|
|
|
Tập
I (Kinh số 1-16)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tập
II (Kinh số 17-34)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cÐại
Tạng Kinh Việt Nam
KINH TRƯỜNG
BỘ
Dìgha
Nikàya
Hòa
thượng Thích Minh Châu dịch Việt - Phật Lịch 2535 - 1991
2. The Fruits
of the Contemplative Life
(Sàmannaphala
sutta)
translated
by Bhikkhu Thanissaro
Translator's
Introduction
This
discourse is one of the masterpieces of the Pali Canon. At heart, it is
a comprehensive portrait of the Buddhist path of training, illustrating
each stage of the training with vivid similes. This portrait is placed
in juxtaposition to the Buddhist view of the teachings of rival philosophical
teachers of the time, showing how the Buddha -- in contradistinction to
the inflexible, party-line approach of his contemporaries -- presented
his teaching in a way that was pertinent and sensitive to the needs of
his listeners. This larger portrait of the intellectual landscape of early
Budhist India is then presented in a moving narrative frame: the sad story
of King Ajatasattu.
Ajatasattu
was the son of King Bimbisara of Magadha, one of the Buddha's earliest
followers. Urged on by Devadatta -- the Buddha's cousin, who wished to
use Ajatasattu's support in his bid to take over the Buddha's position
as head of the Sangha -- Ajatasattu arranged for his father's death so
that he could secure his own position on the throne. As a result of this
evil deed, he was destined not only to be killed by his own son -- Udayibhadda
(mentioned in the discourse) -- but also to take immediate rebirth in one
of the lowest regions of hell.
In
this discourse, Ajatasattu visits the Buddha in hopes that the latter will
bring some peace to his mind. The question he puts to the Buddha shows
the limited level of his own understanding, so the Buddha patiently describes
the steps of the training, beginning at a very basic level and gradually
moving up, as a way of raising the king's spiritual horizons. At the end
of the talk, Ajatasattu takes refuge in the Triple Gem. Although his earlier
deeds were so heavy that this expression of faith could have only limited
consequences in the immediate present, the Commentary assures us that the
king's story would ultimately have a happy ending. After the Buddha's death,
he sponsored the First Council, at which a congress of arahant disciples
produced the first standardized account of the Buddha's teachings. As a
result of the merit coming from this deed, Ajatasattu is destined -- after
his release from hell -- to attain Awakening as a Private Buddha.
I have
heard that on one occasion the Blessed One was staying at Rajagaha, in
Jivaka Komarabhacca's mango grove, with a large community of monks -- 1,250
monks in all. Now at that time -- it being the observance day, the full-moon
night of the water-lily season, the fourth month of the rains -- King Ajatasattu
of Magadha, the son of Queen Videha, was sitting on the roof terrace of
his palace surround by his ministers. Then he felt inspired to exclaim:
"How wonderful is this moonlit night! How beautiful...How lovely...How
inspiring...How auspicious is this moonlit night! What priest or contemplative
should we visit tonight who might enlighten and bring peace to our mind?"
When
this was said, one of the ministers said to the king: "Your majesty, there
is Purana Kassapa, the leader of a community, the leader of a group, the
teacher of a group, honored and famous, esteemed as holy by the mass of
people. He is aged, long gone forth, advanced in years, in the last phase
of life. Your majesty should visit him. Perhaps, if you visited him, he
would enlighten and bring peace to your mind."
When
this was said, the king remained silent.
Then
another minister said to the king: "Your majesty, there is Makkhali Gosala..."
..."Your majesty, there is Ajita Kesakambala..." ..."Your majesty, there
is Pakudha Kaccayana..." ..."Your majesty, there is Sañjaya Belatthaputta..."
..."Your majesty, there is Nigantha Nataputta, the leader of a community,
the leader of a group, the teacher of a group, honored and famous, esteemed
as holy by the mass of people. He is aged, long gone forth, advanced in
years, in the last phase of life. Your majesty should visit him. Perhaps,
if you visited him, he would enlighten and bring peace to your mind."
When
this was said, the king remained silent.
All
this time Jivaka Komarabhacca was sitting silently not far from the king.
So the king said to him, "Friend Jivaka, why are you silent?"
