11. Kevatta
(Kevaddha) Sutta
To
Kevatta
translated
by Bhikkhu Thanissaro
I have
heard that on one occasion the Blessed One was staying at Nalanda in Pavarika's
mango grove. Then Kevatta the householder approached the Blessed One and,
on arrival, having bowed down, sat to one side. As he was sitting there
he said to the Blessed One: "Venerable sir, this Nalanda is powerful, both
prosperous and populous, filled with people who have faith in the Blessed
One. It would be good if the Blessed One were to direct a monk to display
a miracle of psychic power from his superior human state so that Nalanda
would to an even greater extent have faith in the Blessed One."
When
this was said, the Blessed One said to Kevatta the householder, "Kevatta,
I don't teach the monks in this way: 'Come, monks, display a miracle of
psychic power to the lay people clad in white.'"
A second
time... A third time, Kevatta the householder said to the Blessed One:
"I won't argue with the Blessed One, but I tell you: Venerable sir, this
Nalanda is powerful, both prosperous and populous, filled with people who
have faith in the Blessed One. It would be good if the Blessed One were
to direct a monk to display a miracle of psychic power from his superior
human state so that Nalanda would to an even greater extent have faith
in the Blessed One."
A third
time, the Blessed One said to Kevatta the householder, "Kevatta, I don't
teach the monks in this way: 'Come, monks, display a miracle of psychic
power to the lay people clad in white.'
"Kevatta,
there are these three miracles that I have declared, having directly known
and realized them for myself. Which three? The miracle of psychic power,
the miracle of telepathy, and the miracle of instruction.
(The
Miracle of Psychic Power)
"And
what is the miracle of psychic power? There is the case where a monk wields
manifold psychic powers. Having been one he becomes many; having been many
he becomes one. He appears. He vanishes. He goes unimpeded through walls,
ramparts, and mountains as if through space. He dives in and out of the
earth as if it were water. He walks on water without sinking as if it were
dry land. Sitting cross-legged he flies through the air like a winged bird.
With his hand he touches and strokes even the sun and moon, so mighty and
powerful. He exercises influence with his body even as far as the Brahma
worlds.
"Then
someone who has faith and conviction in him sees him wielding manifold
psychic powers... exercising influence with his body even as far as the
Brahma worlds. He reports this to someone who has no faith and no conviction,
telling him, 'Isn't it awesome. Isn't it astounding, how great the power,
how great the prowess of this contemplative. Just now I saw him wielding
manifold psychic powers... exercising influence with his body even as far
as the Brahma worlds.'
Then
the person without faith, without conviction, would say to the person with
faith and with conviction: 'Sir, there is a charm called the Gandhari charm
by which the monk wielded manifold psychic powers... exercising influence
with his body even as far as the Brahma worlds.' What do you think, Kevatta
-- isn't that what the man without faith, without conviction, would say
to the man with faith and with conviction?"
"Yes,
venerable sir, that's just what he would say."
"Seeing
this drawback to the miracle of psychic power, Kevatta, I feel horrified,
humiliated, and disgusted with the miracle of psychic power.
(The
Miracle of Telepathy)
"And
what is the miracle of telepathy? There is the case where a monk reads
the minds, the mental events, the thoughts, the ponderings of other beings,
other individuals, [saying,] 'Such is your thinking, here is where your
thinking is, thus is your mind.'
"Then
someone who has faith and conviction in him sees him reading the minds...
of other beings... He reports this to someone who has no faith and no conviction,
telling him, 'Isn't it awesome. Isn't it astounding, how great the power,
how great the prowess of this contemplative. Just now I saw him reading
the minds... of other beings...'
"Then
the person without faith, without conviction, would say to the person with
faith and with conviction: 'Sir, there is a charm called the Manika charm
by which the monk read the minds... of other beings...' What do you think,
Kevatta -- isn't that what the man without faith, without conviction, would
say to the man with faith and with conviction?"
"Yes,
venerable sir, that's just what he would say."
"Seeing
this drawback to the miracle of telepathy, Kevatta, I feel horrified, humiliated,
and disgusted with the miracle of telepathy.
(The
Miracle of Instruction)
"And
what is the miracle of instruction? There is the case where a monk gives
instruction in this way: 'Direct your thought in this way, don't direct
it in that. Attend to things in this way, don't attend to them in that.
Let go of this, enter and remain in that.' This, Kevatta, is called the
miracle of instruction.
"Furthermore,
there is the case where a Tathagata appears in the world, worthy and rightly
self-awakened. He teaches the Dhamma admirable in its beginning, admirable
in its middle, admirable in its end. He proclaims the holy life both in
its particulars and in its essence, entirely perfect, surpassingly pure.
"A
householder or householder's son, hearing the Dhamma, gains conviction
in the Tathagata and reflects: 'Household life is confining, a dusty path.
The life gone forth is like the open air. It is not easy living at home
to practice the holy life totally perfect, totally pure, like a polished
shell. What if I were to shave off my hair and beard, put on the ochre
robes, and go forth from the household life into homelessness?'
"So
after some time he abandons his mass of wealth, large or small; leaves
his circle of relatives, large or small; shaves off his hair and beard,
puts on the ochre robes, and goes forth from the household life into homelessness.
