26. Kinh
Chuyển luân Thánh vương Sư tử hống
(Cakkavati-Sìhanàda sutta)
Như vầy
tôi nghe.
1.
Một thời Thế Tôn an trú ở Magadha (Ma-kiệt-đà) tại Matulà
(Ma-du-la). Lúc bấy giờ Thế Tôn gọi chư Tỷ kheo: "Này các
Tỷ kheo!". Các vị Tỷ kheo ấy Bạch Thế Tôn: "Thưa vâng,
bạch Thế Tôn". Thế Tôn giảng như sau:
- Này
các Tỷ kheo, hãy sống tự mình là ngọn đèn cho chính mình,
tự mình nương tựa mình, không nương tựa một ai khác, lấy
Chánh pháp làm ngọn đèn, lấy Chánh pháp làm nơi nương tựa,
không nương tựa một gì khác!
Này
các Tỷ kheo, thế nào là một Tỷ kheo sống tự mình là ngọn
đèn cho chính mình, tự mình nương tựa mình, không nương
tựa một ai khác, lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, lấy Chánh
pháp làm nơi nương tựa, không nương tựa một gì khác?
Này
các Tỷ kheo, ở đây Tỷ kheo sống quán thên trên tự thân,
nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm, để có thể diệt trừ
tham ưu ở đời, trên các cảm thọ... trên các tâm... sống
quán pháp trên các pháp, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm
để có thể diệt trừ tham ưu ở đời. Này các Tỷ kheo,
như vậy là Tỷ kheo sống tự mình là ngọn đèn cho chính
mình, tự mình nương tựa mình, không nương tựa một ai khác,
lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, lấy Chánh pháp làm nơi nương
tựa, không nương tựa một gì khác.
Này
các Tỷ kheo, hãy đi lại trong giới hạn được phép của
mình, trong giới hạn Tổ phụ các Ngươi truyền lại. Này
các Tỷ kheo, nếu các Ngươi đi lại trong giới hạn được
phép của mình, trong giới hạn Tổ phụ các Ngươi truyền
lại, thì Ma vương sẽ không có cơ hội để xâm nhập, không
có cơ hội để nhắm vào đối tượng. Này các Tỷ kheo, chính
nhờ nhiếp trì các thiện pháp làm nhân duyên mà công đức
này được tăng thịnh.
2.
Thuở xưa, này các Tỷ kheo, có Vua Chuyển luân Thánh vương
tên là Dalhanemi (Kiên-cố-niệm), là vị pháp vương, lấy Chánh
pháp trị nước, chinh phục bốn thiên hạ, thống trị các
quốc độ và đầy đủ bảy món báu. Vị ấy có đầy đủ
báy món báu, tức là xe báu, voi báu, ngựa báu, châu báu, nữ
báu, gia chủ báu và thứ bảy là tướng quân báu. Vị ấy
có hơn một ngàn hoàng tử, dõng kiện, hùng mạnh, nhiếp phục
ngoại địch. Vị này trị vì quả đất này cho đến hải
biên, dùng Chánh pháp trị nước, không dùng trượng, không
dùng kiếm.
3.
Này các Tỷ kheo, sau nhiều năm, nhiều trăm năm, nhiều ngàn
năm, vua Dalhanemi cho gọi một người và bảo:
- Này
khanh, khi nào khanh thấy Thiên luân báu có lặn xuống một
ít, có rời khỏi vị trí cũ, thì báo cho Ta biết.
- Tâu
Ðại vương, xin vâng!
Này
các Tỷ kheo người ấy vâng theo lời dạy vua Dalhanemi.
Này
các Tỷ kheo, sau nhiều năm, nhiều trăm năm, nhiều ngàn năm,
người ấy thấy Thiên luân báu lặn xuống một ít, có rời
khỏi vị trí cũ. Thấy vậy, người ấy liền đến vua Dalhanemi,
khi đến xong, liền báo cho vua biết:
- Ðại
vương có biết chăng, xe báu cõi trời của Ngài đã lặn xuống
một ít, đã rời khỏi vị trí cũ?
Này
các Tỷ kheo, vua Dalhanemi liền cho mời thái tử và nói rằng:
- Này
thái tử thân yêu, xe báu cõi trời của ta đã lặn xuống
một ít, đã rời khỏi vị trí cũ. Ta nghe nói như sau: "Nếu
xe báu cõi Trời của Chuẩn luận Pháp vương lặn xuống và
rời khỏi vị trí cũ, thời vua còn sống không bao lâu nữa".
Ta đã thọ hưởng dục lạc loài Người một cách đầy đủ.
Nay đã đến lúc tìm cầu dục lạc chư Thiên. Này thái tử
thân yêu, hãy trị vì trái đất này cho đến hải biên. Ta
sẽ cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà sa, xuất gia từ bỏ gia
đình, sống không gia đình.
Này
các Tỷ kheo, vua Dalhanemi sau khi đã khéo đặt hoàng tử con
đầu trên ngôi vương vị, liền cạo bỏ râu tóc, đắp áo
cà sa, xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia đình. Này
các Tỷ kheo, sau khi vị vua ẩn sĩ xuất gia bảy ngày, xe báu
cõi Trời liền biến mất.
4.
Này các Tỷ kheo, một người khác đi đến vua Quán đảnh
Sát đế lỵ, khi đến xong liền tâu vua Quán đảnh Sát đế
lỵ:
- Tâu
Ðại vương, Ngài đã biết xe báu cõi Trời đa biến mất
chưa?
Này
các Tỷ kheo, khi vua Quán đảnh Sát đế lỵ nghe tin xe báu
cõi Trời đã biến mất, liền không được vui, cảm thấy
sầu muộn. Rồi vua ấy đến chỗ vua ẩn sĩ ở, khi đến
xong, thưa với vua ẩn sĩ:
- Ðại
vương có biết chăng, xe báu cõi Trời đã biến mất?
Này
các Tỷ kheo, khi nghe nói vậy, vua ẩn sĩ nói với vua Quán
đảnh Sát đế lỵ:
- Này
thái tử thân yêu, chớ có không vui vẻ, chớ có sầu muộn.
