
buổi nói chuyện, những cuộc đối thoại của Ðức Ðạt
Lai Lạt Ma. Do chủ đích của người ghi chép muốn cố gắng
giữ đúng nguyên văn và tính cách sống động của cuộc đối
thoại nên người đọc có thể bắt gặp những đoạn có
ý tưởng trùng lặp, hoặc đôi khi có những chuyển ý đột
ngột từ ý tưởng này qua ý tưởng khác mà người ta thường
gặp phải trong khi nói chuyện. Ngoài ra, vì bối cảnh của
cuộc nói chuyện diễn ra tại Pháp, thế nên khi Ðức Ðạt
Lai Lạt Ma đề cập đến các khái niệm Ðông - Tây ta nên
hiểu đó là hai khối Ðông Âu và Tây Âu (tức cộng sản
và tự do trước thời chiến tranh lạnh), và Nam - Bắc tức
là các quố c gia Âu Châu phát triển so với các quốc gia chậm
tiến Phi Châu.
Bản dịch
này được ra đời trong khuôn khổ chương trình dịch thuật
của Ðạo Phật Ngày Nay do ÐÐ. Thích Nhật Từ chủ trương.
Dịch giả nhân đây xin được chân thành cảm tạ ÐÐ Nhật
Từ cùng một số đạo hữu, đặc biệt ÐH Hoa Ngọc, đã
tạo điều kiện và thuận duyên để dịch phẩm này sớm
được hoàn tất. Nếu dịch bản này có những khiếm khuyết
nào xin chư tôn đức, cùng qúy thiện hữu trí thức hoan hỷ
góp ý kiến để sửa chữa cho lần xuất bản tới được
hoàn chỉnh hơn. Ngoài ra nếu có được chút công đức nào
trong việc dịch thuật này, dịch giả xin được hồi hướng
đến muôn loài chúng sanh để không còn oan trái lẫn nhau,
nguyện cầu cho đất nước và Phật giáo Tây Tạng sớm vượt
qua khổ nạn, và riêng đối với cá nhân, xin được cầu
nguyện đến cửu huyền thất tổ được siêu sinh tịnh độ.
Tâm Hà
Lê Công Ða.
20-02-2002
LỜI
NÓI ÐẦU
Tenzin Gyatso
tức Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đời thứ 14, có thể được xem
như là một Phật tử nổi tiếng nhất trên hành tinh của
chúng ta. Người “tăng sĩ bình thường” này, Ngài thường
tự gọi mình như thế, đã trở thành một nhân vật nổi
bật trên trường quốc tế kể từ thập niên 1950, khi mà
hàng ngàn dân Tây Tạng, trẻ già trai gái đã phải chạy trốn
khỏi nơi chôn nhau cắt rốn để chấp nhận cuộc sống lưu
vong trên đất Ấn cũng như những nơi khác. Ðoạt
giải thưởng Nobel Hoà Bình năm 1989, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma
đã được hàng chục ngàn người từ Á châu, đến tận vùng
đất Sô Viết cũ cũng như cả phương Tây coi như là vị Phật
sống của thời đại.
Vượt
Khỏi Giáo Ðiều (Beyon Dogma) là một tuyển tập gồm những
bài nói chuyện, trao đổi đối thoại của Ðức Ðạt Lai
Lạt Ma trong chuyến viếng thăm Pháp quốc năm 1993. Ðược
hiệu đính lại để có thể giữ nguyên được tính chất
sống động và bầu khí cởi mở của những buổi gặp gỡ
giữa Ngài và các nhóm tiếp xúc, cuốn sách này đã đưa người
đọc tiếp cận với tính cách đa dạng của những quán chiếu
sâu sắc liên quan đến các vấn nạn mà nhân loại có thể
sẽ phải đương đầu trước ngưỡng cửa của tân thiên
niên kỷ.
