42. Kinh
Veranjaka
(Veranjaka
sutta)
Như
vầy tôi nghe.
Một
thời Thế Tôn ở Savatthi (Xá-vệ), tại Jetavana (Kỳ-đà Lâm),
tịnh xá ông Anathapindika (Cấp Cô Ðộc). Lúc bấy giờ các
gia chủ Bà-la-môn Veranjaka đến trú tại Savatthi vì một vài
công việc.
Các
gia chủ Bà-la-môn được nghe: "Sa-môn Gotama là Thích tử, xuất
gia từ giòng họ Sakya (Thích-ca), nay ở Savatthi, tại Jetavana,
tịnh xá ông Anathapindika. Tiếng đồn tốt đẹp sau đây được
truyền đi về Tôn giả Gotama: "Ðây là Thế Tôn, bậc A-la-hán,
Chánh Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải,
Vô Thượng Sĩ, Ðiều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Phật,
Thế Tôn. Với thắng trí, Ngài tự thân chứng ngộ thế giới
này cùng với Ma giới, Phạm thiên giới, cùng với chúng Sa-môn,
Bà-la-môn, các loài Trời và loài Người. Khi đã chứng ngộ,
Ngài còn tuyên thuyết điều Ngài đã chứng ngộ. Ngài thuyết
pháp sơ thiện, trung thiện, hậu thiện, đầy đủ văn nghĩa.
Ngài truyền dạy phạm hạnh hoàn toàn đầy đủ trong sạch.
Lành thay, nếu được yết kiến một vị A-la-hán như vậy!"
Rồi
các gia chủ Bà-la-môn ở Veranja đi đến chỗ Thế Tôn ở,
sau khi đến, một số đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống
một bên; một số nói lên những lời thân hữu chào đón
xã giao với Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên; một số chấp
tay vái Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên; một số nói lên
tên họ của mình trước mặt Thế Tôn rồi ngồi xuống một
bên; một số giữ im lặng rồi ngồi xuống một bên.
Sau
khi ngồi xuống một bên, các gia chủ Bà-la-môn ở Veranja bạch
Thế Tôn:
--
Tôn giả Gotama, do nhân gì, do duyên gì, ở đây, một số loài
hữu tình sau khi thân hoại mạng chung phải sanh vào cõi dữ,
ác thú, đọa xứ, địa ngục? Này Tôn giả Gotama, do nhân
gì, do duyên gì, ở đây, một số loài hữu tình, sau khi thân
hoại mạng chung, được sanh vào thiện thú, Thiên giới, đời
này?
--
Này các Gia chủ, do nhân hành phi pháp, hành phi chánh đạo,
này các Gia chủ, mà như vậy ở đây, có một số loài hữu
tình, sau khi thân hoại mạng chung, phải sanh vào cõi dữ, ác
thú, đọa xứ, địa ngục. Do nhân hành đúng pháp, hành đúng
chánh đạo, này các Gia chủ, mà như vậy ở đây, có một
số loài hữu tình sau khi thân hoại mạng chung, được sanh
vào thiện thú, Thiên giới, đời này.
--
Chúng con không thể hiểu một cách đầy đủ những gì Tôn
giả Gotama thuyết giảng một cách vắn tắt nếu không được
giải thích rộng rãi. Lành thay, nếu Tôn giả Gotama thuyết
pháp cho chúng con, để chúng con có thể hiểu một cách đầy
đủ những gì Tôn giả Gotama thuyết giảng một cách vắn
tắt!
--
Như vậy, này các Gia chủ, hãy nghe và suy nghiệm kỹ, Ta sẽ
giảng.
--
Thưa vâng, Tôn giả.
Các
vị Gia chủ Bà-la-môn ở Veranja vâng đáp Thế Tôn. Thế Tôn
nói như sau:
--
Này các Gia chủ, có ba loại thân hành phi pháp, phi chánh đạo,
có bốn loại khẩu hành phi pháp, phi chánh đạo, có ba loại
ý hành phi pháp, phi chánh đạo. Này các Gia chủ, thế nào
là ba loại thân hành phi pháp, phi chánh đạo? Ở đây, này
các Gia chủ, có người sát sanh, tàn nhẫn, tay lấm máu, tâm
chuyên sát hại đả thương, tâm không từ bi đối với các
loài hữu tình. Người này lấy của không cho, bất cứ tài
vật gì của người khác hoặc tại thôn làng hoặc tại rừng
núi không cho người ấy, người ấy lấy trộm tài vật ấy.
