c
-
Kinh Hiền
Ngu
-
Thích
Trung Quán dịch
-
Phẩm
thứ hai mươi sáu
-
BỐ
THÍ ĐẦU
CHÍNH tôi được nghe: Một thời đức
Phật ở một nước Tỳ Xá Ly, trong vườn cây A La.
Khi đó đức Thế Tôn hỏi tôi (A
Nan) rằng:
- Những người được phép tứ
thần túc thì thọ được một kiếp, như ta được tứ thần
túc còn phải tu tập. Vậy có biết Như Lai thọ được bao
nhiêu không? Ngài hỏi luôn ba lần như thế.
Lúc đó tôi bị ma yếm chăng? Nên
cứ lặng yên không trả lời. Phật lại bảo:
- A Nan! Ông hãy đi đến chỗ tĩnh
mịch mà suy xét.
Tôi vâng lời đứng dậy đi vào
trong rừng.
Vừa đi khỏi, thì ma Ba Tuần đến
bạch Phật rằng:
- Kính lạy đức Thế Tôn! Ngài
ở đời giáo hóa đã lâu, tế độ nhân gian được thoát
sinh tử, nhiều như số cát sông Hằng, nay tuổi đã già yếu,
Ngài nên vào Niết Bàn đi!
Phật lấy chút đất để trên móng
tay hỏi Ba Tuần rằng:
- Đất trên móng tay ta nhiều hay
đất quả địa cầu nhiều?
- Kính lạy Ngài, đất quả địa
cầu nhiều.
Ta độ chúng sinh cũng ít như đất
trên móng tay vậy, còn những chúng sinh chưa được độ cũng
nhiều như đất quả địa cầu, cách ba tháng nữa, ta sẽ
vào Niết Bàn.
Ba Tuần nghe Phật nói xong vui mừng
bái tạ lui ra!
Tôi ngồi trong rừng, chợt ngủ
mê thấy một cây to lớn che khắp cả hư không, cành lá um
tùm hoa quả tốt tươi, cống đức của cây này vi diệu vô
cùng, không thể tả xiết. Bỗng nhiên có một trận cuồng
phong làm cho cành lá tan nát tơi bời! Tôi lo sợ quá! Giật
mình tỉnh dậy lồng ngực hãy còn đập liền hồi, tôi thầm
nghĩ như vầy: Ta mộng thấy cây này là một cây mà tất cả
thiên hạ đuợc nhờ, tự nhiên lại bị trận gió làm tan
nát như thế, Đức Thế Tôn của ta tế độ cho khắp nhân
Thiên, Phàm Thánh, muôn loài hàm sinh đều lợi ích. Cũng như
cây này che chở cho khắp thiên hạ, mộng này có lẽ đức
Thế Tôn vào Niết Bàn, tôi đứng lên vào Tinh Xá cúi đầu
làm lễ bạch Phật rằng:
- Kính lạy đức Thế Tôn! Vừa
đây con mộng thấy, một cây to lớn che chở cho muôn loài
bỗng gặp cơn gió lớn, đập gẩy tan tành, con dự đoán hay
Thế Tôn sắp vào Niết Bàn, lạy Ngày có phải, cúi xin chỉ
giáo?
Phật dạy rằng: - Thực thế đấy!
Sau ba tháng nữa ta vào Niết Bàn, cũng như lời ta vừa nói
đây, những người được phép tứ thần túc thì thọ một
kiếp, như ta được tứ thần túc còn phải tu tập. Vậy Như
Lai thọ được bao nhiêu ư? Ta hỏi luôn ba lần như thế mà
ngươi không đáp, ngươi đi khỏi ma Ba Tuần lại mời ta vào
Niết Bàn và ta đã hứa.
Tôi nghe xong như sét đánh bên tai,
lo sợ quá! Buồn khổ quá! Giờ đây Ngài vào Niết Bàn, chúng
sinh biết nương tựa vào đâu?