"When
he has thus gone forth, he lives restrained by the rules of the monastic
code, seeing danger in the slightest faults. Consummate in his virtue,
he guards the doors of his senses, is possessed of mindfulness and alertness,
and is content.
(The
Lesser Section on Virtue)
"And
how is a monk consummate in virtue? Abandoning the taking of life, he abstains
from the taking of life. He dwells with his rod laid down, his knife laid
down, scrupulous, merciful, compassionate for the welfare of all living
beings. This is part of his virtue.
"Abandoning
the taking of what is not given, he abstains from taking what is not given.
He takes only what is given, accepts only what is given, lives not by stealth
but by means of a self that has become pure. This, too, is part of his
virtue.
"Abandoning
uncelibacy, he lives a celibate life, aloof, refraining from the sexual
act that is the villager's way. This, too, is part of his virtue.
"Abandoning
false speech, he abstains from false speech. He speaks the truth, holds
to the truth, is firm, reliable, no deceiver of the world. This, too, is
part of his virtue.
"Abandoning
divisive speech he abstains from divisive speech. What he has heard here
he does not tell there to break those people apart from these people here.
What he has heard there he does not tell here to break these people apart
from those people there. Thus reconciling those who have broken apart or
cementing those who are united, he loves concord, delights in concord,
enjoys concord, speaks things that create concord. This, too, is part of
his virtue.
"Abandoning
abusive speech, he abstains from abusive speech. He speaks words that are
soothing to the ear, that are affectionate, that go to the heart, that
are polite, appealing and pleasing to people at large. This, too, is part
of his virtue.
"Abandoning
idle chatter, he abstains from idle chatter. He speaks in season, speaks
what is factual, what is in accordance with the goal, the Dhamma, and the
Vinaya. He speaks words worth treasuring, seasonable, reasonable, circumscribed,
connected with the goal. This, too, is part of his virtue.
"He
abstains from damaging seed and plant life.
"He
eats only once a day, refraining from the evening meal and from food at
the wrong time of day.
"He
abstains from dancing, singing, instrumental music, and from watching shows.
"He
abstains from wearing garlands and from beautifying himself with scents
and cosmetics.
"He
abstains from high and luxurious beds and seats.
"He
abstains from accepting gold and money.
"He
abstains from accepting uncooked grain... raw meat... women and girls...
male and female slaves... goats and sheep... fowl and pigs... elephants,
cattle, steeds, and mares... fields and property.
"He
abstains from running messages... from buying and selling... from dealing
with false scales, false metals, and false measures... from bribery, deception,
and fraud.
"He
abstains from mutilating, executing, imprisoning, highway robbery, plunder,
and violence.
"This,
too, is part of his virtue.
(The
Intermediate Section on Virtue)
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to damaging seed and plant life such as these -- plants propagated from
roots, stems, joints, buddings, and seeds -- he abstains from damaging
seed and plant life such as these. This, too, is part of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to consuming stored-up goods such as these -- stored-up food, stored-up
drinks, stored-up clothing, stored-up vehicles, stored-up bedding, stored-up
scents, and stored-up meat -- he abstains from consuming stored-up goods
such as these. This, too, is part of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to watching shows such as these -- dancing, singing, instrumental music,
plays, ballad recitations, hand-clapping, cymbals and drums, painted scenes,
acrobatic and conjuring tricks, elephant fights, horse fights, buffalo
fights, bull fights, goat fights, ram fights, cock fights, quail fights;
fighting with staves, boxing, wrestling, war-games, roll calls, battle
arrays, and regimental reviews -- he abstains from watching shows such
as these. This, too, is part of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to heedless and idle games such as these -- eight-row chess, ten-row chess,
chess in the air, hopscotch, spillikins, dice, stick games, hand-pictures,
ball-games, blowing through toy pipes, playing with toy plows, turning
somersaults, playing with toy windmills, toy measures, toy chariots, toy
bows, guessing letters drawn in the air, guessing thoughts, mimicking deformities
-- he abstains from heedless and idle games such as these. This, too, is
part of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to high and luxurious furnishings such as these -- over-sized couches,
couches adorned with carved animals, long-haired coverlets, multi-colored
patchwork coverlets, white woolen coverlets, woolen coverlets embroidered
with flowers or animal figures, stuffed quilts, coverlets with fringe,
silk coverlets embroidered with gems; large woolen carpets; elephant, horse,
and chariot rugs, antelope-hide rugs, deer-hide rugs; couches with awnings,
couches with red cushions for the head and feet -- he abstains from using
high and luxurious furnishings such as these. This, too, is part of his
virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to scents, cosmetics, and means of beautification such as these -- rubbing
powders into the body, massaging with oils, bathing in perfumed water,
kneading the limbs, using mirrors, ointments, garlands, scents, creams,
face-powders, mascara, bracelets, head-bands, decorated walking sticks,
ornamented water-bottles, swords, fancy sunshades, decorated sandals, turbans,
gems, yak-tail whisks, long-fringed white robes -- he abstains from using
scents, cosmetics, and means of beautification such as these. This, too,
is part of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to talking about lowly topics such as these -- talking about kings, robbers,
ministers of state; armies, alarms, and battles; food and drink; clothing,
furniture, garlands, and scents; relatives; vehicles; villages, towns,
cities, the countryside; women and heroes; the gossip of the street and
the well; tales of the dead; tales of diversity [philosophical discussions
of the past and future], the creation of the world and of the sea, and
talk of whether things exist or not -- he abstains from talking about lowly
topics such as these. This, too, is part of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to debates such as these -- 'You understand this doctrine and discipline?