Người ấy sống tà hạnh đối với các dục lạc, giao cấu
với các hạng nữ nhân có mẹ che chở, có cha che chở, có
mẹ cha che chở, có anh che chở, có chị che chở, có bà con
che chở, đã có chồng, được hình phạt gậy gộc bảo vệ,
cho đến những nữ nhân được trang sức bằng vòng hoa. Như
vậy, này các Gia chủ, là ba loại thân hành phi pháp, phi chánh
đạo.
Này
các Gia chủ, thế nào là bốn loại khẩu hành phi pháp, phi
chánh đạo? Ở đây, này các Gia chủ, có người vọng ngữ,
đến chỗ tập hội, hay đến chỗ chúng hội, hay đến giữa
các thân tộc, hay đến giữa các tổ hợp, hay đến giữa
vương tộc, khi được dẫn ra làm chứng và được hỏi: "Này
người kia, hãy nói những gì Ông biết"; dầu cho người ấy
không biết, người ấy nói: "Tôi biết"; dầu cho người ấy
biết, người ấy nói: "Tôi không biết"; hay dầu cho người
ấy không thấy, người ấy nói: "Tôi thấy"; hay dầu cho người
ấy thấy, người ấy nói: "Tôi không thấy". Như vậy, lời
nói của người ấy trở thành cố ý vọng ngữ, hoặc vì
nguyên nhân tự kỷ, hoặc vì nguyên nhân tha nhân, hoặc vì
nguyên nhân một vài quyền lợi gì. Và người ấy là người
nói hai lưỡi, nghe điều gì ở chỗ này, đến chỗ kia, nói
để sanh chia rẽ ở những người này, nghe điều gì ở chỗ
kia, đi nói với những người này để sanh chia rẽ ở những
người kia. Như vậy, người ấy ly gián những kẻ hòa hợp
hay xúi dục những kẻ ly gián, ưa thích phá hoại, vui thích
phá hoại, thích thú phá hoại, nói những lời đưa đến phá
hoại. Và người ấy là người nói lời thô ác. Bất cứ
lời gì thô ác, tàn ác, khiến người đau khổ, khiến người
tức giận, liên hệ đến phẫn nộ, không đưa đến Thiền
định, người ấy nói những lời như vậy. Và người ấy
nói những lời phù phiếm, nói phi thời, nói những lời phi
chơn, nói những lời không lợi ích, nói những lời phi pháp,
nói những lời phi luật, nói những lời không đáng gìn giữ.
Vì nói phi thời, nên lời nói không có thuận lý, không có
mạch lạc, hệ thống, không có lợi ích. Như vậy, này các
Gia chủ, có bốn loại khẩu hành phi pháp, phi chánh đạo.
Và
này các Gia chủ, thế nào là ba loại ý hành phi pháp, phi chánh
đạo? Ở đây, này các Gia chủ, có người có tham ái, tham
lam tài vật kẻ khác, nghĩ rằng: "Ôi, mong rằng mọi tài vật
của người khác trở thành của mình!" Lại có người có
tâm sân, khởi lên hại ý, hại niệm như sau: "Mong rằng những
loài hữu tình này bị giết, hay bị tàn sát, hay bị tiêu
diệt, hay bị tàn hại, hay mong chúng không còn tồn tại!"
Lại có người có tà kiến, có tưởng điên đảo như: "Không
có bố thí, không có kết quả của bố thí, không có tế
lễ, không có cúng dường, các hành vi thiện ác, không có
kết quả dị thục, không có đời này, không có đời sau,
không có mẹ, không có cha, không có các loại hóa sanh, trong
đời không có các Sa-môn, Bà-la-môn chân chính hành trì, chân
chánh thành tựu, sau khi tự tri, tự chứng lại tuyên bố cho
đời này và cho đời sau". Như vậy, này các Gia chủ, là ba
ý hành phi pháp, phi chánh đạo. Như vậy do nhân hành phi pháp,
hành phi chánh đạo, này các Gia chủ, ở đây, một số loài
hữu tình sau khi thân hoại mạng chung, phải sanh vào cõi dữ,
ác thú, đọa xứ, địa ngục.
Này
các Gia chủ, có ba loại thân hành đúng pháp, đúng chánh đạo,
có bốn loại khẩu hành đúng pháp, đúng chánh đạo, có ba
loại ý hành đúng pháp, đúng chánh đạo. Này các Gia chủ,
thế nào là ba loại thân hành đúng pháp, đúng chánh đạo?
