THƯ VIỆN HOA SEN
Search| English| Mirrorsite
c
Home Kinh Ðiển Giới Luật Luận Giải Phật Học  Thiền Nguyên Thủy Tổ Sư Thiền  Niệm Phật Sử Phật Giáo Pháp Luận Tự Ðiển Phật Học  Dinh Dưỡng Chay Truyện Ngắn Diễn Ðàn Index Tác-Giả

 
.
VĂN HỌC PHẬT GIÁO 
 

PHƯƠNG TRỜI CAO RỘNG
TẠP CHÍ VĂN HỌC PHẬT GIÁO  ●  SỐ 18 - THÁNG 11 NĂM 2007

Nội dung số này:

QUÉT RÁC  |  2 – Thư người chủ trương, Vĩnh Hảo  ●  NGÀY NGÓ XUỐNG, MỘT PHƯƠNG TRỜI, NHA TRANG HÀNH CA M., CỔ TÍCH  |  4  – thơ Nguyễn Đức Bạt Ngàn  ●  TU LUYỆN TÂM XẢ  |  5 – Dalai Lama - Thích Trí Chơn dịch  ●  CUỐI MẮT ĐẦU MÔI  |  7 – thơ Trần Vấn Lệ  ●  NHỮNG GIÁ TRỊ PHỔ QUÁT CỦA BỒ TÁT HÀNH  |  8 – Tuệ Sỹ  ●  TRĂNG MỘT PHƯƠNG, GIÓ ÚA  |  17 – thơ Tô Mặc Giang  ●  Y HỌC TRONG TƯ TƯỞNG PHẬT GIÁO  |  18 –  Tùng Sơn  ●  THỜI LOẠN VÀ GIAI NHÂN  |  26 –  Vĩnh Liêm – Văn Uyên  ●  LÊN NÚI, XUỐNG NÚI  |  29  – thơ Hồ Chí Bửu  ●  THƯ THÔNG BÁO VÀ CẢM ƠN VỀ BẢN LÊN TIẾNG CỦA VĂN NGHỆ SĨ TỰ DO  |  30 – Vĩnh Hảo  ●  BẢN LÊN TIẾNG CỦA VĂN NGHỆ SĨ TỰ DO VỀ TRƯỜNG HỢP NHÀ THƠ TUỆ SỸ  |  31  ●  TAM TẠNG ĐƯỢC KINH QUA CÁI NHÌN THIỀN TÔNG  |  34 –  Chân Hiền Tâm  ●  TU TIÊN  |  38 – tiểu luận  Võ Doãn Nhẫn  ●  NỤ CƯỜI THIÊN THU  |  41 – thơ Thích Tánh Tuệ  ●  MÂY, ĂN CHAY GIẢI NGHIỆP  |  41 – thơ Chánh Năng ●  VÒNG QUAY  | 42 – truyện ngắn Nguyên Hiệp  ●   KHÍ PHÁCH  |  43 – thơ Nguyễn Thanh Huy  ●  NGƯỜI NHẶT TRO  |  44 –  truyện ngắn  Hoàng Ngọc Thư  ●  LỄ TẠ ƠN  |  51 – tùy bút Thích nữ Chân Thiền  ●   ĐAM MÊ  |  52 – thơ  Hồ Hương Lộc  ●  MÙA LỄ TẠ ƠN  |  53 – truyện ngắn  Trịnh Gia Mỹ  ●  VI TRẦN  |  54 – thơ Lâm Bích Nhy  ●  NHỮNG GIÒNG SÔNG CẠN NƯỚC  |  55 – tùy bút  Biện thị Thanh Liêm  ●  IM LẶNG SẤM SÉT |  56 – thơ  Tâm Thường Định  ●  VÔ VỊ CHÂN NHÂN  |  57 – truyện ngắn Toại Khanh  ●  MÙA THU HẢI ĐẢO  |  59 – thơ Minh Nguyệt  ●  NGƯỜI Ở TRÊN MÁI NHÀ  |  60 – truyện ngắn Hàn Tâm  ●  KHOÁC ÁO CHÂN KHÔNG, BỎ QUÊN PHIỀN MUỘN  |  63 – thơ Mai Khanh – Lê Đình Cát  ●   CHUYỆN TÌNH VỚI ANH CU YÊN  |  64 – truyện ngắn Trần thị Nhật Hưng  ●  HƯƠNG CHIÊN ĐÀN, TIẾNG ĐÀN TỲ LÔ GIÁ NA  |  69 – thơ Lý Thừa Nghiệp  ●  CHỊ TÔI  |  70 – chuyện ngắn Văn Hưng ●  ĐI, ĐẾN, Ở, VỀ  |  72 – thơ Mỹ Huyền  ●  MIẾNG  ĐẬU HŨ  |  73 – truyện ngắn Lữ  ●  KHÔNG ĐỀ  |  74 – thơ  Nguyễn Văn Phin  ●  MẶC  |  75 – tường thuật của Huệ Trân  ●   ĐÊM THU  |  79 – tùy bút Quỳnh My  ●  KHÓA TU PHẬT PHÁP MÙA THU – CON ĐƯỜNG BỒ TÁT ĐẠO  |  81 - tường thuật của Diệu Trang ● TU BỤI  | 85 – truyện dài Trần Kiêm Đoàn  ●  DOÃN QUỐC VINH TRIỂN LÃM: AO NHÀ LUNG LINH  |  90 –Việt Báo  ●  TIN TỨC PHẬT GIÁO KHẮP NƠI  |  92
 