Cuốn sách
này được phân bố thành năm phần chính. Trong bốn phần
đầu của cuốn sách, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma phản ánh những
suy nghĩ của Ngài về tất cả những vấn nạn xã hội, chính
trị mà nhân loại hiện đang phải đối diện, và trong phần
cuối của cuốn sách, Ngài trả lời những câu hỏi liên quan
đến bản chất rốt ráo của thực tại cũng như vị trí
của con người trong vũ trụ. Tuy nhận thức được những
thách đố khó khăn mà mọi công dân cũng như các nhà lãnh
đạo thế giới hiện phải đối đầu, Ðức Ðạt Lai Lạt
Ma cũng giúp cho ta nhìn về tương lai với niềm hy vọng, trên
căn bản của một tâm hồn tỉnh thức biết tận dụng mọi
cơ hội để chuyển hóa và bảo tồn các giá trị tốt đẹp,
cao qúy nhất. Ngài cũng cho ta thấy bằng cách nào mà mọi
chiều kích của hiện thể duyên sinh của chúng ta đã tham
dự một cách hoà điệu vào khúc luân vũ của sự sống còn
và phục hưng, sự hoà điệu của tinh thần con người được
khúc xạ thông qua lăng kính của các thói tục: tâm lý, văn
hoá và chính trị.
Trong Phần
thứ nhất, “Những Quán tưởng về Tân Thiên niên kỷ”,
Ðức Ðạt Lai Lạt Ma là một nhà khoa học chính trị nắm
bắt được các thách đố của thời hậu Chiến Tranh Lạnh.
Bắt đầu với một nhận xét đơn giản: Giống như tất cả
mọi con người đang sống trên trái đất này, thỉnh thoảng
Ngài cũng bị vây bủa bởi những nỗi khó khăn, đối diện
với những phiền muộn, lo lắng, hoang mang. Và bởi vì không
có một giải pháp rốt ráo nào cho nỗi khổ đau, con người
thường phải chấp nhận những vấn nạn này, thế nên Ngài
có thói quen thường nhấn mạnh đến tầm quan trọng của
hạnh phúc và sự thành đạt, mà Ngài xem đó như là “ cứu
cánh của đời người”.
Trong Phần
Thứ Hai, “Tâm Linh và Chính Trị”, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma
khảo sát tỉ mỉ về vai trò của lòng từ ái và xem đó như
là nền tảng cho một xã hội có đạo lý. Cùng với sự tu
dưỡng hạnh nhẫn nhục, lòng từ ái tạo ra một bối
cảnh hài hoà cho nền giáo dục khoa học kỹ thuật đi đôi
với đạo đức học. Áp dụng vào lãnh vực nhân quyền trên
bình diện quốc tế, những phẩm chất tốt đẹp của từ
bi và nhẫn nhục có thể được kết hợp với việc
thực hành tinh thần bất bạo động trên căn bãn của lòng
nhân đức và vị tha. Những thái độ này là một cách thế
giải trừ mầm móngï cạnh tranh độc hại hiện nay, hậu
qủa của sự tích lũy những cái nhìn thiển cận.
Trong Phần
Thứ Ba, “Bất Bạo Ðộng: Một Tâm Gương Ðể Noi Theo“,
Ðức Ðạt Lai Lạt Ma thảo luận một cách thẳng thắn cùng
chúng ta về những bài học được rút ra từ lịch sử đau
thương của quốc gia Tây Tạng, tương lai của quốc gia này
trong mối quan hệ với Trung quốc, cũng như những đổi thay
trong vai trò của Ðức Ðạt Lai Lạt Ma. Là một nhà tư
duy luôn luôn mang tinh thần độc lập, Ngài cũng đề cập
đến khả năng có thể có một vị nữ Ðạt Lai Lạt Ma trong
tương lai, và phát biểu về vấn đề này một cách giản
đơn: “Không có trở ngại nào trên mặt lý thuyết”. Liên
quan đến những khát vọng đấu tranh vũ trang dành độc lập
mà giới trẻ Tây Tạng đang bày tỏ hiện nay, Ðức Ðạt
Lai Lạt Ma đã tỏ ra thông cảm những tình cảm bức xúc của
họ nhưng đồng thời cũng lên tiếng cảnh giác chống lại
thái độ bạo động. Phần này được kết thúc bàng bài
thơ “Ngôn Ðế” do Ðức Ðạt Lai Lạt Ma sáng tác như một
lời nguyện cầu chấm dứt những đau thương, thống khổ
của đất nước Tây Tạng.