"Your
majesty, there is the Blessed One, worthy and rightly self-awakened, staying
in my mango grove with a large community of monks -- 1,250 monks in all.
Concerning this Blessed One, this admirable report has been spread: 'Surely,
the Blessed One is worthy and rightly self-awakened, consummate in clear
knowing and conduct, well-gone, an expert with regard to the cosmos, unexcelled
trainer of tamable people, teacher of beings human and divine, awakened,
blessed.' Your majesty should visit him. Perhaps, if you visited him, he
would enlighten and bring peace to your mind."
"Then
in that case, friend Jivaka, have the riding elephants prepared."
Having
replied, "As you say, your majesty," having had five hundred female elephants
prepared as well as the king's personal tusker, Jivaka announced to the
king: "Your majesty, your riding elephants are prepared. Do what you think
it is now time to do."
Then
the king, having had five hundred of his women mounted on the five hundred
female elephants -- one on each -- and having mounted his own personal
tusker, set out from the capital in full royal state, with attendants carrying
torches, headed for Jivaka Komarabhacca's mango grove. But when the king
was not far from the mango grove, he was gripped with fear, trepidation,
his hair standing on end. Fearful, agitated, his hair standing on end,
he said to Jivaka Komarabhacca: "Friend Jivaka, you aren't deceiving me,
are you? You aren't betraying me, are you? You aren't turning me over to
my enemies, are you? How can there be such a large community of monks --
1,250 in all -- with no sound of sneezing, no sound of coughing, no voices
at all?"
"Don't
be afraid, great king. Don't be afraid. I'm not deceiving you or betraying
you or turning you over to your enemies. Go forward, great king, go forward!
Those are lamps burning in the pavilion hall."
Then
the king, going as far on his tusker as the ground would permit, dismounted
and approached the door of the pavilion on foot. On arrival, he asked Jivaka:
"Where, friend Jivaka, is the Blessed One?"
"That
is the Blessed One, great king, sitting against the middle pillar, facing
east, surrounded by the community of monks."
Then
the king approached the Blessed One and, on reaching him, stood to one
side. As he was standing there -- surveying the community of monks sitting
in absolute silence, as calm as a lake -- he felt inspired to exclaim:
"May my son, Prince Udayibhadda, enjoy the same peace that this community
of monks now enjoys!"
[The
Blessed One said:] "Have you come, great king, together with your affections?"
"Venerable
sir, my son, Prince Udayibhadda, is very dear to me. May he enjoy the same
peace that this community of monks now enjoys!"
Then,
bowing down to the Blessed One, and saluting the community of monks with
his hands palm-to-palm over his heart, he sat to one side. As he was sitting
there, he said to the Blessed One: "I would like to ask the Blessed One
about a certain issue, if he would give me the opportunity to explain my
question."
"Ask,
great king, whatever you like."
(The King's
Question)
"Venerable
sir, there are these common craftsmen: elephant-trainers, horse-trainers,
charioteers, archers, standard bearers, camp marshals, supply corps officers,
high royal officers, commandos, military heroes, armor-clad warriors, leather-clad
warriors, domestic slaves, confectioners, barbers, bath attendants, cooks,
garland-makers, laundrymen, weavers, basket-makers, potters, calculators,
accountants, and any other craftsmen of a similar sort. They live off the
fruits of their crafts, visible in the here and now. They give happiness
and pleasure to themselves, to their parents, wives, and children, to their
friends and colleagues. They put in place an excellent presentation of
offerings to priests and contemplatives, leading to heaven, resulting in
happiness, conducive to a heavenly rebirth. Is it possible, venerable sir,
to point out a similar fruit of the contemplative life, visible in the
here and now?"
"Do
you remember, great king, ever having asked this question of other priests
and contemplatives?"
"Yes,
I do."
"If
it isn't troublesome for you, how did they answer?"
"No,
it's not troublesome for me wherever the Blessed One -- or someone like
the Blessed One -- is sitting."
"Then
speak, great king."
(Non-action)
"Once,
venerable sir, I approached Purana Kassapa and, on arrival, exchanged courteous
greetings with him. After an exchange of friendly greetings and courtesies,
I sat down to one side. As I was sitting there I asked him: 'Venerable
Kassapa, there are these common craftsmen...They live off the fruits of
their crafts, visible in the here and now...Is it possible, venerable sir,
to point out a similar fruit of the contemplative life, visible in there
here and now?'