Sau đó các đệ tử ai ai cũng âu
sầu buồn bã, xúm xít thăm hỏi Ngài.
Phật dạy rằng: - Tất cả thế
gian đều bị luật vô thường chuyển biến luôn luôn, nay
còn mai mất, không có nhất định, từ loài người, loài vật
cho đến núi sông vũ trụ bao la, không có một vật gì được
tồn tại mãi mãi đâu. Ta vì chúng sinh trong pháp giới, việc
nên làm ta đã làm xong, những việc phải nói, ta đã nói hết,
các ông nên chăm chỉ tu hành, lo buồn làm chi vô ích.
Ngài Xá Lợi Phất than rằng:
- Than ôi! Con mắt sáng của thế
gian đến ngày diệt, đức Như Lai vào Niết Bàn, chúng sinh
hết chỗ trông nhờ!
Ông nói xong quỳ bạch rằng:
- Kính lạy đức Thế Tôn, con không
nỡ nào nhìn thấy Ngài nhập Niết Bàn, con xin nhập Niết
Bàn trước, cúi xin Ngài hoan hỷ cho con được thỏa nguyện.
Ông thưa luôn ba lần như vậy.
- Phật nói: Nếu tới thời ông
nên biết các Hiền Thánh cũng nên tịch diệt.
Nghe Phật nói xong, ông quỳ thẳng
đi bằng hai gối, nhiễu Phật một trăm vòng, rồi đỡ lấy
chân Phật để lên đầu ba lần, bạch rằng:
- Kính lạy đức Thế Tôn! Hôm nay
là lần cuối cùng con từ biệt Ngài! Nói rồi cúi đầu khoanh
tay nghiêm kính đi ra, Ngài trở về nước La Duyệt Kỳ là
nơi sinh quán, ông Sa Di Quân Đề đưa tin cho vua quan và các
nhà thân tín hay, để họ đến thăm viếng.
Vua A Xà Thế biết tin Ngài vào Niết
Bàn, tự nói rằng:
- Tôn giả Xá Lợi Phất là một
vị đại tướng trong Phật Pháp, than ôi! Ngài nhập Niết
Bàn chi sớm thế? Biết lấy ai để trấn tĩnh lũ tà gian.
Khi vua quan dân chúng đến đông
đủ, họ thưa rằng:
- Kính lạy đức Tôn Giả! Được
tin Ngài sắp vào Niết Bàn, chúng tôi đây như con mất cha,
như gà mất mẹ, không chốn nương thân, không bề trông cậy.
Ngài đáp rằng: Các Phật tử chớ
buồn chi! Tất cả muôn vật trên thế gian này đều thuộc
hai chữ "Vô Thường", đã có sinh tất nhiên phải có
tử, ba cõi đều khổ, ai là người được an vui, các vị
đời trước trồng nhân lành sinh gặp Phật tại thế, kinh
pháp khó được nghe, thân người khó được, phải chăm tu
phúc nghiệp, để cầu thoát khỏi sinh tử luân hồi là cốt
yếu.
Cứ như thế, Ngài tùy theo tâm chúng
sinh mà giảng giải rất khéo léo, cũng như thầy thuốc tùy
theo bệnh mà cắt thuốc, để khiến cho họ được phần lợi
ích.
Khi giảng xong, cũng có người đắc
sơ quả cho đến tứ quả, cũng có người phát tâm cầu đạo
vô thượng, ai nấy tâm ý an hòa tạ lễ lui ra.
Khi giảng xong, cũng có người đắc
sơ quả cho đến tứ quả, cũng có người phát tâm cầu đạo
vô thượng, ai nấy tâm ý an hòa tạ lễ lui ra.