Này thái tử thân yêu, xe báu cõi Trời không phải là gia bảo
tổ tiên để lại. Này thái tử thân yêu, hãy hành trì Thánh
vương Chánh pháp. Sự tình này sẽ xảy ra, khi con hành trì
Thánh vương Chánh pháp vào ngày rằm bố-tát, con gội đầu
trai giới, đi lên lầu cao, thì xe báu cõi Trời sẽ hiện ra
đầy đủ ngàn tăm, vành xe, trục xe và đầy đủ các bộ
phận.
5.
- Tâu Ðại vương, thế nào là Thánh vương Chánh pháp?
- Này
thái tử thân yêu, con y cứ vào Pháp, kính trọng Pháp, cung
kính Pháp, đảnh lễ Pháp, cúng dường Pháp, tôn trọng Pháp,
tự con trở thành Pháp tràng, Pháp kỳ, xem Pháp là thầy, tự
trở thành người bảo vệ hợp pháp cho thứ dân, cho quân
đội, cho Sát đế lỵ, cho quần thần, cho Bà la môn, cho gia
chủ, cho thị dân, thôn dân, cho Sa môn, Bà la môn, cho các loài
thú và loài chim. Chớ có làm gì phi pháp trong quốc độ của
con. Này con thân yêu, nếu trong quốc độ của con, có những
Sa môn, Bà-la-môn từ bỏ dục vọng, không phóng dật, thực
thành nhẫn nhục từ ái, nhiếp phục tự kỷ, an chỉ tự
kỷ, giải thoát tự kỷ, thỉnh thoảng sẽ đến với con và
hỏi con: "Này Tôn giả, thế nào là thiện, thế nào là bất
thiện, thế nào là có tội, thế nào là không có tội, như
thế nào nên thực hành, như thế nào không nên thực hành,
hành động như thế nào đem lại bất lợi và đau khổ cho
tôi lâu ngày, hành động như thế nào đem lại lợi ích và
hạnh phúc cho tôi lâu ngày?" Con hãy nghe họ và ngăn chận
họ khỏi sự bất thiện và khuyến khích họ làm điều thiện.
Này con thân yêu, như vậy là Thánh vương Chánh pháp.
- Thưa
vâng, tâu Ðại vương!
Này
các Tỷ kheo, vua Quán đảnh Sát đế lỵ trả lời vua ẩn
sĩ và thực hành Thánh vương Chánh pháp. Khi thực hành Thánh
vương Chánh pháp vào ngày rằm bố-tát, vua gội đầu trai
giới, đi lên lầu cao, thì xe báu cõi Trời hiện ra đầy đủ
ngàn tăm, vành xe, trục xe và đầy đủ các bộ phận. Thấy
vậy vua Quán đảnh Sát đế lỵ nghĩ rằng: "Ta được nghe
nói như sau: "Quán đảnh vương Sát đế lỵ nào vào ngày rằm
bố tát gội đầu trai giới, đi lên lầu cao và Thiên bảo
luận hiện ra đầy đủ ngàn tăm, vành xe, trục xe và đầy
đủ các bộ phận, thì vị vua ấy là Chuyển luân Thánh vương."
Như vậy ta là Chuyển luân Thánh vương"
6.
Này các Tỷ kheo, vua Quán đảnh Sát đế lỵ từ chỗ ngồi
đứng dậy, đắp thượng y qua một bên vai, tay trái cầm bình
nước, tay mặt tưới nước trên bảo luân và nói: "Hãy lăn,
này Tôn bảo luân, hãy nhiếp phục tất cả, xe báu lăn về
hướng đông, Chuyển luân Thánh vương theo sau cùng với bốn
loại binh chủng. Và này các Tỷ kheo, chỗ nào xe báu ấy dừng
lại, chỗ ấy Chuyển luân Thánh vương an trú, cùng với bốn
loại chủng binh. Này các Tỷ kheo, các vị vua chư hầu ở
hướng đông đều đến yết kiến Chuyển luân Thánh vương
và nói:
- Hãy
đến đây, Ðại vương! Thiện lai. Ðại vương! Tất cả đều
thuộc của Ðại vương! Ðại vương hãy thuyết giảng!
Chuyển
luân Thánh vương bèn nói:
- Chớ
có sát sanh! Chớ có lấy của không cho! Chớ có sống tà hạnh
trong các dục! Chớ có nói láo! Chớ có uống rượu! Và hãy
thọ hưởng theo những gì đã có để thọ hưởng!
Này
các Tỷ kheo, các vị vua thù nghịch ở hướng Ðông đều
trở thành chư hầu của Chuyển luân Thánh vương.
7.
Này các Tỷ kheo, xe báu ấy chìm xuống biển hướng Ðông,
vượt qua biển ấy, lăn về hướng Nam... trở thành chư hầu
Chuyển luân Thánh vương. Này các Tỷ kheo, rồi xe báu chìm
xuống biển hướng Tây, vượt qua biển ấy, lăn về hướng
Bắc, và Chuyển luân Thánh vương theo sau cùng với bốn lại
binh chủng. Và này các Tỷ kheo, chỗ nào xe báu ấy dừng lại,
chỗ ấy Chuyển luân Thành vương an trú cùng với bốn loại
binh chủng. Này các Tỷ kheo, các vị vua chư hầu ở hướng
Bắc đều đến yết kiến Chuyển luân Thánh vương và nói:
- Hãy
đến đây, Ðại vương! Thiện lai, Ðại vương! Tất cả đều
thuộc của Ðại vương! Ðại vương hãy thuyết giảng!
Chuyển
luân Thánh vương bèn nói:
- Chớ
có sát sanh! Chớ có lấy của không cho! Chớ có sống tà hạnh
trong các dục! Chớ có nói láo! Chớ có uống rượu! Và hãy
thọ hưởng những gì đã có để thọ hưởng!
Này
các Tỷ kheo, các vua thù nghịch ở hướng Bắc đều trở
thành chư hầu Chuyển luân Thánh vương.
Này
các Tỷ kheo, khi xe báu ấy chinh phục quả đất cho đến hải
biên, liền trở về kinh đô, và đứng lại như là dính liền
trước cửa điện công lý, trong nội cung Chuyển luân Thánh
vương và chói sáng nội cung của vua.
8.