Trong Phần
Thứ Tư, “Vượt Khỏi Giáo Ðiều,” Ðức Ðạt Lai Lạt
Ma đã phác thảo một phương thức tiếp cận với cái mà
chúng tôi tạm gọi là “Chủ thuyết tâm linh hoàn vũ”, đồng
thời đề nghị một số phương thức giúp chúng ta cảnh giác
chống lại sự cám dỗ của hình thức tôn giáo kinh viện
mang tính xơ cứng, giáo điều, thường là mảnh đất ươm
mầm tinh thần bất khoan dung trong tôn giáo. Trong khi nhấn mạnh
đến tính cách quan quan trọng của sự hoà đồng tôn giáo,
Ngài đồng thời cũng nêu rõ rằng mỗi tôn giáo đều có
nét độc đáo riêng, những phẩm chất đặc biệt của nó.
Như vậy tất cả mọi truyền thống tôn giáo đều có cùng
chung một mục tiêu, đó là mang niềm hạnh phúc chân thật
đến cho con người. Vấn đề là làm thế nào để ta
có thể sống một cuộc sống hạnh phúc vượt qua khỏi giáo
điều ràng buộc? “Bạn phải luôn luôn giữ cho tâm hồn
mình hạnh phúc và biết mĩm cười!“
Phần Thứ
Năm, “Duyên Khởi và Tánh Không,” chứa đựng những quán
chiếu tinh tế và khoa học mà các nhà khoa học và triết gia
đã chất vấn Ngài trong các cuộc trao đổi, gặp gỡ. Trong
phần này Ngài đã vận dụng nguồn mạch phong phú của triết
học và luận lý học Phật giáo, cùng với những kiến thức
đáng kể của Ngài về khoa học kỹ thuật Tây phương, để
soi chiếu vào tận cùng các bí ẩn của kiếp nhân sinh và
vũ trụ. Ði đến cốt lõi của vấn đề, các nhà vật lý
lượng tử và Phật tử cùng đồng ý với nhau rằng, thực
tại là nghịch lý. Nhưng làm thế nào để các nguyên lý của
vật lý học cùng với những tuệ giác bí truyền của các
nhà du già có thể bổ túc cho nhau và bằng cách nào thức
giác trở thành phần cấu trúc cơ bản của vũ trụ?
Bằng những
quán sát được rút ra một cách chọn lọc từ giáo lý căn
bản của Phật giáo, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma cũng giải thích
cho chúng ta làm thế nào mà những năng lực của trùng trùng
duyên khởi chính là sự hiển lộ của trí tuệ sâu sắc không
còn bị giới hạn, thành kiến trói buộc. Như thế, điểm
cốt lõi nhất của bí mật giáo truyền, là pháp vượt ra
ngoài mọi giáo điều, học thuyết, pháp không là thực thể
để có thể được tàng trữ, cất giữ. Quả là tin mừng.
Một tâm thức hoàn toàn rộng mở giúp chúng ta lý do để
hy vọng, không cần biết bao nhiêu lần chúng ta bị tách rời
khỏi nguồn linh quang trong suốt, tri kiến về nó vẫn luôn
luôn hiện hữu. Nguồn linh quang này chính là nhịp đập tuôn
chảy không ngừng như một biểu hiện của lòng từ ái. Nó
hiện hữu trong tất cả mọi dạng của đời sống, trong mọi
tâm hồn mà các triết gia, nhà khoa học, thánh nhân đều có
thể nhận biết được.
Vượt
Khỏi Giáo Ðiều chứa đựng một thông điệp phổ quát. Trong
thời buổi đói khát tinh thần này, những cuộc đối thoại,
những bài nói chuyện của Ðức Ðạt Lai Lạt Ma, một con
người mà mối quan tâm chính là muốn rao truyền thông điệp
của lòng hy vọng và từ ái, giúp cho ta cảm giác như được
vỗ về, nuôi dưỡng. Là một người giàu óc khôi hài tế
nhị, Ðức Ðạt Lai Lạt Ma đã cống hiến trọn cả đời
mình để mang lại an ủi, hiểu biết cho bất cứ ai muốn
tìm kiếm một cuộc sống mãn nguyện và hạnh phúc.
Steven D.
Goodman
Institute
of Buddhist Studies
Berkley,
California
May, 1996
VNI
Font Word Document Zip File (254KB)