Ở đây, này các Gia chủ, có người từ bỏ sát sanh, tránh
xa sát sanh, bỏ trượng, bỏ kiếm, biết tàm quý, có lòng
từ, sống thương xót đến hạnh phúc tất cả chúng sanh và
loài hữu tình; từ bỏ lấy của không cho, tránh xa lấy của
không cho, bất cứ tài vật gì của người khác, hoặc tại
thôn làng, hoặc tại rừng núi không cho người ấy, người
ấy không lấy trộm tài vật ấy; từ bỏ sống theo tà hạnh
đối với các dục, không giao cấu với các hạng nữ nhân
có mẹ che chở, có cha che chở, có mẹ cha che chở, có anh
che chở, có chị che chở, có bà con che chở, đã có chồng,
được hình phạt gậy gộc bảo vệ, cho đến những nữ nhân
được trang sức bằng vòng hoa. Như vậy, này các Gia chủ,
là ba loại thân hành đúng pháp, đúng chánh đạo.
Và
này các Gia chủ, thế nào là bốn loại khẩu hành đúng pháp,
đúng chánh đạo? Ở đây, này các Gia chủ, có người từ
bỏ vọng ngữ, tránh xa vọng ngữ, đến chỗ tập hội, hay
đến chỗ chúng hội, hay đến giữa các thân tộc, hay đến
giữa các tổ hợp, hay đến giữa vương tộc, khi được dẫn
ra làm chứng và được hỏi: "Này người kia, hãy nói những
gì Ông biết", nếu biết, người ấy nói: "Tôi biết"; nếu
không biết, người ấy nói: "Tôi không biết"; hay nếu không
thấy, người ấy nói: "Tôi không thấy"; nếu thấy, người
ấy nói: "Tôi thấy". Như vậy, lời nói của người ấy không
trở thành cố ý vọng ngữ, hoặc vì nguyên nhân tự kỷ,
hoặc vì nguyên nhân tha nhân, hoặc vì nguyên nhân một vài
quyền lợi gì. Từ bỏ nói hai lưỡi, tránh xa nói hai lưỡi,
nghe điều gì ở chỗ này, không đi đến chỗ kia nói để
sanh chia rẽ ở những người này, nghe điều gì ở chỗ kia
không đi nói với những người này để sanh chia rẽ ở những
người kia; như vậy, người ấy sống hòa hợp những kẻ
ly gián, tăng trưởng những kẻ hòa hợp, ưa thích hòa hợp,
vui thích hòa hợp, thích thú hòa hợp, nói những lời đưa
đến hòa hợp. Từ bỏ lời nói độc ác, tránh xa lời nói
độc ác, nói những lời nói nhu hòa, đẹp tai, dễ thương,
thông cảm đến tâm, tao nhã, đẹp lòng nhiều người, vui
lòng nhiều người, người ấy nói những lời như vậy. Từ
bỏ lời nói phù phiếm, tránh xa lời nói phù phiếm, nói đúng
thời, người ấy nói những lời chân thật, nói những lời
có ý nghĩa, nói những lời về Chánh pháp, nói những lời
về Luật, nói những lời đáng được gìn giữ. Vì nói hợp
thời, nên lời nói thuận lý, có mạch lạc, hệ thống, có
ích lợi. Như vậy, này các Gia chủ, có bốn loại khẩu hành
đúng pháp, đúng chánh đạo.
Và
này các Gia chủ, thế nào là ba loại ý hành đúng pháp, đúng
chánh đạo? Ở đây, này các Gia chủ, có người không có
tham ái, không tham lam tài vật của kẻ khác, không nghĩ rằng:
"Ôi, mong rằng mọi tài vật của người khác trở thành của
mình!" Lại có người không có tâm sân, không có khởi lên
hại ý, hại niệm, nhưng nghĩ rằng: "Mong rằng những loài
hữu tình này sống không thù hận, không oán thù, không nhiễu
loạn, được an lạc, lo nghĩ tự thân!" Người ấy có chánh
kiến, không có tưởng điên đảo, nghĩ rằng: "Có bố thí,
có kết quả của bố thí, có tế lễ, có cúng dường, các
hành vi thiện ác có kết quả dị thục, có đời này, có
đời sau, có mẹ, có cha, có các loại hóa sanh, trong đời,
có các Sa-môn, Bà-la-môn chân chánh hành trì, chân chánh thành
tựu, sau khi tự tri, tự chứng lại tuyên bố cho đời này
và cho đời sau". Như vậy, này các Gia chủ, có ba loại ý
hành đúng pháp, đúng chánh đạo. Như vậy, do nhân hành đúng
pháp, hành đúng chánh đạo, này các Gia chủ, ở đây, một
số loài hữu tình sau khi thân hoại mạng chung được sanh
vào thiện thú, Thiên giới, đời này.