Này các Tỷ kheo, lần thứ hai, Chuyển luân Thánh vương...
Này các Tỷ kheo, lần thứ ba Chuyển luân Thánh vương... Này
các Tỷ kheo, lần thứ tư Chuyển luân Thánh vương... Này các
Tỷ kheo, lần thứ năm Chuyển luân Thánh vương... Này các
Tỷ kheo, lần thứ sau Chuyển luân Thánh vương.... Này các
Tỷ kheo, lần thứ bảy, Chuyển luân Thánh vương sau nhiều
năm, nhiều trăm năm, nhiều ngàn năm cho gọi một người và
bảo:
- Này
Khanh, khi nào Khanh thấy xe báu cõi Trời có lặn xuống một
ít, có rời khỏi vị trí cũ, thì báo cho ta biết.
- Tâu
Ðại vương, xin vâng!
Này
các Tỷ kheo, người ấy vâng theo lời dạy Chuyển luân Thánh
vương.
Này
các Tỷ kheo, sau nhiều năm, nhiều trăm năm, nhiều ngàn năm,
người ấy thấy xe báu cõi Trời lặn xuống một ít, có rời
khỏi vị trí cũ. Thấy vậy, người ấy liền đến Chuyển
luân Thánh vương, khi đến xong liền báo cho vua biết:
- Ðại
vương có biết chăng, xe báu cõi Trời của Ngài đã lặn xuống
một ít, đã rời khỏi vị trí cũ?
Này
các Tỷ kheo, Chuyển luân Thánh vương liền cho mời thái tử
và nói rằng:
- Này
thái tử thân yêu, xe báu cõi Trời của Ta đã lặn xuống
một ít, đã rời khỏi vị trí cũ. Ta nghe như sau: "Nếu thiên
bảo luân của Chuyển luân THánh vương có lặn xuống một
ít, và rời khỏi vị trí cũ, thì vua còn sống không bao lâu
nữa." Ta đã thọ hưởng dục lạc loài Người một cách đầy
đủ. Nay đã đến lúc tìm cầu dục lạc chư Thiên. Này thái
tử thân yêu, hãy trị vì trái đất này cho đến hải biên.
Ta sẽ cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà sa, xuất gia từ bỏ gia
đình, sống không gia đình.
Này
các Tỷ kheo, Chuyển luân Thánh vương sau khi đã khéo đặt
thái tử con đầu trên ngôi vương vị, liền cạo bỏ râu
tóc, đắp áo cà sa, xuất gia từ bỏ gia đình, sống không
gia đình.
Này
các Tỷ kheo, sau khi Chuyển luân Thánh vương xuất gia bảy
ngày, xe báu cõi Trời ấy biến mất.
9.
Này các Tỷ kheo, một người khác đi đến vua Quán đảnh
Sát đế lỵ, khi đến nơi liền tâu với vua:
- Ðại
vương có biết chăng, xe báu cõi Trời đã biến mất?
Này
các Tỷ kheo, khi vua Quán đảnh Sát đế lỵ nghe tin xe báu
cõi Trời đã biến mất, liền không được vui vẻ và cảm
thấy sầu muộn. Vua ấy không đến chỗ vua ẩn sĩ và hỏi
về Thánh vương Chánh pháp. Vị ấy tự cai trị quốc gia theo
ý của mình. Vì cai trị quốc gia theo ý của mình, nên quốc
gia không được hưng thịnh như trong thời xưa, khi các vua
chúa cai trị theo Thánh vương Chánh pháp.
Này
các Tỷ kheo, rồi các vị đại thần, cận thần, tài chánh
quan, các cận vệ, các thủ môn quan, các vị sống bằng bùa
chú tụ họp lại, cùng đến vua Quán đảnh Sát đế lỵ và
nói:
- Tâu
Ðại vương, vì Ðại vương cai trị quốc gia theo ý Ðại
vương, nên quốc gia không được hưng thịnh, như trong thời
xưa, các vua chúa cai trị theo Thánh vương Chánh pháp. Nay có
các vị đại thần, cận thần, tài chánh quan, các cận vệ,
các thủ môn quan, các vị sống bằng bùa chú, chúng tôi và
một số các vị khác thọ trì Thánh vương Chánh pháp. Tâu
Ðại vương, nếu Ðại vương hỏi chúng tôi về Thánh vương
Chánh pháp, được hỏi, chúng tôi sẽ trả lời cho Ðại vương
rõ về pháp này.
10.
Này các Tỷ kheo, rồi vua Quán đảnh Sát đế lỵ cho mời
họp các vị đại thần, cận thần, tài chánh quan, các cận
vệ, các thủ môn quan, các vị sống bằng bùa chú và hỏi
về Thánh vương Chánh pháp. Và những vị này được hỏi,
đã trả lời về Thánh vương Chánh pháp. Khi nghe họ nói xong,
vị vua có sắp đặt sự hộ trì, ngăn chận, che chở, nhưng
không cho người nghèo tiền của. Và vì vậy, nghèo đói được
lan rộng. Vì nghèo đói được lan rộng, một người đã lấy
vật không cho của những người khác, và hành động ấy được
gọi là ăn trộm. Người ta bắt anh ta và dẫn đến trước
vua Quán đảnh Sát đế lỵ và tâu vua:
- Tâu
Ðại vương, người này lấy vật không cho của những người
khác, hành động này được gọi là ăn trộm.
Này
các Tỷ kheo, khi nghe vậy vua Quán đảnh Sát đế lỵ nói với
người ấy:
- Này
Ngươi, có phải Ngươi lấy vật không cho của những người
khác, tức là ăn trộm?
- Tâu
Ðại vương, sự thật có vậy.
- Sao
lại làm vậy?
- Tâu
Ðại vương, con không có gì sống!
Này
các Tỷ kheo, vua Quán đảnh Sát đế lỵ liền cho người ấy
tiền của và nói:
- Này
Ngươi, với tiền của này Ngươi hãy tự nuôi dưỡng, nuôi
dưỡng cha mẹ, nuôi dưỡng vợ con, tiến hành các công việc,
thực hiện sự cúng dường với công đức tối thượng cho
các vị Sa môn, mà kết quả là hưởng lạc thọ hiện tại
và sanh Thiên giới trong tương lai...