I'm the one who understands this doctrine and discipline. How could you
understand this doctrine and discipline? You're practicing wrongly. I'm
practicing rightly. I'm being consistent. You're not. What should be said
first you said last. What should be said last you said first. What you
took so long to think out has been refuted. Your doctrine has been overthrown.
You're defeated. Go and try to salvage your doctrine; extricate yourself
if you can!' -- he abstains from debates such as these. This, too, is part
of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to running messages and errands for people such as these -- kings, ministers
of
state, noble warriors, priests, householders, or youths [who say], 'Go
here, go there, take this there, fetch that here' -- he abstains from running
messages and errands for people such as these. This, too, is part of his
virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, engage
in scheming, persuading, hinting, belittling, and pursuing gain with gain,
he abstains from forms of scheming and persuading [improper ways of trying
to gain material support from donors] such as these. This, too, is part
of his virtue.
(The
Great Section on Virtue)
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as:
reading
marks on the limbs [e.g., palmistry];
reading
omens and signs;
interpreting
celestial events [falling stars, comets];
interpreting
dreams;
reading
marks on the body [e.g., phrenology];
reading
marks on cloth gnawed by mice;
offering
fire oblations, oblations from a ladle, oblations of husks, rice powder,
rice grains, ghee, and oil;
offering
oblations from the mouth;
offering
blood-sacrifices;
making
predictions based on the fingertips;
geomancy;
laying
demons in a cemetery;
placing
spells on spirits;
reciting
house-protection charms;
snake
charming, poison-lore, scorpion-lore, rat-lore, bird-lore, crow-lore;
fortune-telling
based on visions;
giving
protective charms;
interpreting
the calls of birds and animals --
he
abstains from wrong livelihood, from lowly arts such as these.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as: determining lucky
and unlucky gems, garments, staffs, swords, spears, arrows, bows, and other
weapons; women, boys, girls, male slaves, female slaves; elephants, horses,
buffaloes, bulls, cows, goats, rams, fowl, quails, lizards, long-eared
rodents, tortoises, and other animals -- he abstains from wrong livelihood,
from lowly arts such as these.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as forecasting:
the
rulers will march forth;
the
rulers will march forth and return;
our
rulers will attack, and their rulers will retreat;
their
rulers will attack, and our rulers will retreat;
there
will be triumph for our rulers and defeat for their rulers;
there
will be triumph for their rulers and defeat for our rulers;
thus
there will be triumph, thus there will be defeat --
he
abstains from wrong livelihood, from lowly arts such as these.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as forecasting:
there
will be a lunar eclipse;
there
will be a solar eclipse;
there
will be an occultation of an asterism;
the
sun and moon will go their normal courses;
the
sun and moon will go astray;
the
asterisms will go their normal courses;
the
asterisms will go astray;
there
will be a meteor shower;
there
will be a darkening of the sky;
there
will be an earthquake;
there
will be thunder coming from a clear sky;
there
will be a rising, a setting, a darkening, a brightening of the sun, moon,
and asterisms;
such
will be the result of the lunar eclipse... the rising, setting, darkening,
brightening of the sun, moon, and asterisms --
he
abstains from wrong livelihood, from lowly arts such as these.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as forecasting:
there
will be abundant rain; there will be a drought;
there
will be plenty; there will be famine;
there
will be rest and security; there will be danger;
there
will be disease; there will be freedom from disease;
or
they earn their living by counting, accounting, calculation, composing
poetry, or teaching hedonistic arts and doctrines --
he
abstains from wrong livelihood, from lowly arts such as these.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as:
calculating
auspicious dates for marriages, betrothals, divorces; for collecting debts
or making investments and loans; for being attractive or unattractive;
curing women who have undergone miscarriages or abortions;
reciting
spells to bind a man's tongue, to paralyze his jaws, to make him lose control
over his hands, or to bring on deafness;
getting
oracular answers to questions addressed to a mirror, to a young girl, or
to a spirit medium;
worshipping
the sun, worshipping the Great Brahma, bringing forth flames from the mouth,
invoking the goddess of luck --
he
abstains from wrong livelihood, from lowly arts such as these.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as:
promising
gifts to deities in return for favors; fulfilling such promises;
demonology;
teaching
house-protection spells;
inducing
virility and impotence;
consecrating
sites for construction;
giving
ceremonial mouthwashes and ceremonial bathing;
offering
sacrificial fires;
preparing
emetics, purgatives, expectorants, diuretics, headache cures;
preparing
ear-oil, eye-drops, oil for treatment through the nose, collyrium, and
counter-medicines; curing cataracts, practicing surgery, practicing as
a children's doctor, administering medicines and treatments to cure their
after-effects --
he
abstains from wrong livelihood, from lowly arts such as these. This, too,
is part of his virtue.