Giờ này đã quá nửa đêm, Ngài
nghiêm tĩnh tâm ý để tại trước mặt, vào cõi sơ thiền,
từ sơ thiền vào cõi nhị thiền, từ cõi nhị thiền vào
cõi tam thiền, từ cõi tam thiền vào cõi tứ thiền, từ cõi
tứ thiền vào cõi không xứ, từ cõi không xứ vào cõi thức
xứ, từ cõi thức xứ vào cõi bất dụng xứ, từ cõi bất
dụng xứ vào cõi phi hữu tưởng phi vô tưởng xứ, lại từ
cõi phi hữu tưởng phi vô tưởng vào định diệt tận, từ
định diệt tận nhập Niết Bàn.
Ông Thiên Đế Thích biết thế,
đem họ hàng một trăm ngàn người mang hương hoa xuống cúng
dàng rồi than rằng:
- Tôn giả trí tuệ rộng sâu, như
trời cao, như biển lớn, biện luận ứng cơ, mau hư chớp
loáng, âm thanh như nước chảy, giới, định, tuệ hoàn toàn,
là một đại tướng trong Phật Pháp, thay đức Như Lai chuyển
Pháp luân. Ôi! Ngài nhập Niết Bàn, mất con mắt sáng cõi
nhân thiên.
Từ thành thị cho đến thôn quê,
người đông như kiến cỏ, mang hương hoa đến cúng dàng,
ai nấy đều sa nước mắt.
Ông Thiên Đế Thích và ông Tỳ
Thủ Yết Ma đem xe cõi trời xuống rước: Ngài đi trước,
đi sau có bộ Thiên, bộ Long, quỷ thần, vua quan, dân dung,
đến một nơi bình thản cao sạch. Vua Đế Thích sai các quỷ
Dạ Xoa ra bờ biển lấy gỗ chiên đàn, gỗ ngưu đầu về
chất thành một đống, đổ dầu Tô phóng hỏa thiêu thi hài
Tôn Giả.
Đốt xong mọi người bái tạ ra
về. Chờ cho lửa tắt, ông Sa Di Quân Đề thu Xá Lợi của
thầy và tấm áo Cà Sa đem về chốn Phật, bạch Phật rằng:
- Kính lạy đức Thế Tôn! Thầy
con là Xá Lợi Phất đã nhập Niết Bàn, đây là Xá Lợi và
áo bát, xin Thế Tôn chứng minh.
Thấy ông Quân Đề bạch xong cảm
động quá! Tôi quỳ xuống bạch Phật rằng:
- Kính lạy đức Thế Tôn! Ông Xá
Lợi Phất với Phật Pháp là một đại tướng, vào Niết
Bàn sớm quá, sau khi Ngài nhập diệt chúng con biết nương
cậy vào đâu?
Phật dạy rằng: Tuy ông Xá Lợi
Phất nhập Niết Bàn, song pháp thân và giới, định, huệ,
giải thoát, giải thoát tri kiến của ông đâu có nhập Niết
Bàn, vì ông không nỡ nhìn thấy ta nhập Niết Bàn, nên ông
nhập trước ta đấy thôi. Chẳng những đời nay như thế,
đời quá khứ, ông cũng không đành lòng nhìn ta chết, ông
còn tự chết trước ta.
- Kính lạy đức Thế Tôn! Đời
quá khứ Tôn giả Xá Lợ Phất chết trước Ngài, việc đó
thế nào, cúi xin nói cho chúng con và chúng sinh đời sau được
rõ.
- A Nan ông nên biết! Đời quá khứ
đã lâu lắm, cũng Châu Diêm Phù Đề này, có một ông vua
tên là Chiên Đà Bà La Tỳ (Tàu dịch là Nguyệt Quang) thống
lãnh tám vạn bốn ngàn nước nhỏ, sáu muôn núi sông, tám
muôn ức tụ lạc, ông có hai muôn phu nhân và thể nữ, bà
thứ nhứt tên là Tu Ma Đàn (Tàu dịch là Hoa Thị), một vạn
quan đại thần, ông quan lớn nhất tên là Ma Chiên Đà (Tàu
dịch là Đại Nguyệt), năm trăm Thái tử, người thứ nhất
tên là Thi La Bạt Đà (Tàu dịch là Hiền Thọ).