Này
các Tỷ kheo, người ấy vâng theo lời vua Quán đảnh Sát đế
lỵ và tâu:
- Thưa
vâng, Ðại vương!
11.
Này các Tỷ kheo, rồi một người khác lấy của không cho
của những người khác, tức là ăn trộm. Người ta bắt anh
ta và dẫn đến trước mặt vua Quán đảnh Sát đế lỵ và
tâu vua:
- Tâu
Ðại vương, người này lấy vật không cho của những người
khác, tức là ăn trộm.
Này
các Tỷ kheo, khi nghe vậy, vua Quán đảnh Sát đế lỵ nói
với người ấy:
- Này
Ngươi, có phải Ngươi lấy của không cho của những người
khác không, tức là ăn trộm?
- Tâu
Ðại vương, sự thật có vậy.
- Sao
lại làm vậy?
- Tâu
Ðại vương, con không có gì để sống!
Này
các Tỷ kheo, vua Quán đảnh Sát đế lỵ liền cho người ấy
tiền của và nói:
- Này
Ngươi, với tiền của này, Ngươi hãy tự nuôi dưỡng, nuôi
dưỡng cha mẹ, nuôi dưỡng vợ con, tiến hành các công việc,
thực hiện sự cúng dường với công đức tối thắng cho
các vị Sa môn, Bà la môn, mà kết quả là lạc thọ hiện
tại và sanh thiên giới trong tương lai.
Này
các Tỷ kheo, người ấy vâng theo lời vua Quán đảnh Sát đế
lỵ và tâu:
- Thưa
vâng, Ðại vương!
12.
Này các Tỷ kheo, nhiều người nghe: "Những ai lấy vật không
cho của những người khác, tức là ăn trộm, vua cho những
người ấy tiền của." Nghe vậy, họ nghĩ: "Chúng ta hãy lấy
vật không cho của những người khác, tức là ăn trộm."
Này
các Tỷ kheo, lại một người khác lấy vật không cho của
những người khác, tức là ăn trộm. Người ta bắt anh ta
và dẫn đến trước vua Quán đảnh Sát đế lỵ và tâu vua:
- Tâu
Ðại vương, người này lấy vật không cho của những người
khác, tức là ăn trộm.
Này
các Tỷ kheo, khi nghe nói vậy vua Quán đảnh Sát đến lỵ
nói với người ấy:
- Này
Ngươi, có phải Ngươi lấy vật không cho của những người
khác, tức là ăn trộm?
- Tâu
Ðại vương, sự thật có vậy?
- Sao
lại làm vậy?
- Tâu
Ðại vương, con không có gì để sống!
Này
các Tỷ kheo, vua Quán đảnh Sát đế lỵ suy nghĩ: "Nếu ai
lấy vật không cho của những người khác tức là ăn trộm
và ta cho họ tiền của, thì lấy vật không cho như vậy tăng
trưởng. Nay ta phải ngăn chận triệt để người ấy, hình
phạt thích đáng và chặt đầu nó!"
Này
các Tỷ kheo, vua Quán đảnh Sát đế lỵ ra lệnh cho các người:
- Này
các Khanh, hãy lấy dây thật chắc, cột tay ra đàng sau với
gút thật chặt, cạo đầu nó, dắt nó đi với tiếng trống
khe khắt, từ đường này đến đường khác, từ ngã tư này
đến ngã tư khác, dắt nó ra khỏi cửa phía Nam, ngăn chận
triệt để người ấy, hình phạt thích đáng và chặt đầu
nó.
- Tâu
Ðại vương, thưa vâng!
Này
các Tỷ kheo, các người ấy vâng theo lệnh của vua Quán đảnh
Sát đế lỵ, lấy dây thật chắc cột tay ra đàng sau với
gút thật chặt, cạo đầu anh ta, dắt anh ta đi với tiếng
trống khe khắt, từ đường này đến đường khác, từ ngã
tư này đến ngã tư khác, dắt anh ta ra khỏi cửa phía Nam,
ngăn chận triệt để người ấy, hình phạt thích đáng và
chặt đầu anh ta.
13.
Này các Tỷ kheo, nhiều người nghe: "Những ai lấy vật không
cho của những người khác, tức là ăn trộm, vua ngăn chận
triệt để họ, hình phạt thích đáng và chém đầu họ."
Nghe
vậy, những người ấy nghĩ: "Chúng ta hãy rèn kiếm cho thật
bén, với những kiếm bén này, chúng ta sẽ lấy vật không
cho của họ tức là ăn trộm, sẽ ngăn chận triệt để chúng,
hình phạt thích đáng chúng và chém đầu họ".
Những
người ấy rèn kiếm bén, sau khi rèn kiếm bén xong, họ đi
cướp làng, họ đi cướp thôn xóm, họ đi cướp thành, họ
đi cướp đường, họ lấy vật không cho tức là ăn trộm,
họ ngăn chận triệt để những người mà họ ăn trộm, hình
phạt thích đáng và chém đầu những người này.
14.
Này các Tỷ kheo, như vậy vì không cho người nghèo tiền của,
nghèo đói tăng thịnh; vì nghèo đói tăng thịnh nên trộm
cắp tăng thịnh; vì trộm cắp tăng thịnh nên đao kiếm được
tăng thịnh; và đao kiếm được tăng thịnh, nên sát sanh tăng
thịnh; vì sát sanh tăng thịnh nên nói láo tăng thịnh; vì
nói láo tăng thịnh nên tuổi thọ của loài hữu tình giảm
thiểu, sắc đẹp giảm thiểu; vì tuổi thọ giảm thiểu và
sắc đẹp giảm thiểu, nên loài Người tuổi thọ đến tám
vạn năm và con của họ thọ bốn vạn năm.
Này
các Tỷ kheo, khi loài Người thọ bốn vạn năm, một người
khác lấy vật không cho tức là ăn trộm. Người ta bắt người
này lại, dẫn đến trước vua Quán đảnh Sát đế lỵ và
thưa:
- Tâu
Ðại vương, người này lất vật không cho của những người
khác, tức là ăn trộm.