"A
monk thus consummate in virtue sees no danger anywhere from his restraint
through virtue. Just as a head-anointed noble warrior king who has defeated
his enemies sees no danger anywhere from his enemies, in the same way the
monk thus consummate in virtue sees no danger anywhere from his restraint
through virtue. Endowed with this noble aggregate of virtue, he is inwardly
sensitive to the pleasure of being blameless. This is how a monk is consummate
in virtue.
(Sense
Restraint)
"And
how does a monk guard the doors of his senses? On seeing a form with the
eye, he does not grasp at any theme or details by which -- if he were to
dwell without restraint over the faculty of the eye -- evil, unskillful
qualities such as greed or distress might assail him. On hearing a sound
with the ear... On smelling an odor with the nose... One tasting a flavor
with the tongue... On touching a tactile sensation with the body... On
cognizing an idea with the intellect, he does not grasp at any theme or
details by which -- if he were to dwell without restraint over the faculty
of the intellect -- evil, unskillful qualities such as greed or distress
might assail him. Endowed with this noble restraint over the sense faculties,
he is inwardly sensitive to the pleasure of being blameless. This is how
a monk guards the doors of his senses.
(Mindfulness
and Alertness)
"And
how is a monk possessed of mindfulness and alertness? When going forward
and returning, he acts with alertness. When looking toward and looking
away... when bending and extending his limbs... when carrying his outer
cloak, his upper robe, and his bowl... when eating, drinking, chewing,
and tasting... when urinating and defecating... when walking, standing,
sitting, falling asleep, waking up, talking, and remaining silent, he acts
with alertness. This is how a monk is possessed of mindfulness and alertness.
(Contentedness)
"And
how is a monk content? Just as a bird, wherever it goes, flies with its
wings as its only burden; so too is he content with a set of robes to provide
for his body and almsfood to provide for his hunger. Wherever he goes,
he takes only his barest necessities along. This is how a monk is content.
(Abandoning
the Hindrances)
"Endowed
with this noble aggregate of virtue, this noble restraint over the sense
faculties, this noble mindfulness and alertness, and this noble contentment,
he seeks out a secluded dwelling: a forest, the shade of a tree, a mountain,
a glen, a hillside cave, a charnel ground, a jungle grove, the open air,
a heap of straw. After his meal, returning from his alms round, he sits
down, crosses his legs, holds his body erect, and brings mindfulness to
the fore.
"Abandoning
covetousness with regard to the world, he dwells with an awareness devoid
of covetousness. He cleanses his mind of covetousness. Abandoning ill will
and anger, he dwells with an awareness devoid of ill will, sympathetic
with the welfare of all living beings. He cleanses his mind of ill will
and anger. Abandoning sloth and torpor, he dwells with an awareness devoid
of sloth and torpor, mindful, alert, percipient of light. He cleanses his
mind of covetousness. Abandoning restlessness and anxiety, he dwells undisturbed,
his mind inwardly stilled. He cleanses his mind of restlessness and anxiety.
Abandoning uncertainty, he dwells having crossed over uncertainty, with
no perplexity with regard to skillful mental qualities. He cleanses his
mind of uncertainty.
"Suppose
that a man, taking a loan, invests it in his business affairs. His business
affairs succeed. He repays his old debts and there is extra left over for
maintaining his wife. The thought would occur to him, 'Before, taking a
loan, I invested it in my business affairs. Now my business affairs have
succeeded. I have repaid my old debts and there is extra left over for
maintaining my wife.' Because of that he would experience joy and happiness.
"Now
suppose that a man falls sick -- in pain and seriously ill. He does not
enjoy his meals, and there is no strength in his body. As time passes,
he eventually recovers from that sickness. He enjoys his meals and there
is strength in his body. The thought would occur to him, 'Before, I was
sick... Now I am recovered from that sickness. I enjoy my meals and there
is strength in my body.' Because of that he would experience joy and happiness.
"Now
suppose that a man is bound in prison. As time passes, he eventually is
released from that bondage, safe and sound, with no loss of property. The
thought would occur to him, 'Before, I was bound in prison. Now I am released
from that bondage, safe and sound, with no loss of my property.' Because
of that he would experience joy and happiness.
"Now
suppose that a man is a slave, subject to others, not subject to himself,
unable to go where he likes. As time passes, he eventually is released
from that slavery, subject to himself, not subject to others, freed, able
to go where he likes. The thought would occur to him, 'Before, I was a
slave... Now I am released from that slavery, subject to myself, not subject
to others, freed, able to go where I like.' Because of that he would experience
joy and happiness.
"Now
suppose that a man, carrying money and goods, is traveling by a road through
desolate country. As time passes, he eventually emerges from that desolate
country, safe and sound, with no loss of property. The thought would occur
to him, 'Before, carrying money and goods, I was traveling by a road through
desolate country. Now I have emerged from that desolate country, safe and
sound, with no loss of my property.' Because of that he would experience
joy and happiness.
"In
the same way, when these five hindrances are not abandoned in himself,
the monk regards it as a debt, a sickness, a prison, slavery, a road through
desolate country. But when these five hindrances are abandoned in himself,
he regards it as unindebtedness, good health, release from prison, freedom,
a place of security. Seeing that they have been abandoned within him, he
becomes glad. Glad, he becomes enraptured. Enraptured, his body grows tranquil.
His body tranquil, he is sensitive to pleasure. Feeling pleasure, his mind
becomes concentrated.