Này
các Gia chủ, nếu một vị hành đúng pháp, đúng chánh đạo,
mong ước: "Ôi, mong rằng sau khi thân hoại mạng chung, tôi
được sanh vào đại phú gia, vương tộc Sát-đế-lị!" Sự
kiện này xảy ra, vị ấy sau khi thân hoại mạng chung, được
sanh vào đại phú gia, vương tộc Sát-đế-lị. Vì sao vậy?
Vì vị ấy là vị hành đúng pháp, đúng chánh đạo.
Này
các Gia chủ, nếu một vị hành đúng pháp, đúng chánh đạo,
mong ước: "Ôi, mong rằng sau khi thân hoại mạng chung, tôi
được sanh vào đại phú gia Bà-la-môn... đại phú gia gia chủ!"
Sự kiện này xảy ra, vị ấy sau khi thân hoại mạng chung,
được sanh vào đại phú gia gia chủ. Vì sao vậy? Vì vị ấy
là vị hành đúng pháp, đúng chánh đạo. Này các Gia chủ,
nếu một vị hành đúng pháp, đúng chánh đạo mong ước:
"Ôi, mong rằng sau khi thân hoại mạng chung, tôi được sanh
thân hữu với chư thiên Tứ thiên vương... với chư thiên
cõi trời Ba mươi ba... với chư thiên Dạ ma... với chư thiên
Ðâu-suất-đà... với chư thiên Hóa lạc... với chư thiên
Tha hóa tự tại... với chư thiên Phạm chúng... với chư thiên
Quang thiên... với chư thiên Thiểu Quang thiên... với chư thiên
Vô lượng quang thiên... với chư thiên Quang âm thiên... với
chư thiên Tịnh thiên... với chư thiên Thiểu tịnh thiên...
với chư thiên Vô lượng tịnh thiên... với chư thiên Biến
tịnh thiên... với chư thiên Quảng quả thiên... với chư thiên
Vô phiền thiên... với chư thiên Vô nhiệt thiên... với chư
thiên Thiện hiện thiên... với chư thiên Thiện kiến thiên...
với chư thiên Sắc cứu kính thiên... với chư thiên Hư không
vô biên xứ thiên... với chư thiên Thức Vô biên xứ thiên...
với chư thiên Vô sở hữu xứ thiên... với chư thiên Phi tưởng
Phi phi tưởng xứ thiên!" Sự kiện này xảy ra, vị ấy sau
khi thân hoại mạng chung được sanh thân hữu với chư thiên
Phi tưởng Phi phi tưởng xứ thiên. Vì sao vậy? Vì vị ấy
là vị hành đúng pháp, đúng chánh đạo.
Này
các Gia chủ, nếu một vị hành đúng pháp, đúng chánh đạo,
mong ước: "Ôi, mong rằng, với sự đoạn trừ các lậu hoặc,
với thắng trí, ta chứng ngộ, chứng đạt và an trú ngay trong
hiện tại tâm giải thoát, tuệ giải thoát vô lậu !" Sự
kiện này xảy ra, vị ấy với sự đoạn trừ các lậu hoặc,
với thắng trí, chứng ngộ, chứng đạt và an trú ngay trong
hiện tại tâm giải thoát, tuệ giải thoát vô lậu. Vì sao
vậy? Vì vị ấy là vị hành đúng pháp, đúng chánh đạo.
Khi
nghe nói vậy, các gia chủ Bà-la-môn ở Veranjaka bạch Thế
Tôn:
--
Thật vi diệu thay, Tôn giả Gotama! Thật vị diệu thay, Tôn
giả Gotama! Như người dựng đứng lại những gì bị quăng
ngã xuống, phơi bày những gì bị che kín, chỉ đường cho
kẻ bị lạc hướng, đem đèn sáng vào trong bóng tối để
những ai có mắt có thể thấy sắc. Cũng vậy, Chánh pháp
đã được Thế Tôn dùng nhiều phương tiện để trình bày.
Và nay chúng con xin quy y Tôn giả Gotama, quy y Pháp và quy y chúng
Tỷ-kheo Tăng, mong Tôn giả Gotama nhận chúng con làm đệ tử,
từ nay trở đi cho đến mạng chung, chúng con trọn đời quy
ngưỡng!
Hòa
thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Hòa
thượng Thích Minh Châu dịch Việt