Thành ấy ngang dọc bốn trăm do
tuần, làm thuần bằng vàng bạc, lưu ly, pha lê, bốn mặt
có bốn trăm hai mươi cửa, đường sá thành phố trang nghiêm.
Trong nước ấy có bốn hàng cây bằng vàng, bạc, lưu ly, pha
lê, cành vàng lá bạc, hoặc pha lê lá lưu ly. Những hồ ao
bằng bốn thứ trân bảo, cát dưới lòng ao bằng bốn thứ
bảo nói trên. Trong cung nhà vua chu vi bốn mươi dặm, làm thuần
bằng vàng bạc, lưu ly, pha lê. Thời đó nước giàu dân mạnh,
an vui sung sướng!
Một hôm vua ngồi trên bảo điện
thốt nhiên nghĩ như vầy: Người ta ở trên đời tôn vinh
hay phú quý, thiên hạ kính nể muốn gì được nấy cũng do
quả báo tích đức tu thiện đời trước đem lại. Cũng ví
như kẻ nôn phu, mùa Xuân mất công cày bừa gieo mạ cấy lúa,
tới mùa Hạ, mùa Thu gặt hái được thóc gạo đem về ăn
uống. Nếu mùa Xuân họ không mất công cày cấy, dĩ nhiên
mùa Hạ, mùa Thu không gặt hái thu hoạch được.
Ta cũng thế, đời trước tu phúc
lành, đời nay hưởng quả tốt, nếu bây giờ ta không tiếp
tục tu theo, đời sau lấy gì an hưởng?
Nghĩ rồi bảo các quan đem tiền
của ở trong kho ra bố thí, và sắc lệnh cho tám vạn bốn
ngàn ông vua, cũng phải mở kho bố thí cho dân.
Khi đó các ông vua phải tuân theo
mệnh lệnh, thông cáo cho toàn cõi biết.
Ngày phát chẩn nhân dân kéo nhau
đến Kinh thành đông như kiến cỏ, kẻ mạnh cõng người
yếu, kẻ sáng dắt người mù, ai nấy đều được nhà vua
phân cấp tiền gạo, áo quần đầy đủ, từ đó muôn dân
được an vui sung sướng. Danh đức lừng lẫy, tiếng khen đồn
khắp bốn phương.
Thuở đó có một ông vua nước
nhỏ ở bên cạnh, tên là Tỳ Ma Tư Na, thấy nhân dân ca tụng
và cảm phục vua Nguyệt Quang, đem lòng ghen ghét, ngày quên
ăn, đêm quên ngủ, ông thầm nghĩ như vầy:
- Nếu ta không dùng mưu tiêu diệt
được Nguyệt Quang, có lẽ danh tiếng của ta không bao giờ
hiển đạt! Nghĩ xong ông triệu tập các thầy Bà La Môn trong
nước đến, cúng dàng ba tháng rất trịnh trọng, xong ba tháng
ông nói với các vị rằng:
- Thưa quý giáo sĩ! Tôi có một
việc đáng lo! Đến nỗi ngày quên ăn, đêm mất ngủ, quý
Ngài có phương tiện gì giải quyết hộ?
Thầy Bà La Môn hỏi:
- Tâu Bệ Hạ! Có việc chi xin nói
cho chúng tôi rõ, nếu giúp được chúng tôi xin hết sức.
- Thưa quý Ngài! Hiện nay vua Nguyệt
Quang muôn phương mến phục, phúc đức lớn lao! Dĩ nhiên có
sự lo lớn cho tôi sau này! Quý Ngài có thần phép gì tiêu
diệt ông đó hộ?
- Tâu Bệ Hạ! Vua Nguyệt Quang là
người có đức lớn, thương dân như con, dân coi vua như cha
mẹ, chúng tôi nỡ đem tâm gì để mưu hại, thà chịu chết
chứ không nỡ hại người hiền.
Nói xong mấy ông đều xin cáo thoái.