(The
Four Jhanas)
"Quite
withdrawn from sensual pleasures, withdrawn from unskillful mental qualities,
he enters and remains in the first jhana: rapture and pleasure born from
withdrawal, accompanied by directed thought and evaluation. He permeates
and pervades, suffuses and fills this very body with the rapture and pleasure
born from withdrawal. Just as if a skilled bathman or bathman's apprentice
would pour bath powder into a brass basin and knead it together, sprinkling
it again and again with water, so that his ball of bath powder -- saturated,
moisture-laden, permeated within and without -- would nevertheless not
drip; even so, the monk permeates... this very body with the rapture and
pleasure born of withdrawal. There is nothing of his entire body unpervaded
by rapture and pleasure born from withdrawal.
"This,
too, is called the miracle of instruction.
"Furthermore,
with the stilling of directed thought and evaluation, he enters and remains
in the second jhana: rapture and pleasure born of composure, one-pointedness
of awareness free from directed thought and evaluation -- internal assurance.
He permeates and pervades, suffuses and fills this very body with the rapture
and pleasure born of composure. Just like a lake with spring-water welling
up from within, having no inflow from the east, west, north, or south,
and with the skies supplying abundant showers time and again, so that the
cool fount of water welling up from within the lake would permeate and
pervade, suffuse and fill it with cool waters, there being no part of the
lake unpervaded by the cool waters; even so, the monk permeates... this
very body with the rapture and pleasure born of composure. There is nothing
of his entire body unpervaded by rapture and pleasure born of composure.
"This,
too, is called the miracle of instruction.
"And
furthermore, with the fading of rapture, he remains in equanimity, mindful
and fully aware, and physically sensitive of pleasure. He enters and remains
in the third jhana, of which the Noble Ones declare, 'Equanimous and mindful,
he has a pleasurable abiding.' He permeates and pervades, suffuses and
fills this very body with the pleasure divested of rapture. Just as in
a lotus pond, some of the lotuses, born and growing in the water, stay
immersed in the water and flourish without standing up out of the water,
so that they are permeated and pervaded, suffused and filled with cool
water from their roots to their tips, and nothing of those lotuses would
be unpervaded with cool water; even so, the monk permeates... this very
body with the pleasure divested of rapture. There is nothing of his entire
body unpervaded with pleasure divested of rapture.
"This,
too, is called the miracle of instruction.
"And
furthermore, with the abandoning of pleasure and stress -- as with the
earlier disappearance of elation and distress -- he enters and remains
in the fourth jhana: purity of equanimity and mindfulness, neither-pleasure
nor stress. He sits, permeating the body with a pure, bright awareness.
Just as if a man were sitting covered from head to foot with a white cloth
so that there would be no part of his body to which the white cloth did
not extend; even so, the monk sits, permeating the body with a pure, bright
awareness. There is nothing of his entire body unpervaded by pure, bright
awareness.
"This,
too, is called the miracle of instruction.
(Insight
Knowledge)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to knowledge and vision. He discerns: 'This body
of mine is endowed with form, composed of the four primary elements, born
from mother and father, nourished with rice and porridge, subject to inconstancy,
rubbing, pressing, dissolution, and dispersion. And this consciousness
of mine is supported here and bound up here.' Just as if there were a beautiful
beryl gem of the purest water -- eight faceted, well polished, clear, limpid,
consummate in all its aspects, and going through the middle of it was a
blue, yellow, red, white, or brown thread -- and a man with good eyesight,
taking it in his hand, were to reflect on it thus: 'This is a beautiful
beryl gem of the purest water, eight faceted, well polished, clear, limpid,
consummate in all its aspects. And this, going through the middle of it,
is a blue, yellow, red, white, or brown thread.' In the same way -- with
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability --
the monk directs and inclines it to knowledge and vision. He discerns:
'This body of mine is endowed with form, composed of the four primary elements,
born from mother and father, nourished with rice and porridge, subject
to inconstancy, rubbing, pressing, dissolution, and dispersion. And this
consciousness of mine is supported here and bound up here.'
"This,
too, is called the miracle of instruction.
(The
Mind-made Body)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to creating a mind-made body. From this body he
creates another body, endowed with form, made of the mind, complete in
all its parts, not inferior in its faculties. Just as if a man were to
draw a reed from its sheath. The thought would occur to him: 'This is the
sheath, this is the reed. The sheath is one thing, the reed another, but
the reed has been drawn out from the sheath.' Or as if a man were to draw
a sword from its scabbard. The thought would occur to him: 'This is the
sword, this is the scabbard. The sword is one thing, the scabbard another,
but the sword has been drawn out from the scabbard.' Or as if a man were
to pull a snake out from its slough. The thought would occur to him: 'This
is the snake, this is the slough. The snake is one thing, the slough another,
but the snake has been pulled out from the slough.' In the same way --
with his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free
from defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability,
the monk directs and inclines it to creating a mind-made body. From this
body he creates another body, endowed with form, made of the mind, complete
in all its parts, not inferior in its faculties.
"This,
too, is called the miracle of instruction.