Tranh bìa: ĐẶNG THỊ QUẾ PHƯNG

Chủ nhiệm / Chủ bút: VĨNH HẢO
Địa chỉ liên lạc:  P.O. Box 374 - Midway City, CA 92655 – USA
Telephone: (714) 623-4285
E-mail:  vinhhao@vinhhao.net  hoặc phuongtroicaorong@vinhhao.net   ●   Website: www.vinhhao.net

Bài đăng trên Phương Trời Cao Rộng do văn thi hữu gửi đến bằng e-mail với attachments, đĩa (CD), hoặc viết tay trên một mặt giấy. Bài không đăng không gửi lại bản thảo. Tòa soạn nhuận sắc nếu cần. Bài có nhuận bút xin ghi rõ “yêu cầu nhuận bút.” 
Phương Trời Cao Rộng là nơi tập đại thành những bài viết của Tăng Ni và văn thi sĩ Phật giáo khắp nơi, nhiều khuynh hướng, nhiều giáo hội, tông phái, do đó không nhất thiết phản ảnh quan điểm và chủ trương của tạp chí.
 

(xem nội dung số 18)

QUÉT RÁC
(THƯ SỐ 18 của NGƯỜI CHỦ TRƯƠNG)
Vĩnh Hảo

Những hoa hồng hôm qua nở đẹp dưới nắng buổi đầu thu, nay đã rụng xuống sân, vẽ thành một khoanh nhỏ lốm đốm những cánh hoa teo rút, đỏ tía. Lá vàng từ cây kiểng vườn nhà kế bên cũng lác đác rải xuống vườn này. Trời không gió, nhưng lạnh. Qua khung kiếng cửa sổ hướng về vườn trước, thấp thoáng có bóng người bộ hành băng ngang, khoác áo dày, dẫm trên lá xào xạc. Ngập trên bãi cỏ và lối đi là lá phong, nhiều màu, từ vàng nhạt đến đỏ sẫm. Nhìn từ xa, chỉ thấy một thảm lá dầy, thỉnh thoảng giao động như những đợt sóng nhỏ gợn nhẹ trên mặt đại dương chóa ánh mặt trời.

Thảm lá ấy sẽ được trải khắp vườn trước như thế cho đến cuối tuần, khi những người làm vườn mang máy thổi và dụng cụ hốt rác đến. Chẳng biết nên buồn hay vui khi lá vàng được dọn sạch, trả lại cho khu vườn vẻ ngăn nắp, sạch sẽ cố hữu, như mọi người mong đợi.

Hoa trên cành, lá trên cây, người trên đời, khi rơi ngã xuống, mang theo sinh khí và cái đẹp xuống lòng đất. Những cánh hoa phai và những chiếc lá vàng nhiều sắc màu, cũng chỉ trong một thời gian ngắn đã trở thành rác rến. Trên thực tế, mỹ quan chẳng qua cũng chỉ là một thoáng lãng mạn của những kẻ dị cảm, đa tình, không thắng nổi cái ngăn nắp trật tự và vệ sinh chung của đời sống xã hội.

Con nai vàng ngơ ngác, đạp trên lá vàng khô.” Nai có thích lá vàng không thì không biết. Người thì hầu như đa số thích ngắm lá vàng mùa thu, còn trên cành hay rụng đầy mặt đất. Người cũng thích dẫm lên lá khô, lắng nghe tiếng lào xào vui tai. Có khi hứng thú nằm lăn trên thảm lá, đùa giỡn với nhau, hoặc chỉ một mình, nằm im, lặng ngắm những cánh chim bay ngang trời thu tịch mịch, và lắng nghe tiếng gió rung đưa những hàng cây trơ trụi.