"When
this was said, Purana Kassapa said to me, 'Great king, in acting or getting
others to act, in mutilating or getting others to mutilate, in torturing
or getting others to torture, in inflicting sorrow or in getting others
to inflict sorrow, in tormenting or getting others to torment, in intimidating
or getting others to intimidate, in taking life, taking what is not given,
breaking into houses, plundering wealth, committing burglary, ambushing
highways, committing adultery, speaking falsehood -- one does no evil.
If with a razor-edged disk one were to turn all the living beings on this
earth to a single heap of flesh, a single pile of flesh, there would be
no evil from that cause, no coming of evil. Even if one were to go along
the right bank of the Ganges, killing and getting others to kill, mutilating
and getting others to mutilate, torturing and getting others to torture,
there would be no evil from that cause, no coming of evil. Even if one
were to go along the left bank of the Ganges, killing and getting others
to kill, mutilating and getting others to mutilate, torturing and getting
others to torture, there would be no evil from that cause, no coming of
evil. Through generosity, self-control, restraint, and truthful speech
there is no merit from that cause, no coming of merit.'
"Thus,
when asked about a fruit of the contemplative life, visible here and now,
Purana Kassapa answered with non-action. Just as if a person, when asked
about a mango, were to answer with a breadfruit; or, when asked about a
breadfruit, were to answer with a mango: In the same way, when asked about
a fruit of the contemplative life, visible here and now, Purana Kassapa
answered with non-action. The thought occurred to me: 'How can anyone like
me think of disparaging a priest or contemplative living in his realm?'
Yet I neither delighted in Purana Kassapa's words nor did I protest against
them. Neither delighting nor protesting, I was dissatisfied. Without expressing
dissatisfaction, without accepting his teaching, without adopting it, I
got up from my seat and left.
(Purification
through Wandering-on)
"Another
time I approached Makkhali Gosala and, on arrival, exchanged courteous
greetings with him. After an exchange of friendly greetings and courtesies,
I sat down to one side. As I was sitting there I asked him: 'Venerable
Gosala, there are these common craftsmen...They live off the fruits of
their crafts, visible in the here and now...Is it possible, venerable sir,
to point out a similar fruit of the contemplative life, visible in there
here and now?'
"When
this was said, Makkhali Gosala said to me, 'Great king, there is no cause,
no requisite condition, for the defilement of beings. Beings are defiled
without cause, without requisite condition. There is no cause, no requisite
condition, for the purification of beings. Beings are purified without
cause, without requisite condition. There is nothing self-caused, nothing
other-caused, nothing human-caused. There is no strength, no effort, no
human energy, no human endeavor. All living beings, all life, all beings,
all souls are powerless, devoid of strength, devoid of effort. Subject
to the changes of fate, serendipity, and nature, they are sensitive to
pleasure and pain in the six great classes of birth.
"'There
are 1,406,600 principle modes of origin. There are 500 kinds of kamma,
five kinds, and three kinds; full kamma and half kamma. There are 62 pathways,
62 sub-eons, six great classes of birth, eight classes of men, 4,900 modes
of livelihood, 4,900 kinds of wanderers, 4,900 Naga-abodes, 2,000 faculties,
3,000 hells, 36 dust-realms, seven spheres of percipient beings, seven
spheres of non-percipient beings, seven kinds of jointed plants, seven
kinds of deities, seven kinds of human beings, seven kinds of demons, seven
great lakes, seven major knots, seven minor knots, 700 major precipices,
700 minor precipices, 700 major dreams, 700 minor dreams, 84,000 great
aeons. Having transmigrated and wandered on through these, the wise and
the foolish alike will put an end to pain.
"'Though
one might think, "Through this morality, this practice, this austerity,
or this holy life I will ripen unripened kamma and eliminate ripened kamma
whenever touched by it" -- that is impossible. Pleasure and pain are measured
out, the wandering-on is fixed in its limits. There is no shortening or
lengthening, no accelerating or decelerating. Just as a ball of string,
when thrown, comes to its end simply by unwinding, in the same way, having
transmigrated and wandered on, the wise and the foolish alike will put
an end to pain.'