(Supranormal
Powers)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to the modes of supranormal powers. He wields manifold
supranormal powers. Having been one he becomes many; having been many he
becomes one. He appears. He vanishes. He goes unimpeded through walls,
ramparts, and mountains as if through space. He dives in and out of the
earth as if it were water. He walks on water without sinking as if it were
dry land. Sitting cross-legged he flies through the air like a winged bird.
With his hand he touches and strokes even the sun and moon, so mighty and
powerful. He exercises influence with his body even as far as the Brahma
worlds. Just as a skilled potter or his assistant could craft from well-prepared
clay whatever kind of pottery vessel he likes, or as a skilled ivory-carver
or his assistant could craft from well-prepared ivory any kind of ivory-work
he likes, or as a skilled goldsmith or his assistant could craft from well-prepared
gold any kind of gold article he likes; in the same way -- with his mind
thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from defects,
pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability -- the monk
directs and inclines it to the modes of supranormal powers... He exercises
influence with his body even as far as the Brahma worlds.
"This,
too, is called the miracle of instruction.
(Clairaudience)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to the divine ear-element. He hears -- by means
of the divine ear-element, purified and surpassing the human -- both kinds
of sounds: divine and human, whether near or far. Just as if a man traveling
along a highway were to hear the sounds of kettledrums, small drums, conchs,
cymbals, and tom-toms. He would know, 'That is the sound of kettledrums,
that is the sound of small drums, that is the sound of conchs, that is
the sound of cymbals, and that is the sound of tom-toms.' In the same way
-- with his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished,
free from defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability
-- the monk directs and inclines it to the divine ear-element. He hears
-- by means of the divine ear-element, purified and surpassing the human
-- both kinds of sounds: divine and human, whether near or far.
"This,
too, is called the miracle of instruction.
(Mind
Reading)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to knowledge of the awareness of other beings.
He knows the awareness of other beings, other individuals, having encompassed
it with his own awareness. He discerns a mind with passion as a mind with
passion, and a mind without passion as a mind without passion. He discerns
a mind with aversion as a mind with aversion, and a mind without aversion
as a mind without aversion. He discerns a mind with delusion as a mind
with delusion, and a mind without delusion as a mind without delusion.
He discerns a restricted mind as a restricted mind, and a scattered mind
as a scattered mind. He discerns an enlarged mind as an enlarged mind,
and an unenlarged mind as an unenlarged mind. He discerns an excelled mind
[one that is not at the most excellent level] as an excelled mind, and
an unexcelled mind as an unexcelled mind. He discerns a concentrated mind
as a concentrated mind, and an unconcentrated mind as an unconcentrated
mind. He discerns a released mind as a released mind, and an unreleased
mind as an unreleased mind. Just as if a young woman -- or man -- fond
of ornaments, examining the reflection of her own face in a bright mirror
or a bowl of clear water would know 'blemished' if it were blemished, or
'unblemished' if it were not. In the same way -- with his mind thus concentrated,
purified, and bright, unblemished, free from defects, pliant, malleable,
steady, and attained to imperturbability -- the monk directs and inclines
it to knowledge of the awareness of other beings. He knows the awareness
of other beings, other individuals, having encompassed it with his own
awareness. He discerns a mind with passion as a mind with passion, and
a mind without passion as a mind without passion... a released mind as
a released mind, and an unreleased mind as an unreleased mind.
"This,
too, is called the miracle of instruction.
(Recollection
of Past Lives)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to knowledge of the recollection of past lives
(lit: previous homes). He recollects his manifold past lives, i.e., one
birth, two births, three births, four, five, ten, twenty, thirty, forty,
fifty, one hundred, one thousand, one hundred thousand, many aeons of cosmic
contraction, many aeons of cosmic expansion, many aeons of cosmic contraction
and expansion, [recollecting], 'There I had such a name, belonged to such
a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of
pleasure and pain, such the end of my life. Passing away from that state,
I re-arose there. There too I had such a name, belonged to such a clan,
had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure
and pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose
here.' Thus he recollects his manifold past lives in their modes and details.
Just as if a man were to go from his home village to another village, and
then from that village to yet another village, and then from that village
back to his home village. The thought would occur to him, 'I went from
my home village to that village over there. There I stood in such a way,
sat in such a way, talked in such a way, and remained silent in such a
way. From that village I went to that village over there, and there I stood
in such a way, sat in such a way, talked in such a way, and remained silent
in such a way. From that village I came back home.' In the same way --
with his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free
from defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability
-- the monk directs and inclines it to knowledge of the recollection of
past lives. He recollects his manifold past lives... in their modes and
details.
"This,
too, is called the miracle of instruction.
(The
Passing Away and Re-appearance of Beings)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to knowledge of the passing away and re-appearance
of beings. He sees -- by means of the divine eye, purified and surpassing
the human -- beings passing away and re-appearing, and he discerns how
they are inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate
in accordance with their kamma: 'These beings -- who were endowed with
bad conduct of body, speech, and mind, who reviled the noble ones, held
wrong views and undertook actions under the influence of wrong views --
with the break-up of the body, after death, have re-appeared in the plane
of deprivation, the bad destination, the lower realms, in hell. But these
beings -- who were endowed with good conduct of body, speech, and mind,
who did not revile the noble ones, who held right views and undertook actions
under the influence of right views -- with the break-up of the body, after
death, have re-appeared in the good destinations, in the heavenly world.'