Vua Tỳ Ma Tư Na rất bực mình, liền
hạ chiếu cho toàn quốc biết:
- Nếu ai lấy được đầu vua Nguyệt
Quang tôi sẽ gả con gái, và phân nước cho một nửa để
cai trị!
Khi đó có một người dòng Bà La
Môn tên là Lao Độ Sai, ở núi Hiếp, đến xin đi lấy đầu
vua Nguyệt Quang, nhà vua vui vẻ nói:
- Nếu khanh làm được việc này,
ta sẽ giữ lời hứa và định đến hôm nào đi, xin cho biết.
Lao Độ Sai nói: - Xin khất Bệ Hạ
bảy ngày nữa.
Nói xong từ tạ ra về, về nhà
nhập thất bảy ngày, trì chú hộ thân.
Qua bảy ngày, đến cung vua, nhà
vua cung cấp lương thực tiền lộ phí, khi bước ra đi cương
quyết nói:
- Xin Bệ Hạ chớ lo! Tôi thề rằng:
Nếu không lấy được đầu vua Nguyệt Quang, quyết không về,
cam đoan thế nào cũng lấy cho bằng được!
Khi đó trong nước vua Nguyệt Quang
có những điềm bất tường xuất hiện:
-
- Động đất.
-
- Chớp giật, tinh rơi, sấm động.
-
- Ban ngày sương khói kéo mờ mịt.
-
- Sao chổi mọc.
-
- Mưa đá, sét đánh tứ tung.
-
- Các loài chim kêu rất thảm thiết
ở hư không, và nó tự nhổ lông cánh rơi đầy mặt đất.
-
- Hổ, Báo, Sài, Lang, tự đâm mình
xuống hố, hoặc kêu gào thảm khốc.
-
- Tám vạn bốn ngàn ông vua nước
nhỏ đều mộng thấy cành phướn vàng của nhà vua, bị gẫy,
trống vàng vị thủng.
-
- Ông vua Đại Nguyệt mơ thấy quỷ
lại cướp mũ vàng của vua mang đi.
Thấy điềm bất tường biến hiện,
bá quan văn võ đều lo.
Khi đó ông thần coi thành biết
Lao Độ Sai đến xin đầu vua. Ông hóa phép làm cho mơ màng
không biết lối vào, cứ đi lẩn quẩn bên ngoài thành.
Ông trời Tịnh Cư thấy thế báo
động cho nhà vua hay rằng:
- Bệ Hạ làm hạnh bố thí, hiện
có người đến xin, đương ở bên ngoài thành mà không được
vào.
Nhà vua thức dậy ngạc nhiên rồi
gọi ông Đại Nguyệt vào:
- Ông ra ngoài cổng thành, cấm không
được ai ngăn giữ người nào vào xin.
Đại Nguyệt ra cổng thành, nhìn
ngơ ngác không thấy ai là người ngăn cấm cả. Khi đó ông
thần coi thành hiện lên nói rằng:
- Thưa Đại Thần! Hiện có một
người dòng Bà La Môn, ở nước khác đến xin đầu vua, vì
thế nên tôi không cho vào.
- Nếu quả như vậy, là một tai
hại lớn, xong vua đã ra lệnh chúng ta không được trái ý.
Theo lời ông Đại Nguyệt nói, nên
ông thần tha cho Lao Độ Sai.
Đại Nguyệt thầm nghĩ rằng:
- Nếu kẻ này xin đầu vua, thì
ta dự lấy năm trăm đầu bằng thất bảo, về đặt thợ
làm.
Lao Độ Sai như người tỉnh giấc
mơ, bước vào cung vua lớn tiếng nói:
- Tôi ở nơi xa nghe biết nhà vua
làm hạnh bốt thí, ai muốn xin gì cũng cho, tôi tới đây xin
một việc rất khó.
