Tuyên
Ngôn 2000
để
đi tới một nền văn hóa Hòa Bình và Bất Bạo Động
Năm
2000 phải là một sự bắt đầu mới của tất cả chúng ta.
Cùng nhau, chúng ta có thể chuyển hóa tình trạng tranh chấp
và bạo động hiện thời thành một nền văn hóa hòa bình
và bất bạo động. Điều này đòi hỏi sự góp phần của
tất cả mọi người. Công trình thực tập này sẽ hiến tặng
cho người trẻ và những thế hệ tương lai những giá trị
mới có thể tạo dựng một thế giới trong đó nhân phẩm
và hòa điệu được tôn trọng, một thế giới có công bình,
có tình liên đới, tự do và thịnh vượng. Nền văn hóa hòa
bình và bất bạo động này sẽ cho phép ta phát triển kinh
tế mà không làm hại đến sinh môi và làm điều kiện cho
sự phát triển toàn diện của mỗi con người.
Nhận
thức được phần trách nhiệm của tôi đối với tương lai
nhân loại, nhất là đối với trẻ em hôm nay và những thế
hệ tương lai, tôi xin cam kết áp dụng những điều sau đây
trong đời sống hàng ngày của tôi, của gia đình tôi, chức
nghiệp tôi, đoàn thể tôi, đất nước tôi và địa phương
tôi:
1.
Xin tôn trọng sự sống dưới mọi hình thức. Nguyện tôn
trọng sự sống và nhân phẩm của mỗi con người, nguyện
không kỳ thị ai và không làm tổn hại đến mạng sống của
ai.
2.
Xin khước từ bạo động. Nguyện thực tập một cách tích
cực đường lối bất bạo động, nguyện khước từ bạo
động dưới bất cứ hình thức nào, bạo động thân thể
(đánh giết, đày ải, tra tấn), bạo động dâm dục, bạo
động tâm lý, bạo động kinh tế, bạo động xã hội và
nhất là bạo động đối với những kẻ nghèo khổ, thiếu
thốn và những kẻ không có phương tiện tự vệ như trẻ
em và thiếu niên.
3.
Xin mở rộng lòng từ ái. Nguyện chia sẻ thì giờ và tài
chánh của tôi với kẻ thiếu thốn, nguyện mở rộng tâm
từ ái bố thí để chấm dứt tình trạng bất công xã hội,
tình trạng áp bức chính trị và kinh tế, và để cho mọi
người một cơ hội đồng đều để đi học và kinh doanh.
4.
Xin lắng nghe để hiểu. Nguyện bảo vệ quyền tự do ngôn
luận và quyền đa diện văn hóa bằng cách chú tâm thực tập
lắng nghe và đối thoại chống lại sự cuồng tín, vọng
ngữ và ý hướng loại bỏ kẻ khác.
5.
Xin bảo hộ trái đất. Nguyện học cách tiêu thụ mua sắm
với tinh thần trách nhiệm và phát triển công nghiệp theo
đường hướng bảo vệ sự sống dưới mọi hình thức để
bảo tồn sự quân bình của những nguồn tư liệu thiên nhiên
trong hoàn vũ.
6.
Xin làm sống dậy tình liên đới. Nguyện đóng góp xây dựng
và phát triển tăng thân hoặc cộng đồng với sự tham dự
đầy đủ của giới phụ nữ và tôn trọng những nguyên tắc
dân chủ để cùng nhau sáng tạo ra những hình thái tương
trợ và liên đới mới. Để cụ thể hóa phần đóng góp
của cá nhân tôi cho sự xiển dương một nền văn hóa Hòa
Bình và Bất Bạo Động, tôi xin nguyện:
-------------------------------------------------------------------------------------
Tên,
họ : __________________________________________
Năm
sinh :_ _______________________________________
Ngày
sinh : _______________________________________
Nam
, nữ : ________________________________________
Thành
phố (hoặc quận hay xã): _______________________
Quốc
gia : ________________________________________
Ngày
: ___________________________________________
Chữ
ký :_ ________________________________________
Ông
Frederico Mayer, giám đốc của UNESCO năm 1999 đã đề nghị
tôi viết một cuốn giáo khoa thư chỉ dẫn đường hướng
tu tập theo tinh thần Manifesto 2000. Tôi đã để ra hai năm để
hoàn thành cuốn sách ấy, với sự cộng tác của nhiều thầy
và sư cô Làng Mai. Cuốn sách ấy đã ra đời năm 2002 bằng
tiếng Anh, do nhà xuất bản Free Press ở New York ấn hành. Tên
của cuốn sách là Creating True Peace hiện đang được phiên
dịch và ấn hành bằng nhiều thứ tiếng khác. Cuốn sách
này, hỡi người bạn trẻ, tôi rất muốn anh đọc, tôi rất
muốn chị đọc. Trong ấy bạn sẽ tìm thấy những chỉ dẫn
rất thực tiễn để bạn có thể tu tập và chuyển hóa để
trở thành những trụ cột cho tương lai.