"Thus,
when asked about a fruit of the contemplative life, visible here and now,
Makkhali Gosala answered with purification through wandering-on. Just as
if a person, when asked about a mango, were to answer with a breadfruit;
or, when asked about a breadfruit, were to answer with a mango. In the
same way, when asked about a fruit of the contemplative life, visible here
and now, Makkhali Gosala answered with purification through wandering-on.
The thought occurred to me: 'How can anyone like me think of disparaging
a priest or contemplative living in his realm?' Yet I neither delighted
in Makkhali Gosala's words nor did I protest against them. Neither delighting
nor protesting, I was dissatisfied. Without expressing dissatisfaction,
without accepting his teaching, without adopting it, I got up from my seat
and left.
(Annihilation)
"Another
time I approached Ajita Kesakambala and, on arrival, exchanged courteous
greetings with him. After an exchange of friendly greetings and courtesies,
I sat down to one side. As I was sitting there I asked him: 'Venerable
Ajita, there are these common craftsmen...They live off the fruits of their
crafts, visible in the here and now...Is it possible, venerable sir, to
point out a similar fruit of the contemplative life, visible in there here
and now?'
"When
this was said, Ajita Kesakambala said to me, 'Great king, there is nothing
given, nothing offered, nothing sacrificed. There is no fruit or result
of good or bad actions. There is no this world, no next world, no mother,
no father, no spontaneously reborn beings; no priests or contemplatives
who, faring rightly and practicing rightly, proclaim this world and the
next after having directly known and realized it for themselves. A person
is a composite of four primary elements. At death, the earth (in the body)
returns to and merges with the (external) earth-substance. The fire returns
to and merges with the external fire-substance. The liquid returns to and
merges with the external liquid-substance. The wind returns to and merges
with the external wind-substance. The sense-faculties scatter into space.
Four men, with the bier as the fifth, carry the corpse. Its eulogies are
sounded only as far as the charnel ground. The bones turn pigeon-colored.
The offerings end in ashes. Generosity is taught by idiots. The words of
those who speak of existence after death are false, empty chatter. With
the break-up of the body, the wise and the foolish alike are annihilated,
destroyed. They do not exist after death.'
"Thus,
when asked about a fruit of the contemplative life, visible here and now,
Ajita Kesakambala answered with annihilation. Just as if a person, when
asked about a mango, were to answer with a breadfruit; or, when asked about
a breadfruit, were to answer with a mango. In the same way, when asked
about a fruit of the contemplative life, visible here and now, Ajita Kesakambala
answered with annihilation. The thought occurred to me: 'How can anyone
like me think of disparaging a priest or contemplative living in his realm?'
Yet I neither delighted in Ajita Kesakambala's words nor did I protest
against them. Neither delighting nor protesting, I was dissatisfied. Without
expressing dissatisfaction, without accepting his teaching, without adopting
it, I got up from my seat and left.
(Non-relatedness)
"Another
time I approached Pakudha Kaccayana and, on arrival, exchanged courteous
greetings with him. After an exchange of friendly greetings and courtesies,
I sat down to one side. As I was sitting there I asked him: 'Venerable
Kaccayana, there are these common craftsmen...They live off the fruits
of their crafts, visible in the here and now...Is it possible, venerable
sir, to point out a similar fruit of the contemplative life, visible in
there here and now?'
"When
this was said, Pakudha Kaccayana said to me, 'Great king, there are these
seven substances -- unmade, irreducible, uncreated, without a creator,
barren, stable as a mountain-peak, standing firm like a pillar -- that
do not alter, do not change, do not interfere with one another, are incapable
of causing one another pleasure, pain, or both pleasure and pain. Which
seven? The earth-substance, the liquid-substance, the fire-substance, the
wind-substance, pleasure, pain, and the soul as the seventh. These are
the seven substances -- unmade, irreducible, uncreated, without a creator,
barren, stable as a mountain-peak, standing firm like a pillar -- that
do not alter, do not change, do not interfere with one another, and are
incapable of causing one another pleasure, pain, or both pleasure and pain.
"'And
among them there is no killer nor one who causes killing, no hearer nor
one who causes hearing, no cognizer nor one who causes cognition. When
one cuts off [another person's] head, there is no one taking anyone's life.