Này
các Tỷ kheo, khi nghe nói vậy, vua Quán đảnh Sát đế lỵ
nói với người ấy:
- Này
Ngươi, có thật Ngươi lấy vật không cho của những người
khác, tức là ăn trộm không?
- Tâu
Ðại vương, không!
Người
ấy cố ý nói không thật.
15.
Này các Tỷ kheo, như vậy vì không cho tiền của những người
nghèo, nghèo đói tăng thịnh; vì nghèo đói tăng thịnh nên
trộm cắp tăng thịnh; vì trộm cắp tăng thịnh nên đao kiếm
tăng thịnh; vì đao kiếm tăng thịnh nên sát sanh tăng thịnh;
vì sát sanh tăng thịnh nên nói láo tăng thịnh, vì nói láo
tăng thịnh nên tuổi thọ của loài Người giảm thiểu, sắc
đẹp giảm thiểu; vì tuổi thọ giảm và sắc đẹp giảm
thiểu, nên loài Người tuổi thọ đến bốn vạn năm và con
của họ thọ hai vạn năm.
Này
các Tỷ kheo, khi loài Người tuôi thọ đến hai vạn năm, một
người khác lấy vật không cho của những người khác, tức
là ăn trộm. Một người khác báo với vua Quán đảnh Sát
đế lỵ về người ấy:
- Tâu
Ðại vương, người này đã lấy vật không cho của những
người khác, tức là ăn trộm.
Như
vậy người ấy đã bị nói xấu.
16.
Này các Tỷ kheo, như vậy vì không cho tiền của những người
nghèo, nghèo đói tăng thịnh; vì nghèo đói tăng thịnh nên
trộm cắp tăng thịnh... vì nói xấu được tăng nên tuổi
thọ loài Người giảm thiểu và sắc đẹp giảm thiểu. Vì
tuổi thọ của họ giảm thiểu và sắc đẹp giảm thiểu,
nên tuổi thọ loài Người chỉ có hai vạn năm và con của
họ chỉ có một vạn năm.
Này
các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người đến một vạn năm,
một số chúng sanh có sắc đẹp, một số không có sắc đẹp.
Những chúng sanh không có sắc đẹp tham đắm những chúng
sanh có sắc đẹp và có tà hạnh với vợ những người khác.
17.
Này các Tỷ kheo, như vậy vì không cho tiền của những người
nghèo, nghèo đói tăng thịnh; vì nghèo đói tăng thịnh nên
trộm cắp tăng thịnh... nên tà dâm tăng thịnh; vì tà dâm
tăng thịnh nên tuổi thọ loài Người giảm thiểu và sắc
đẹp giảm thiểu. Vì tuổi thọ của họ giảm thiểu, và
sắc đẹp giảm thiểu nên tuổi thọ loài Người chỉ có
một vạn năm và con của họ chỉ có năm ngàn năm.
Này
các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người chỉ có năm ngàn năm,
thì hai pháp hưng thịnh, tức là ác khẩu và nói lời phù
phiếm. Khi hai pháp này hưng thịnh, thời tuổi thọ các loài
hữu tình giảm thiểu, sắc đẹp giảm thiểu. Vì tuổi thọ
của chúng giảm thiểu và sắc đẹp giảm thiểu nên tuổi
thọ loài Người chỉ có năm ngàn năm và con của họ một
số người sống hai ngàn năm trăm năm, một số người sống
hai ngàn năm.
Này
các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người chỉ có hai ngàn năm
trăm năm, tham và sân tăng thịnh. Vì tham và sân tăng thịnh
nên tuổi thọ các loài hữu tình giảm thiểu và sắc đẹp
giảm thiểu. Vì tuổi thọ của họ giảm thiểu và sắc đẹp
giảm thiểu, nên tuổi thọ loài Người chỉ có hai ngàn năm
trăm năm và các người con chỉ có một ngàn năm.
Này
các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người chỉ có một ngàn năm
thì tà kiến tăng thịnh. Vì tà kiến tăng thịnh, nên tuổi
thọ các loài hữu tình giảm thiểu và sắc đẹp giảm thiểu.
Vì tuổi thọ của họ giảm thiểu và sắc đẹp giảm thiểu,
nên tuổi thọ loài Người chỉ có một ngàn năm, và người
con chỉ có năm trăm năm.
Này
các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người chỉ có năm trăm năm,
thì ba pháp tăng thịnh: phi pháp dục, phi lý tham và tà kiến.
Khi ba pháp này tăng thịnh, thời tuổi thọ của các loài hữu
tình giảm thiểu, sắc đẹp giảm thiểu, tuổi thọ loài Người
chỉ có năm trăm năm, còn những người con, một số sống
đến hai trăm năm mươi năm, một số sống đến hai trăm năm.
Này
các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người chỉ có hai trăm năm
mươi năm, những pháp sau này tăng thịnh: Thiếu sự hiếu
kính đối với cha mẹ, thiếu sự kính lễ đối với các
vị Sa môn, Bà la môn, thiếu sự kính trọng đối với các
vị cầm đầu trong gia đình.
18.
Này các Tỷ kheo, như vậy vì không cho tiền của những người
nghèo, nghèo đói tăng thịnh; vì nghèo đói tăng thịnh, nên
trộm cắp tăng thịnh; vì trộm cắp tăng thịnh nên đao kiếm
tăng thịnh; vì đao kiếm tăng thịnh nên sát sanh tăng thịnh;
vì sát sanh tăng thịnh nên nói láo tăng thịnh; vì nói láo
tăng thịnh nên nói xấu tăng thịnh; vì nói xấu tăng thịnh
nên tà hạnh tăng thịnh; vì tà hạnh tăng thịnh nên hai pháp
tăng thịnh tức là ác khẩu và nói lời phù phiếm; vì hai
pháp này tăng thịnh nên tham, sân tăng thịnh; vì tham, sân
tăng thịnh nên tà kiến tăng thịnh; vì tà kiến tăng thịnh
nên ba pháp tăng thịnh: phi pháp dục, phi lý tham và tà kiến.