Thus -- by means of the divine eye, purified and surpassing the human --
he sees beings passing away and re-appearing, and he discerns how they
are inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate
in accordance with their kamma. Just as if there were a tall building in
the central square [of a town], and a man with good eyesight standing on
top of it were to see people entering a house, leaving it, walking along
the street, and sitting in the central square. The thought would occur
to him, 'These people are entering a house, leaving it, walking along the
streets, and sitting in the central square.' In the same way -- with his
mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from defects,
pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability -- the monk
directs and inclines it to knowledge of the passing away and re-appearance
of beings. He sees -- by means of the divine eye, purified and surpassing
the human -- beings passing away and re-appearing, and he discerns how
they are inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate
in accordance with their kamma...
"This,
too, is called the miracle of instruction.
(The
Ending of Mental Fermentations)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, the
monk directs and inclines it to the knowledge of the ending of the mental
fermentations. He discerns, as it is actually present, that 'This is stress...
This is the origination of stress... This is the cessation of stress...
This is the way leading to the cessation of stress... These are mental
fermentations... This is the origination of fermentations... This is the
cessation of fermentations... This is the way leading to the cessation
of fermentations.' His heart, thus knowing, thus seeing, is released from
the fermentation of sensuality, the fermentation of becoming, the fermentation
of ignorance. With release, there is the knowledge, 'Released.' He discerns
that 'Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is
nothing further for this world.' Just as if there were a pool of water
in a mountain glen -- clear, limpid, and unsullied -- where a man with
good eyesight standing on the bank could see shells, gravel, and pebbles,
and also shoals of fish swimming about and resting, and it would occur
to him, 'This pool of water is clear, limpid, and unsullied. Here are these
shells, gravel, and pebbles, and also these shoals of fish swimming about
and resting.' In the same way -- with his mind thus concentrated, purified,
and bright, unblemished, free from defects, pliant, malleable, steady,
and attained to imperturbability -- the monk directs and inclines it to
the knowledge of the ending of the mental fermentations. He discerns, as
it is actually present, that 'This is stress... This is the origination
of stress... This is the cessation of stress... This is the way leading
to the cessation of stress... These are mental fermentations... This is
the origination of fermentations... This is the cessation of fermentations...
This is the way leading to the cessation of fermentations.' His heart,
thus knowing, thus seeing, is released from the fermentation of sensuality,
the fermentation of becoming, the fermentation of ignorance. With release,
there is the knowledge, 'Released.' He discerns that 'Birth is ended, the
holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.'
"This,
too, is called the miracle of instruction.
"These
are the three miracles that I declare, Kevatta, having directly known and
realized them for myself.
(Conversations
with the Gods)
"Once,
Kevatta, this train of thought arose in the awareness of a certain monk
in this very community of monks: 'Where do these four great elements --
the earth property, the liquid property, the fire property, and the wind
property -- cease without remainder?' Then he attained to such a state
of concentration that the way leading to the gods appeared in his centered
mind. So he approached the gods of the retinue of the Four Great Kings
and, on arrival, asked them, 'Friends, where do these four great elements
-- the earth property, the liquid property, the fire property, and the
wind property -- cease without remainder?'
"When
this was said, the gods of the retinue of the Four Great Kings said to
the monk, 'We also don't know where the four great elements... cease without
remainder. But there are the Four Great Kings who are higher and more sublime
than us. They should know where the four great elements... cease without
remainder.'
"So
the monk approached the Four Great Kings and, on arrival, asked them, 'Friends,
where do these four great elements... cease without remainder?'
"When
this was said, the Four Great Kings said to the monk, 'We also don't know
where the four great elements... cease without remainder. But there are
the gods of the Thirty-three who are higher and more sublime than us. They
should know...'
"So
the monk approached the gods of the Thirty-three and, on arrival, asked
them, 'Friends, where do these four great elements... cease without remainder?'
"When
this was said, the gods of the Thirty-three said to the monk, 'We also
don't know where the four great elements... cease without remainder. But
there is Sakka, the ruler of the gods, who is higher and more sublime than
us. He should know... '
"So
the monk approached Sakka, the ruler of the gods, and, on arrival, asked
him, 'Friend, where do these four great elements... cease without remainder?'
"When
this was said, Sakka, the ruler of the gods, said to the monk, 'I also
don't know where the four great elements... cease without remainder. But
there are the Yama gods who are higher and more sublime than I. They should
know...'...
"The
Yama gods said, 'We also don't know... But there is the god named Suyama...
He should know...'...
"Suyama
said, 'I also don't know... But there is the god named Santusita... He
should know...'...
"Santusita
said, 'I also don't know... But there are the Nimmanarati gods... They
should know...'...
"The
Nimmanarati gods said, 'We also don't know... But there is the god named
Sunimmita... He should know...'...
"Sunimmita
said, 'I also don't know... But there are the Paranimmitavasavatti gods...
They should know...'...
"The
Paranimmitavasavatti gods said, 'We also don't know... But there is the
god named Paranimmita Vasavatti... He should know...'...
"So
the monk approached the god Vasavatti and, on arrival, asked him, 'Friend,
where do these four great elements... cease without remainder?'