It is simply between the seven substances that the sword passes.'
"Thus,
when asked about a fruit of the contemplative life, visible here and now,
Pakudha Kaccayana answered with non-relatedness. Just as if a person, when
asked about a mango, were to answer with a breadfruit; or, when asked about
a breadfruit, were to answer with a mango. In the same way, when asked
about a fruit of the contemplative life, visible here and now, Pakudha
Kaccayana answered with non-relatedness. The thought occurred to me: 'How
can anyone like me think of disparaging a priest or contemplative living
in his realm?' Yet I neither delighted in Pakudha Kaccayana's words nor
did I protest against them. Neither delighting nor protesting, I was dissatisfied.
Without expressing dissatisfaction, without accepting his teaching, without
adopting it, I got up from my seat and left.
(Fourfold
Restraint)
"Another
time I approached Nigantha Nataputta and, on arrival, exchanged courteous
greetings with him. After an exchange of friendly greetings and courtesies,
I sat down to one side. As I was sitting there I asked him: 'Venerable
Aggivessana, there are these common craftsmen...They live off the fruits
of their crafts, visible in the here and now...Is it possible, venerable
sir, to point out a similar fruit of the contemplative life, visible in
there here and now?'
"When
this was said, Nigantha Nataputta said to me, 'Great king, there is the
case where the Nigantha -- the knotless one -- is restrained with the fourfold
restraint. And how is the Nigantha restrained with the fourfold restraint?
There is the case where the Nigantha is obstructed by all waters, conjoined
with all waters, cleansed with all waters, suffused with all waters. This
is how the Nigantha is restrained with the fourfold restraint. When the
Nigantha -- a knotless one -- is restrained with such a fourfold restraint,
he is said to be a Knotless One (Nigantha), a son of Nata (Nataputta),
with his self perfected, his self controlled, his self established.'
"Thus,
when asked about a fruit of the contemplative life, visible here and now,
Nigantha Nataputta answered with fourfold restraint. Just as if a person,
when asked about a mango, were to answer with a breadfruit; or, when asked
about a breadfruit, were to answer with a mango: In the same way, when
asked about a fruit of the contemplative life, visible here and now, Nigantha
Nataputta answered with fourfold restraint. The thought occurred to me:
'How can anyone like me think of disparaging a priest or contemplative
living in his realm?' Yet I neither delighted in Nigantha Nataputta's words
nor did I protest against them. Neither delighting nor protesting, I was
dissatisfied. Without expressing dissatisfaction, without accepting his
teaching, without adopting it, I got up from my seat and left.
(Evasion)
"Another
time I approached Sañjaya Belatthaputta and, on arrival, exchanged courteous
greetings with him. After an exchange of friendly greetings and courtesies,
I sat down to one side. As I was sitting there I asked him: 'Venerable
Sañjaya, there are these common craftsmen...They live off the fruits of
their crafts, visible in the here and now...Is it possible, venerable sir,
to point out a similar fruit of the contemplative life, visible in there
here and now?'
"When
this was said, Sañjaya Belatthaputta said to me, 'If you ask me if there
exists another world [after death], if I thought that there exists another
world, would I declare that to you? I don't think so. I don't think in
that way. I don't think otherwise. I don't think not. I don't think not
not. If you asked me if there isn't another world...both is and isn't...neither
is nor isn't...if there are beings who transmigrate...if there aren't...both
are and aren't...neither are nor aren't...if the Tathagata exists after
death...doesn't...both...neither exists nor exists after death, would I
declare that to you? I don't think so. I don't think in that way. I don't
think otherwise. I don't think not. I don't think not not.'
"Thus,
when asked about a fruit of the contemplative life, visible here and now,
Sañjaya Belatthaputta answered with evasion. Just as if a person, when
asked about a mango, were to answer with a breadfruit; or, when asked about
a breadfruit, were to answer with a mango: In the same way, when asked
about a fruit of the contemplative life, visible here and now, Sañjaya
Belatthaputta answered with evasion. The thought occurred to me: 'This
-- among these priests and contemplatives -- is the most foolish and confused
of all. How can he, when asked about a fruit of the contemplative life,
visible here and now, answer with evasion?' Still the thought occurred
to me: 'How can anyone like me think of disparaging a priest or contemplative
living in his realm?' Yet I neither delighted in Sañjaya Belatthaputta's
words nor did I protest against them. Neither delighting nor protesting,
I was dissatisfied. Without expressing dissatisfaction, without accepting
his teaching, without adopting it, I got up from my seat and left.