Nhà vua thấy người có vẻ ngỗ
nghịch, ăn nói thô lỗ biết rằng kẻ này thử thách ta mừng
thầm! Tự đứng dậy ra đón chào, và hỏi thăm từ đâu tới,
và đi đường có đỡ mỏi mệt không, rồi hỏi:
- Ngài muốn dùng gì xin cứ nói,
dầu khó khăn đến đâu, nếu có thể tôi xin biếu Ngài!
Lao Độ Sai nói: Ngài bố thí tiền,
của, thức ăn, cho đến mọi vật, tuy có phúc báu nhưng chưa
lớn bằng phúc bố thí vật trong thân mình. Vậy tôi chỉ
xin cái đầu của nhà vua, có thể được xin cho biết?
Nhà vua nói: - Dạ! Xin vui lòng biếu
Ngài một cách thành thực.
- Ngài cho tôi bây giờ, hay ngày
nào?
- Dạ! Xin khất Đại Đức bảy
ngày nữa.
Vừa lúc đó ông Đại Nguyệt đem
năm trăm cái đầu thất bảo đến, đấm tay vào ngực nói
với Lao Độ Sai rằng:
- Đầu vua bằng xương thịt, huyết
máu hợp thành, hôi thối và là vật bất tịnh nhơ bẩn, bác
xin làm chi? Bác lấy đầu thất bảo này mang về có thể sung
sướng suốt đời.
- Thưa Ngài đầu thất bảo tôi
cũng không thiếu, chỉ thiếu đầu vua mới đến đây.
Thấy Lao Độ Sai ương ngạnh quá,
nói không vào, ông dịu giọng năn nỉ thì dỗ rất ngọt ngào.
Song Lao Độ Sai quyết định không nghe.
Ông phẫn uất quá, quả tim nổ
thành bảy miếng, chết liền trước mặt nhà vua.
Khi đó nhà vua và triều thần văn
võ thương ông quá! Mọi người đều sa nước mắt! Và thu
xếp làm lễ an táng cho ông.
Xong việc an táng cho ông Đại Nguyệt,
nhà vua sai các quan cỡi voi đi tám ngàn dặm báo cáo cho trong
nước biết rằng:
- Quốc dân nên biết, vua Nguyệt
Quang thực hành bố thí, trước đây phân cấp cho nhân dân
các món ăn dùng, bây giờ có tên Lao Độ Sai ở nước khác
đến xin đầu, Ngài quyết định bố thí cho thành đại nguyện,
vậy để quốc dân được rõ.
Được tin như vậy, ai cũng buồn,
tám vạn bốn ngàn vua nước nhỏ, khi tới đủ đều tâu với
vua rằng:
- Tâu Bệ Hạ! Tất cả Châu Diêm
Phù Đề nhờ đức độ của Ngài được mưa hòa gió thuận,
thái bình thịnh trị, cây cỏ xinh tươi, mùa màng lúa tốt,
no nê sung sướng, thóc gạo ngon thơm, muôn dân an lạc. Tại
sao Ngài vì một người mà không thường tất cả muôn phương?
Một vạn quan Đại thần đồng
thanh nói:
- Xin Bệ Hạ miễn bỏ việc bố
thí đầu, chưa từng thấy có sự quái lạ như vậy! Bây giờ
Ngài nghe một kẻ khốn nạn, dở hơi để lũ chúng tôi buồn
bực!
Hai muôn bà phu nhân và năm trăm
Thái Tử, gieo mình xuống đất khóc lóc! Xin vua miễn bỏ việc
bố thí đầu, nhưng nhà vua vẫn khoan hòa nét mặt an ủi nói:
- Xin các vương hầu khanh tướng,
hãy bình tĩnh nghe tôi nói, con người vì kết buộc tình ân
ái từ kiếp vô thủy, nên chịu ách sinh tử lâu dài, chưa
thấy ai đã thực hành bỏ được, nhất là yêu tiếc bản
thân. Xét rằng từ vô biên kiếp đến nay, sống chết đã
bao đời không tả xiết, lúc ở trong địa ngục, một ngày
bỏ thân vô số, chết trong nước sông phân, nằm sắt, ôm
cột đồng, ngâm mình trong nước phân sôi, khi ngồi trên xe
lửa, khi nằm dưới hố than. Còn nhiều địa ngục không kể,
bị đau khổ vô cùng không nói hết, thì những thân ấy đã
bỏ đi nhiều vô hạn lượng lại không có phúc báu gì.