Nhưng đó chỉ là những phút nhàn tản, nghỉ ngơi, muốn tận hưởng vẻ đẹp của thiên nhiên nơi bãi cỏ, công viên, bìa rừng… còn ở nhà, sân trước hay vườn sau, lá vàng khô là rác rến, cần phải hốt dọn.

Thực tế của đời sống trong tương quan xã hội là như thế. Những gì đã rơi, tàn, phai, héo úa, không còn dính vào thân, không còn là sở hữu của ai, hoặc không ai muốn sở hữu… đều là rác.

Tóc huyền ai thơm, tung bay những chiều lộng gió, rời khỏi mái đầu ấy, một sợi hay một nhúm, trên đất hay trong thức ăn, sẽ không còn là chủ đề cho một câu thơ lãng mạn.

Rác. Rác. Rác. Nhìn đâu cũng thấy rác là đặt chân nơi cánh cửa của chánh kiến, phân biệt chánh-tà, thiện-ác. Rác là những gì đã được sinh ra, tạo ra, mà không duy trì được trạng thái nguyên thủy của chúng, hoặc không cần thiết dùng đến nữa. Nhân nơi rác mà thấy cái tướng hoại diệt. Không có sinh thì không có diệt. Không có diệt thì không có rác. Cho nên việc quét rác, dọn dẹp là việc trường kỳ không bao giờ dứt, của người phu chuyên nghiệp đối với vệ sinh chung, của mỗi người đối với nơi trú ẩn sinh sống của mình, và nhất là những người mang hạnh nguyện quét lá, lau chùi, nơi già-lam tịnh địa.

Quét dọn rác rến, lau chùi bụi bặm là hiện tướng, cũng là hiện tượng, của việc trau luyện nội tâm, tịnh hóa ý niệm. “Thời thời thường phất thức, vật sử nhạ trần ai.” Lau chùi trong từng giây phút, từng niệm, đừng để bụi rác bám vào. Mỗi ý niệm khởi sinh, rồi tan biến đi, đều trở thành rác. Dù là ý niệm tốt hay xấu, cũng đều là rác. 

Trong thiền quán, dùng niệm sau để xua đuổi hoặc quan sát niệm trước thì cũng giống như dùng chổi mà quét rác. Niệm trước là rác, niệm sau là chổi. Niệm trước vừa sinh, đã diệt, trở thành rác. Niệm sau mới vừa làm chổi, đã trở thành rác, để rồi bị cái niệm sau đó nữa, quét đi. Rác, chổi, rác, chổi, rác, chổi… Chổi, rác, chổi, rác, chổi, rác… Cứ thế mà thực tập, người quét rác dần tiến đến trạng thái không còn rác phát sinh: vô niệm. Rác không sinh thì chổi cũng không sinh. Không rác thì cần gì chổi. Có rác nên có chổi. Nhưng nếu tự thân rác vốn đã là chổi thì tự thân chổi cũng vốn là rác. Cây chổi cùn, không dùng được nữa, dù còn rác hay hết rác, thì chổi đó cũng đã là rác. Tiêu đích  cuối cùng của việc quét rác là ở chỗ không còn rác; nhưng tâm thái và hành vi thượng thừa của sự nghiệp quét rác chính là lúc có thể vất đi cái chổi. Không dũng mãnh vất đi cái chổi thì muôn đời, dù khổ nhọc công phu đến đâu, vẫn cứ là rác.
 
Chổi. Chổi. Chổi. Nhìn đâu cũng thấy chổi là đặt chân nơi cảnh giới diệu dụng của phương tiện. Nơi ấy, nhìn đâu cũng thấy Phật Pháp; đặt tay vào phương tiện nào, phương tiện ấy trở thành Phật Pháp. Không thấy được công dụng của chổi thì không thấy Phật Pháp. Không thấy được mục tiêu của chổi, lập tức biến chổi thành rác, không cần chờ cho chổi hư hoại, cùn mòn. Thấy được mục tiêu của chổi thì có thể dùng bất cứ vật dụng nào để quét dọn rác và bụi bặm, không nhất thiết phải là chổi.

Chân lý không thể được diễn đạt rốt ráo bằng ngôn ngữ văn tự. Nói, diễn tả, là để hiển bày chân lý, giống như dùng chổi mà quét rác. Xua quét đi tất cả những gì không phải sự thật để hiển bày sự thật. Ở nơi chốn không còn gì để quét, không còn gì để lau chùi được nữa, mới là cái chỗ tột cùng của việc lau quét, chứ không phải ở nơi bụi rác, cũng không phải ở nơi khăn lau và cây chổi.

Không thể nhân danh chân lý tối thượng để tổn hại kẻ khác, dù bằng ngôn ngữ của chánh pháp, huống hồ là ngôn ngữ thế tục, phi pháp. “Pháp thượng ưng xả, hà huống phi pháp.” Phật Pháp cũng chỉ là phương tiện, là chổi để quét, và cũng là rác cần dọn đi.