(The First
Visible Fruit of the Contemplative Life)
"So, venerable
sir, I ask the Blessed One as well: There are these common craftsmen: elephant-trainers,
horse-trainers, charioteers, archers, standard bearers, camp marshals,
supply corps officers, high royal officers, commandos, military heroes,
armor-clad warriors, leather-clad warriors, domestic slaves, confectioners,
barbers, bath attendants, cooks, garland-makers, laundrymen, weavers, basket-makers,
potters, calculators, accountants, and any other craftsmen of a similar
sort. They live off the fruits of their crafts, visible in the here and
now. They give happiness and pleasure to themselves, to their parents,
wives, and children, to their friends and colleagues. They put in place
an excellent presentation of offerings to priests and contemplatives, leading
to heaven, resulting in happiness, conducive to a heavenly rebirth. Is
it possible, venerable sir, to point out a similar fruit of the contemplative
life, visible in the here and now?"
"Yes,
it is, great king. But first, with regard to that, I will ask you a counter-question.
Answer however you please. Suppose there were a man of yours: your slave,
your workman, rising in the morning before you, going to bed in the evening
only after you, doing whatever you order, always acting to please you,
speaking politely to you, always watching for the look on your face. The
thought would occur to him: 'Isn't it amazing? Isn't it astounding? --
the destination, the results, of meritorious deeds. For this King Ajatasattu
is a human being, and I, too, am a human being, yet King Ajatasattu enjoys
himself supplied and replete with the five strands of sensual pleasure
-- like a deity, as it were -- while I am his slave, his workman...always
watching for the look on his face. I, too, should do meritorious deeds.
What if I were to shave off my hair and beard, put on the ochre robes,
and go forth from the household life into homelessness?'
"So
after some time he shaves off his hair and beard, puts on the ochre robes,
and goes forth from the household life into homelessness. Having thus gone
forth he lives restrained in body, speech, and mind, content with the simplest
food and shelter, delighting in solitude. Then suppose one of your men
were to inform you: 'You should know, your majesty, that that man of yours
-- your slave, your workman...always watching for the look on your face...has
gone forth from the household life into homelessness...content with the
simplest food and shelter, delighting in solitude.' Would you, thus informed,
say, 'Bring that man back to me. Make him again be my slave, my workman...always
watching for the look on my face!'?"
"Not
at all, venerable sir. Rather, I am the one who should bow down to him,
rise up out of respect for him, invite him to a seat, invite him to accept
gifts of robes, almsfood, lodgings, and medicinal requisites for the sick.
And I would provide him with righteous safety, defense, and protection."
"So
what do you think, great king. With that being the case, is there a visible
fruit of the contemplative life, or is there not?"
"Yes,
venerable sir. With that being the case, there certainly is a visible fruit
of the contemplative life."
"This,
great king, is the first fruit of the contemplative life, visible in the
here and now, that I point out to you."
(The Second
Visible Fruit of the Contemplative Life)
"But is
it possible, venerable sir, to point out yet another fruit of the contemplative
life, visible in the here and now?"
"Yes,
it is, great king. But first, with regard to that, I will ask you a counter-question.
Answer however you please. Suppose there were a man of yours: a farmer,
a householder, a taxpayer swelling the royal treasury. The thought would
occur to him: 'Isn't it amazing? Isn't it astounding? -- the destination,
the results, of meritorious deeds! For this King Ajatasattu is a human
being, and I, too, am a human being, yet King Ajatasattu enjoys himself
supplied and replete with the five strands of sensual pleasure -- like
a deity, as it were -- while I am a farmer, a householder, a taxpayer swelling
the royal treasury. I, too, should do meritorious deeds. What if I were
to shave off my hair and beard, put on the ochre robes, and go forth from
the household life into homelessness?'