Vì ba pháp này tăng thịnh nên các pháp sau đây tăng thịnh:
thiếu sự hiếu kính đối với cha mẹ, thiếu sự kính lễ
đối với các vị Sa môn, Bà la môn, thiếu sự kính trọng
đối với các vị cầm đầu trong gia đình. Vì những pháp
này tăng thịnh nên tuổi thọ các loài hữu tình này giảm
thiểu, sắc đẹp giảm thiểu, vì tuổi thọ giảm thiểu và
sắc đẹp giảm thiểu nên loài Người chỉ sống có hai trăm
năm mươi năm, và những người con chỉ có một trăm năm.
19.
Này các Tỷ kheo, một thời sẽ đến khi những người con
của loài Người chỉ sống đến mười tuổi. Này các Tỷ
kheo, khi tuổi thọ loài Người chỉ mười tuổi, con gái đến
năm tuổi sẽ lập gia đình. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ
loại Người chỉ có mười tuổi, các loại sau này sẽ biến
mất, tức là tô, lạc, dầu, đường cát và muối. Này các
Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người chỉ có mười tuổi, loại
hột Kudrusa trở thành món ăn tối thượng. Này các Tỷ kheo,
như hiện nay cháo thịt là những món ăn tối thượng, cũng
vậy này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người đến mười
tuổi, loại hột Kudrusa trở thành món ăn tối thượng. Khi
tuổi thọ loài người đến mười tuổi, mười thiện hạnh
hoàn toàn biến mất và mười bất thiện hạnh tăng thịnh
tối đa. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài người đến
mười tuổi, chữ thiện cũng sẽ không còn, nói gì ai là người
làm điều thiện? Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người
đến mười tuổi, những ai thiếu sự hiếu kính đối với
cha mẹ, thiếu sự hiếu kính đối với Sa môn, Bà-la-môn,
thiếu sự cung kính đối với người cầm đầu trong gia đình,
những người ấy sẽ được người ta lễ bái, tán dương.
Này các Tỷ kheo, như hiện nay những ai hiếu hính với cha
mẹ, kính lễ đối với các vị Sa môn, Bà-la-môn, cung kính
đối với những người cầm đầu trong gia đình, những người
ấy được người ta lễ bái tán dương. Cũng vậy này các
Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người đến mười tuổi, những
ai thiếu sự hiếu kính đối với cha mẹ, thiếu sự kính
lễ đối với các vị Sa môn, Bà-la-môn, thiếu sự cung kính
đối với các vị cầm đầu trong gia đình, những người
ấy được người ta lễ bái tán dương.
20.
Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người chỉ có mười
tuổi, không có phân biệt mẹ hay bá mẫu hay thúc mẫu, vợ
con của sư trưởng, chị dâu của cha. Thế giới rơi vào thông
dâm như dê, gà, heo, chó và chó rừng. Này các Tỷ kheo, khi
tuổi thọ loài Người chỉ có mười tuổi, các loài hữu
tình đối với nhau, hại tâm rất mãnh liệt, sát tâm rất
mãnh liệt. Mẹ đối với con, con đối với mẹ, cha đối
với con, con đối với cha, anh đối với em, em đối với anh,
em đối với chị, chị đối với em, hại tâm rất mãnh liệt,
sân tâm rất mãnh liệt, ác ý rất mãnh liệt, sát tâm rất
mãnh liệt. Này các Tỷ kheo, như người thợ săn khi thấy
loài thú, hại tâm rất mãnh liệt khởi lên, sân tâm rất
mãnh liệt, ác ý rất mãnh liệt, sát tâm rất mãnh liệt khởi
lên. Cũng vậy này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người
chỉ có mười tuổi, các loài hữu tình đối với nhau, hại
tâm rất mãnh liệt, ác ý rất mãnh liệt, sát tâm rất mãnh
liệt.
21.
Này các tỷ kheo, khi loài Người tuổi thọ chỉ có mười
tuổi đao trượng kiếp khởi lên trong bảy ngày, trong thời
gian ấy họ xem nhau như loài thú, dao kiếm sắc bén hiện ra
trong tay của họ. Với dao kiếm sắc bén ấy họ tàn hại
mạng nhau, xem nhau như loài thú. Này các Tỷ kheo, giữa các
loài hữu tình ấy, một số suy nghĩ: "Chúng ta chớ giết ai;
mong đừng ai giết chúng ta. Chúng ta hãy đi vào rừng cỏ,
rừng sâu, hang cây, sông ngòi hiểm hóc hay kẽ núi và sống
với rễ và trái cây". Họ đi vào rừng cỏ, rừng sâu, hang
cây, sông ngòi hiểm hóc, hay kẽ núi đi ra, ôm lấy nhau, cùng
nhau an ủi, khoan khoái nói với nhau: "Sung sướng thay được
thấy bạn còn sống! Sung sướng thay được thấy bạn còn
sống!" Này các Tỷ kheo, rồi các loài hữu tình ấy suy nghĩ:
"Vì chúng ta tạo nhân bất thiện pháp nên bà con chúng ta bị
giết hại nhiều như vậy. Vậy chúng ta hãy làm điều thiện.
Chúng ta làm điều thiện như thế nào? Chúng ta chớ có sát
sanh. Ðó là điều thiện chúng ta có thể làm". "Chúng ta sẽ
không sát sanh", đó là điều thiện họ làm. Do hành thiện
pháp làm nhân, tuổi thọ của họ được tăng thịnh, sắc
đẹp được tăng thịnh. Vì tuổi thọ được tăng thịnh,
sắc đẹp đựoc tăng thịnh, nên tuổi thọ loài Người chỉ
có mười tuổi nhưng con của họ, thọ đến hai mươi tuổi.
22.
Này các Tỷ kheo, rồi các loài hữu tình ấy suy nghĩ: "Chúng
ta nhờ hành thiện pháp làm nhân, nên tuổi thọ được tăng
thịnh, sắc đẹp được tăng thịnh. Vậy chúng ta hãy làm
việc thiện nhiều hơn nữa. Chúng ta hãy gìn giữ không lấy
của không cho, gìn giữ không làm các tà hạnh, gìn giữ không
nói láo, gìn giữ không nói hai lưỡi, gìn giữ không ác khẩu,
gìn giữ không nói lời phù phiếm, từ bỏ tham, từ bỏ sân,
từ bỏ tà kiến, tà bỏ ba pháp tức là phi phápc dục, phi
lý tham và tà kiến. Chúng ta hãy hiếu kính cha mẹ, kính lễ
các vị Sa môn, Bà-la-môn, cung kính các vị cầm đầu trong
gia đình. Chúng ta hãy thực hành thiện pháp ấy."