Với cái tâm bất chánh thì dù có dùng ngôn ngữ của chánh pháp, nhân danh mục tiêu tối hậu của chánh pháp, vẫn cứ là những manh động của tà kiến, của tà nhân. Chánh pháp cần được tuyên dương và truyền bá là do có thể nương nơi đó mà thấu đạt sự thật. Nhờ sự thật mà sống an lạc và hạnh phúc, giác ngộ và giải thoát. Cho nên, nếu vì chánh pháp mà thương tổn, tác hại đến người khác, thì chẳng khác gì phỉ báng chánh pháp. Đó là dấu hiệu của cây chổi chưa kịp quét rác mà đã trở nên mục rữa như rác rưởi.

Từ mục đích tối hậu là hiển bày chân lý, chúng ta vẽ nên những lý tưởng, vận động những phong trào, dựng nên những tổ chức. Những thứ ấy, nếu cố gắng gìn giữ, bảo vệ, điều hướng một cách khéo léo, có thể phần nào tương hợp với mục đích tối hậu kia, ít ra cũng lợi mình lợi người trong một thời gian hay hoàn cảnh nào đó. Ngược lại, sẽ dẫn đến một kết quả tệ hại, xa vời, chẳng một chút dính nhập đến mục tiêu nhắm đến. Lý tưởng, phong trào, tổ chức… là những phương tiện, nhưng thường khi lại trở thành cứu cánh để tôn thờ, bảo vệ, rồi từ “cứu cánh ảo” ấy, tranh thủ những địa vị và danh vọng hão huyền, đến nỗi có thể vì chúng mà đánh mất lương tri, làm bạn với kẻ ác, sẵn sàng làm điều ác, biến lý tưởng, phong trào, tổ chức của mình thành đống rác uế nhiễm mà không tự biết.

Kẻ thượng trí là người có thể tạo nên tất cả mà cũng sẵn sàng vất bỏ tất cả. Không thấy được sự giả lập của phương tiện thì muôn kiếp chỉ lẩn quẩn trong đống rác trần gian.

Gió. Gió. Gió. Gió động hay lá động? Từng cơn gió lùa qua làm chao động mặt lá. Thỉnh thoảng có cơn gió xoáy, cuốn xoay những chiếc lá vàng đưa lên cao, dẫn đi xa, rồi thả chúng rơi rụng dần nơi góc vườn. Có gió hay lá nào động đâu! Chỉ là vọng động của tâm. Thiền sư Huệ Năng đã từng nêu ý đó.

Những gì bạn nói, những gì tôi nói, đều là rác cả. Chẳng có lời nào có thể ở mãi với đời; bởi vì âm thanh, ngôn ngữ, cũng đều là tướng của vô thường, hoại diệt. Chỉ ở cảnh giới bất động của tâm, khi mà con đường ngôn ngữ tuyệt dứt, mới hiện bày một thế giới cao rộng bao la; nơi đó, không có bụi rác, không có chổi, không có gió. Ngôn ngữ đạo, đoạn. Tâm hành xứ, diệt. Nơi đó, là niềm tịch lặng thâm sâu không bờ mé, là chỗ mà cả ý và lời đều không thể chạm đến được.

California, 15 tháng 11 năm 2007.
 
 

PHƯƠNG TRỜI CAO RỘNG
Tạp Chí Văn Học Phật Giáo 
P.O. Box 374 Midway City, CA 92655 USA 

NĂM 2007
SỐ 18, THÁNG 11/2007Giới Thiệu
SỐ 17, THÁNG 10/2007Giới Thiệu
SỐ 16, THÁNG 09/2007Giới Thiệu
SỐ 15, THÁNG 08/2007
SỐ 14, THÁNG 07/2007
SỐ 13, THÁNG 06/2007
SỐ 12, THÁNG 05/2007
SỐ 11, THÁNG 04/2007
SỐ 10, THÁNG 03/2007
SỐ 09, THÁNG 02/2007
SỐ 08, THÁNG 01/2007
NĂM 2006
SỐ 07, THÁNG 12/2006
SỐ 06, THÁNG 11/2006
SỐ 05, THÁNG 10/2006
SỐ 04, THÁNG 09/2006
SỐ 03, THÁNG 08/2006
SỐ 02, THÁNG 07/2006
SỐ 01, THÁNG 06/2006
 

c
Links Phật Giáo Thế Giới Thơ và Nhạc Phật Giáo Pháp Thoại Cảnh Chùa Việt Nam  Văn Học Phật Giáo E-mail Sitemap