"When
this was said, the god Vasavatti said to the monk, 'I also don't know where
the four great elements... cease without remainder. But there are the gods
of the retinue of Brahma who are higher and more sublime than I. They should
know where the four great elements... cease without remainder'...
"Then
the monk attained to such a state of concentration that the way leading
to the gods of the retinue of Brahma appeared in his centered mind. So
he approached the gods of the retinue of Brahma and, on arrival, asked
them, 'Friends, where do these four great elements -- the earth property,
the liquid property, the fire property, and the wind property -- cease
without remainder?'
"When
this was said, the gods of the retinue of Brahma said to the monk, 'We
also don't know where the four great elements... cease without remainder.
But there is Brahma, the Great Brahma, the Conqueror, the Unconquered,
the All-Seeing, All-Powerful, the Sovereign Lord, the Maker, Creator, Chief,
Appointer and Ruler, Father of All That Have Been and Shall Be. He is higher
and more sublime than we. He should know where the four great elements...
cease without remainder.'
"'But
where, friends, is the Great Brahma now?'
"'Monk,
we also don't know where Brahma is or in what way Brahma is. But when signs
appear, light shines forth, and a radiance appears, Brahma will appear.
For these are the portents of Brahma's appearance: light shines forth and
a radiance appears.'
"Then
it was not long before Brahma appeared.
"So
the monk approached the Great Brahma and, on arrival, said, 'Friend, where
do these four great elements -- the earth property, the liquid property,
the fire property, and the wind property -- cease without remainder?'
"When
this was said, the Great Brahma said to the monk, 'I, monk, am Brahma,
the Great Brahma, the Conqueror, the Unconquered, the All-Seeing, All-Powerful,
the Sovereign Lord, the Maker, Creator, Chief, Appointer and Ruler, Father
of All That Have Been and Shall Be.'
A second
time, the monk said to the Great Brahma, 'Friend, I didn't ask you if you
were Brahma, the Great Brahma, the Conqueror, the Unconquered, the All-Seeing,
All-Powerful, the Sovereign Lord, the Maker, Creator, Chief, Appointer
and Ruler, Father of All That Have Been and Shall Be. I asked you where
these four great elements -- the earth property, the liquid property, the
fire property, and the wind property -- cease without remainder.'
"A
second time, the Great Brahma said to the monk, 'I, monk, am Brahma, the
Great Brahma, the Conqueror, the Unconquered, the All-Seeing, All-Powerful,
the Sovereign Lord, the Maker, Creator, Chief, Appointer and Ruler, Father
of All That Have Been and Shall Be.'
"A
third time, the monk said to the Great Brahma, 'Friend, I didn't ask you
if you were Brahma, the Great Brahma, the Conqueror, the Unconquered, the
All-Seeing, All-Powerful, the Sovereign Lord, the Maker, Creator, Chief,
Appointer and Ruler, Father of All That Have Been and Shall Be. I asked
you where these four great elements -- the earth property, the liquid property,
the fire property, and the wind property -- cease without remainder.'
"Then
the Great Brahma, taking the monk by the arm and leading him off to one
side, said to him, 'These gods of the retinue of Brahma believe, "There
is nothing that the Great Brahma does not know. There is nothing that the
Great Brahma does not see. There is nothing of which the Great Brahma is
unaware. There is nothing that the Great Brahma has not realized." That
is why I did not say in their presence that I, too, don't know where the
four great elements... cease without remainder. So you have acted wrongly,
acted incorrectly, in bypassing the Blessed One in search of an answer
to this question elsewhere. Go right back to the Blessed One and, on arrival,
ask him this question. However he answers it, you should take it to heart.'
"Then
-- just as a strong man might extend his flexed arm or flex his extended
arm -- the monk disappeared from the Brahma world and immediately appeared
in front of me. Having bowed down to me, he sat to one side. As he was
sitting there he said to me, 'Venerable sir, where do these four great
elements -- the earth property, the liquid property, the fire property,
and the wind property -- cease without remainder?'
"When
this was said, I said to him, 'Once, monk, some sea-faring merchants took
a shore-sighting bird and set sail in their ship. When they could not see
the shore, they released the shore-sighting bird. It flew to the east,
south, west, north, straight up, and to all the intermediate points of
the compass. If it saw the shore in any direction, it flew there. If it
did not see the shore in any direction, it returned right back to the ship.
In the same way, monk, having gone as far as the Brahma world in search
of an answer to your question, you have come right back to my presence.
"'Your
question should not be phrased in this way: Where do these four great elements
-- the earth property, the liquid property, the fire property, and the
wind property -- cease without remainder? Instead, it should be phrased
like this:
Where
do water, earth, fire, and wind
have no footing?
Where
are long and short,
coarse and fine,
fair and foul,
name and form
brought
to an end?
"'And
the answer to that is:
Consciousness
without feature,
without end,
luminous all around:
Here
water, earth, fire, and wind
have no footing.
Here
long and short
coarse and fine
fair and foul
name and form
are
all brought to an end.
With
the cessation of [the activity of] consciousness
each is here brought to an end.'"
That
is what the Blessed One said. Gratified, Kevatta the householder delighted
in the Blessed One's words.
[Vietnamese
version]
Source:
Access-to-Insight, http://www.accesstoinsight.org/canon/digha/dn11.html