Khi làm loài súc sinh bị loại người
chém giết, thịt nát xương tan, thì những thân ấy toàn là
vô phúc đọa lạc.
Khi làm loài quỷ đói, lửa trong
mình phát ra, hoặc vòng dao lửa bay tới chém thân chặt đầu,
chết đi sống lại vô số, những thân ấy đều không có
phúc báu, nên bị đọa đày.
Khi ở nhân gian vì lòng tham giận
tàn sát lẫn nhau, cũng do tài sắc kết buộc, những thân ấy
bị chết rất nhiều, hoàn toàn không làm được một chút
chi cho bản giác.
Hiện tại thân tôi đây toàn thị
nhơ bẩn, rồi một ngày kia cũng bị tiêu không, tôi bỏ cái
đầu nhơ uế xấu xa này, để đổi lấy pháp thân thường,
lạc, ngã, tịnh, an vui vô cùng kiếp! Hơn nữa tôi còn có
thể đem lợi ích cho toàn thể đời vị lại, phải nhìn xa,
phải trông rộng, không cục hạn mặt cái thân hèn mọn bé
nhỏ này, có lợi ích lớn như thế, can tôi làm chi. Tôi bố
thí cái đầu này để cầu thành Phật, sau khi thành tôi sẽ
độ thoát cho lũ các ông qua khỏi nỗi khổ sinh, già, bệnh,
chết, được an vui giải thoát đời đời, ngăn cản đạo
tâm vô thượng của tôi làm chi?
Tất cả mọi người nghe nhà vua
giảng thuyết vừa xong ai nấy đều phải nín thinh, không dám
trả lời sao hết.
Nhà vua thấy quần chúng đã an tâm,
ngoảnh bảo Lao Độ Sai rằng:
- Bây giờ ta cho nhà ngươi được
tự do lấy đầu.
Lao Độ Sai đáp: - Tâu Bệ Hạ,
hiện tôi có một mình, lực yếu thế cô, chung quanh vua quan
dân chúng nhiều, nếu nhà vua có cho, xin ra hậu viên, nơi vắng,
chỉ riêng một mình tôi với nhà vua mà thôi, thì mới dám
chặt đầu.
Nhà vua tuyên bốt với đại chúng
rằng:
- Tất cả các ông có yêu tôi! Kính
tôi, xin chớ làm hại Lao Độ Sai.
Nói xong cùng Lao Độ Sai ra hậu
viên.
Lao Độ Sai nói:
- Sức vua hùng tráng khỏa mạnh,
cắt đầu đau đớn, lúc đó lại hối tiếc thì sao? Vậy
nhà vua hãy lấy dây buộc cổ treo lên cành cây để tôi cắt
cho dễ.
Nhà vua ngồi dưới gốc cây to lớn,
lấy tóc buộc và thân cây nói rằng:
- Ông cắt đầu xong để lên trên
bàn tay tôi, tôi dâng biếu ông.
Chắp tay kính cẩn nguyện rằng:
- Kính lạy thập phương tam thế
Hùng Sư, nguyện công đức này không cầu làm Phạm Vương,
Ma Vương, Đế Thích, Chuyển Luân Thánh Vương để vui sướng
ở ba cõi, con xin cầu thành Phật, độ chúng sinh, đưa dắt
muôn loài đến cõi Niết Bàn an lạc.
Lao Độ Sai vừa giơ dao lên chém,
trên cây có ông Thụ Thần, chỉ ngón tay vào đầu làm cho
Lao Độ Sai rời rụng chân tay vất dao xuống đất, mê mệt
ngã quay lơ.