Họ
hiếu kính mẹ, hiếu kính cha, kính lễ các vị Sa môn, Bà-la-môn,
cung kính các vị cầm đầu ở trong gia đình, họ sẽ thực
hành thiện pháp này. Do hành thiện pháp làm nhân, tuổi thọ
tăng thịnh, sắc đẹp tăng thịnh. Vì tuổi thọ họ tăng
thịnh và sắc đẹp tăng thịnh, tuổi thọ loài Người đến
hai mươi tuổi và các người con sẽ lên đến bốn mươi tuổi.
Tuổi thọ loài người lên đến bốn mươi tuổi và các người
con sẽ lên đến tám mươi tuổi. Tuổi thọ loài Người lên
đến tám mươi tuổi và các người con sẽ lên đến một
trăm sáu mươi tuổi. Tuổi thọ loài Người lên đến một
trăm sáu mươi tuổi và các người con sẽ lên đến ba trăm
hai mươi tuổi. Tuổi thọ loài Người lên đến ba trăm hai
mươi tuổi và các người con sẽ lên đến sáu trăm bốn mươi
tuổi. Tuổi thọ loài Người lên đến sáu trăm bốn mươi
tuổi và các con sẽ lên đến hai ngàn tuổi. Tuổi thọ loài
Người lên đến hai ngàn tuổi và các người con sẽ lên đến
bốn ngàn tuổi. Tuổi thọ loài Người lên đến bốn ngàn
tuổi và các người con sẽ lên đến tám ngàn tuổi. Tuổi
thọ loài Người lên đến tám ngàn tuổi và các con sẽ lên
đên hai vạn tuổi. Tuổi thọ loài Người lên đến hai vạn
tuổi các người con sẽ lên đến bốn vạn tuổi. Tuổi thọ
loài Người lên đến bốn vạn tuổi và các người con sẽ
lên tám vạn tuổi.
23.
Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người kên đến tám vạn
tuổi, các người con gái đến năm trăm tuổi có thể thành
lập gia đình. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài người
lên đến tám vạn tuổi, ba chứng bệnh sau đây có mặt: lòng
dục, tham ăn và già. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người
lên đến tám vạn tuổi, nước Jambudìpa này (Diêm phù đề)
sẽ rất hùng mạnh và phong phú. Các làng mạc, tỉnh thành,
kinh đô ở sát nhau đến nổi con gà gáy bên này, bên kia có
thể nghe được! Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người
lên đến tám vạn tuổi, nước Jambudìpa này như sẽ rất
phồn thịnh với người Avidi (A-tỷ Ðịa ngục), giống như
rừng lau hay rừng sậy. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài
Người lên đến tám vạn tuổi, thành phố Baranasi này (Ba-la-nại)
là kinh đô tên gọi Ketumati, rất là hùng mạnh, phong phú,
đông dân cư và ăn uống đầy đủ. Này các Tỷ kheo, khi tuổi
thọ loài Người lên đến tám vạn tuổi tại nước Jambudìpa
này, sẽ có tám vạn bốn ngàn thành phố và Ketumati sẽ là
kinh đô tối thượng.
24.
Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người lên đến tám vạn
tuổi, ở kinh đô Ketumati, có vị Chuyển luân Thánh vương
tên là Sankha ra đời, là vị pháp vương, lấy Chánh pháp trị
nước, chinh phục bốn thiên hạ, cai trị các quốc độ, và
đầy đủ bảy món báu, tức là xe báu, voi báu, ngựa báu,
châu báu, nữ báu, gia chủ báu và thứ bảy là tướng quân
báu. Vị ấy có hơn một ngàn hoàng tử, dõng kiện, hùng mạnh,
nhiếp phục ngoại địch, vị này trị vì quả đất này cho
đến hải biên, dùng Chánh pháp trị quốc, không dùng trượng,
không dùng kiếm.
25.
Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người lên đến tám vạn
tuổi, có Thế Tôn tên là Metteyya sẽ ra đời, là vị A la
hán, Chánh Ðẳng Giác, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian
Giải, Vô Thượng Sĩ, Ðiều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhơ Sư,
Phật, Thế Tôn; như Ta nay sanh ra ở đời này, là bậc A la
hán, Chánh Ðẳng Giác, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian
Giải, Vô Thượng Sĩ, Ðiều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhơn Sư,
Phật, Thế Tôn. Vị này tự mình biết, chứng, và tuyên thuyết
quả đất này, gồm có Thiên giới, Ma giới, Phạm thiên giới,
Thế giới này với Sa môn, Bà la môn, loài Trời, loài Người;
như Ta hiện nay tự mình biết, chứng và tuyên thuyết quả
đất này, gồm có Thiên giới, Ma giới, Phạm thiên giới,
Thế giới này với Sa môn, Bà la môn, loài Trời và loài Người.
Vị này sẽ thuyết pháp, sơ thiện, trung thiện, hậu thiện,
với nghĩa lý văn tự đầy đủ và tuyên thuyết đời sống
phạm hạnh hoàn toàn đầy đủ thanh tịnh; như Ta hiện nay
thuyết pháp, sơ thiện, trung thiện, hậu thiện, với nghĩa
lý văn tự đầy đủ và tuyên thuyết đời sống phạm hành
hoàn toàn đầy đủ thanh tịnh. Vị này sẽ có khoảng vài
ngàn vị Tỷ kheo Tăng đoàn; như Ta hiện nay có khoảng vài
trăm vị Tỷ kheo Tăng đoàn vậy.
26.