Nhà vua ngửa mặt bảo Thụ Thần
rằng:
- Thụ Thần ông nên biết, từ đời
quá khứ tới nay, dưới gốc cây này, tôi đã bố thí chín
trăm chín mươi chín cái đầu, hôm nay bố thí cái nữa, là
đủ ngàn. Đối với nguyện bố thí của tôi đã sắp được
hoàn toàn, ông đừng làm rắc rối nữa, cản trở đạo tâm
bố thí của tôi làm chi!
Ông Thụ Thần nghe vua nói xong, liền
buông thả Lao Độ Sai được bình phục như cũ.
Thoát ách ông Thụ Thần làm ám
ảnh, Lao Độ Sai đứng dậy múa dao chém ngang cổ vua một
nhát rất mạnh, đầu rơi vào tay, nhà vua kính cẩn dâng lên
biếu Lao Độ Sai.
Ngay giờ phút này, trời đất đều
chấn động, các cung điện trên thiên cung nghiêng ngã, các
ông thiên tử không biết điềm tướng gì, ngó cõi nhân gian,
thấy một vị Bồ Tát vì chúng sinh bố thí đầu, đều bay
xuống xem, cảm động quá! Rơi lệ như mưa, lại khen rằng:
- Bồ Tát, Ngài làm hạnh xuất tục
siêu phàm, chưa từng ai dám cả gan làm hạnh bố thí được
như Ngài, vô cùng tận chúng sinh đều phải thán phục, sự
thực hành vô ngã tướng này.
Vua Tỳ Ma Tư Na sau khi hay tin Lao
Độ Sai đã lấy được đầu trở về nước vui mừng quá!
Vì sức vui lên cực độ nổ tim chết.
Lao Độ Sai xách đầu ra về, vua
quan dân chúng, phu nhân Thái tử nhìn thấy đều lăn đùng
ra đất, gảo khóc! Có người cảm thương quá thổ quyết
chết! Có người đứng ngay đơ không biết gì, các bà dứt
tóc ra từng mảnh, người xé quần xé áo, người cào mặt
be bét, máu chảy đầm địa, lăn lộn trên mặt đất!
Lao Độ Sai đem đầu đi được
mấy hôm, thấy hôi thối ghê tởm, vất xuống đạp lên trên
mà đi, nhân dân thấy, họ la mắng dữ dội. Anh là kẻ bất
lương, ác độc, không dùng xin làm chi, đi tới đâu họ cũng
nguyền rủa chửi mắng, họ lại ngăn cấm không được ai
cho ăn, nên anh chịu nhịn đói, nửa đường gặp người quen,
anh hỏi thăm vua Tỳ Ma Tư Na họ đáp rằng: "Nhà vua mừng
quá nổ tim chết".
Lao Độ Sai buồn quá, vỡ tim chết
liền. Hai người đều phải vào địa ngục A Tỳ Nê Lộ,
còn những người vì thương vua mà chết, nên được sinh thiên.
Nói tới đây Phật nhắc lại rằng:
- A Nan! Ông nên biết vua Nguyệt
Quang thuở đó chính là tiền thân của ta, vua Tỳ Ma Tư Na
nay là Ma Ba Tuần, Lao Độ Sai nay là ông Điều Đạt, ông Thụ
Thần nay là ông Mục Kiền Liên, ông quan Đại Nguyệt nay là
ông Xá Lợi Phất. Thời bấy giờ ông không nỡ thấy ta chết,
mà ông tự chết trước, cho đến ngày nay ông cũng không nỡ
nhìn thấy ta vào Niết Bàn mà ông nhập trước đấy thôi.
Tôi cùng tất cả đại chúng nghe
Ngài nói xong, vừa thương Phật vừa cảm tấm lòng nhiệt
thành của ông Xá Lợi Phất, có thủy chung với Phật, đồng
thanh tán thán công đức rất nhiều, ai nấy đều phát tâm
hiếu kính, nên có người đắc sơ quả, đến tứ quả, có
người phát tâm vô thượng, tạ lễ mà lui.