Này các Tỷ kheo, vua Sankha sẽ cho thiết lập cung điện mà
vùa Mahà Panada đã thiết lập. Sau khi thiết lập, vua trú tại
đó. Sau vua lại bố thí cung điện ấy, dâng cúng cho các vị
Sa môn, Bà-la-môn, các hàng bần cùng, du đảng, ăn xin, cạo
bỏ râu tóc, mặc áo cà sa, từ bỏ gia đình, sống không gia
đình dưới sự chỉ đạo của Thế Tôn Metteyya, bậc A la
hán, Chánh Ðẳng Giác. Vị này xuất gia như vậy, sống một
mình, biệt lập, tinh tấn, trì chú, chuyên tâm, chẳng bao lâu
chứng được vô thượng phạm hạnh, mà vì mục đích này
các thiện nam tử đã xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không
gia đình. Với vô thượng phạm hạnh này, ngay trong hiện tại,
vị này tự tu, tự chứng, đạt đến và an trú.
27.
Này các Tỷ kheo, hãy sống tự mình là ngọn đèn cho chính
mình, tự mình nương tựa mình, không nương tựa một ai khác,
lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, nương tựa Chánh pháp, không
nương tựa một gì khác. Này các Tỷ kheo, thế nào là một
Tỷ kheo sống tự mình là ngọn đèn cho chính mình, tự mình
nương tựa mình, không nương tựa một ai khác, lấy Chánh
pháp làm ngọn đèn, nương tựa Chánh pháp, không nương tựa
một gì khác? Này các Tỷ kheo, ở đây vị Tỷ kheo sống quán
thân trên tự thân, nhiệt tâm, tinh cần, chánh niệm, tỉnh
giác, để diệt trừ tham ưu ở đời, trên các cảm thọ...
trên các tâm... quán pháp trên các pháp, nhiệt tâm, tinh cần,
chánh niệm, tỉnh giác, để có thể diệt trừ tham ưu ở
đời. Như vậy này các Tỷ kheo, vị Tỷ kheo sống tự mình
là ngọn đèn cho chính mình, tự mình nương tựa mình, không
nương tựa một ai khác, lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, nương
tựa Chánh pháp, không nương tựa một gì khác.
28.
Này các Tỷ kheo, hãy đi lại trong giới hạn được phép của
mình, trong giới hạn Tổ phụ các Ngươi truyền lại. Này
các Tỷ kheo, nếu các Ngươi đi lại trong giới hạn được
phép của mình, trong giới hạn Tổ phụ các Ngươi truyền
lại thời tuổi thọ sẽ được tăng thịnh, sắc đẹp sẽ
được tăng thịnh, an lạc sẽ được tăng thịnh, tài sản
sẽ được tăng thịnh, thế lực sẽ được tăng thịnh.
Này
các Tỷ kheo, như thế nào vị Tỷ kheo tuổi thọ được tăng
thịnh? Này các Tỷ kheo, ở đây, vị Tỷ kheo tu tập thần
túc, đầy đủ Dục thiền định tinh cần hành; tu tập thần
túc, đầy đủ Tinh tấn thiền định tinh cần hành; tu tập
thần túc đầy đủ Tâm định tinh cần hành; tu tập thần
túc đầy đủ Tư duy thiền định tinh cần hành. Vị này tu
tập bốn pháp thần túc này một cách tinh cần, nếu muốn
sống kéo dài một kiếp hay năm còn lại của một kiếp. Này
các Tỷ kheo, như vậy Ta nói vị Tỷ kheo tuổi thọ được
tăng thịnh.
Này
các Tỷ kheo, thế nào là vị Tỷ kheo sắc đẹp được tăng
thịnh? Này các Tỷ kheo, ở đây, vị Tỷ kheo sống giữ giới
luật, chế ngự với sự chế ngự của giới bổn Patimokkha
(Ba-la-đề-mộc-xoa), đầy đủ oai nghi chánh hạnh, thấy nguy
hiểm trong những lỗi nhỏ nhặt, thọ lãnh và tu học trong
giới pháp. Này các Tỷ kheo, như vậy vị Tỷ kheo sắc đẹp
được tăng thịnh.
Này
các Tỷ kheo, thế nào là vị Tỷ kheo an lạc được tăng thịnh?
Này các Tỷ kheo, ở đây, vị Tỷ kheo ly dục, ly ác pháp,
chứng và trú Thiền thứ nhất, một trạng thái hỷ lạc do
ly dục sanh với tầm, với tứ; diệt tầm, diệt tứ, chứng
và trú Thiền thứ hai, một trạng thái hỷ lạc do định sanh,
không tầm, không tứ... chứng và trú Thiền thứ ba... chứng
và trú Thiền thứ tư. Này các Tỷ kheo, như vậy vị Tỷ kheo
an lạc được tăng thịnh.
Này
các Tỷ kheo, thế nào là vị Tỷ kheo tài sản được tăng
thịnh? Này các Tỷ kheo, ở đây, vị Tỷ kheo an trú, biến
mãn một phương với tâm câu hữu với từ, cũng vậy phương
thứ hai, cũng vậy phương thứ ba, cũng vậy phương thứ tư.
Như vậy cùng khắp thế giới, trên, dưới, bề ngang, hết
thảy phương xứ, cùng khắp vô biên giới, vị ấy an trú
biến mãn với tâm câu hữu với từ, quảng đại vô biên,
không hận, không sân, với tâm câu hữu với bi... với tâm
câu hữu với hỷ... Vị ấy an trú biến mãn với tâm câu
hữu với xả, quảng đại vô biên, không hận, không sân.
Này các Tỷ kheo, như vậy vị Tỷ kheo, tài sản được tăng
thịnh.
Này
các Tỷ kheo, như thế nào là vị Tỷ kheo thế lực được
tăng thịnh? Này các tỷ kheo, ở đây vị Tỷ kheo, với sự
diệt tận các lậu hoặc, tự mình biết và chứng, đạt đến
an trú ngay trong hiện tại tâm giải thoát, tuệ giải thoát
không còn các lậu hoặc. Này các Tỷ kheo, như vậy là vị
Tỷ kheo thế lực được tăng thịnh.
Này
các Tỷ kheo, ta quán sát và thấy không có một uy lực nào
khác khó nhiếp phục hơn uy lực của Ma vương. Này các Tỷ
kheo, chính nhờ chấp nhận và thực hành những thiện pháp
ấy mà công đức này được tăng thịnh!
Thế
Tôn thuyết giảng như vậy. Các Tỷ kheo ấy hoan hỷ tín thọ
lời dạy Thế Tôn.
Hòa
thượng Thích Minh Châu dịch Việt