"So
after some time he abandons his mass of wealth, large or small; leaves
his circle of relatives, large or small; shaves off his hair and beard,
puts on the ochre robes, and goes forth from the household life into homelessness.
Having thus gone forth he lives restrained in body, speech, and mind, content
with the simplest food and shelter, delighting in solitude. Then suppose
one of your men were to inform you: 'You should know, your majesty, that
that man of yours -- the farmer, the householder, the taxpayer swelling
the royal treasury...has gone forth from the household life into homelessness...content
with the simplest food and shelter, delighting in solitude.' Would you,
thus informed, say, 'Bring that man back to me. Make him again be a farmer,
a householder, a taxpayer swelling the royal treasury!'?"
"Not
at all, venerable sir. Rather, I am the one who should bow down to him,
rise up out of respect for him, invite him to a seat, invite him to accept
gifts of robes, almsfood, lodgings, and medicinal requisites for the sick.
And I would provide him with righteous safety, defense, and protection."
"So
what do you think, great king. With that being the case, is there a visible
fruit of the contemplative life, or is there not?"
"Yes,
venerable sir. With that being the case, there certainly is a visible fruit
of the contemplative life."
"This,
great king, is the second fruit of the contemplative life, visible in the
here and now, that I point out to you."
(Higher
Fruits of the Contemplative Life)
"But is
it possible, venerable sir, to point out yet another fruit of the contemplative
life, visible in the here and now?"
"Yes,
it is, great king. Listen and pay close attention. I will speak.
"There
is the case, great king, where a Tathagata appears in the world, worthy
and rightly self-awakened. He teaches the Dhamma admirable in its beginning,
admirable in its middle, admirable in its end. He proclaims the holy life
both in its particulars and in its essence, entirely perfect, surpassingly
pure.
"A
householder or householder's son, hearing the Dhamma, gains conviction
in the Tathagata and reflects: 'Household life is confining, a dusty path.
The life gone forth is like the open air. It is not easy living at home
to practice the holy life totally perfect, totally pure, like a polished
shell. What if I were to shave off my hair and beard, put on the ochre
robes, and go forth from the household life into homelessness?'
"So
after some time he abandons his mass of wealth, large or small; leaves
his circle of relatives, large or small; shaves off his hair and beard,
puts on the ochre robes, and goes forth from the household life into homelessness.
"When
he has thus gone forth, he lives restrained by the rules of the monastic
code, seeing danger in the slightest faults. Consummate in his virtue,
he guards the doors of his senses, is possessed of mindfulness and alertness,
and is content.
(The Lesser
Section on Virtue)
"And how
is a monk consummate in virtue? Abandoning the taking of life, he abstains
from the taking of life. He dwells with his rod laid down, his knife laid
down, scrupulous, merciful, compassionate for the welfare of all living
beings. This is part of his virtue.
"Abandoning
the taking of what is not given, he abstains from taking what is not given.
He takes only what is given, accepts only what is given, lives not by stealth
but by means of a self that has become pure. This, too, is part of his
virtue.
"Abandoning
uncelibacy, he lives a celibate life, aloof, refraining from the sexual
act that is the villager's way. This, too, is part of his virtue.
"Abandoning
false speech, he abstains from false speech. He speaks the truth, holds
to the truth, is firm, reliable, no deceiver of the world. This, too, is
part of his virtue.
"Abandoning
divisive speech he abstains from divisive speech. What he has heard here
he does not tell there to break those people apart from these people here.
What he has heard there he does not tell here to break these people apart
from those people there. Thus reconciling those who have broken apart or
cementing those who are united, he loves concord, delights in concord,
enjoys concord, speaks things that create concord. This, too, is part of
his virtue.
"Abandoning
abusive speech, he abstains from abusive speech. He speaks words that are
soothing to the ear, that are affectionate, that go to the heart, that
are polite, appealing and pleasing to people at large. This, too, is part
of his virtue.
"Abandoning
idle chatter, he abstains from idle chatter. He speaks in season, speaks
what is factual, what is in accordance with the goal, the Dhamma, and the
Vinaya. He speaks words worth treasuring, seasonable, reasonable, circumscribed,
connected with the goal. This, too, is part of his virtue.
"He
abstains from damaging seed and plant life.
"He
eats only once a day, refraining from the evening meal and from food at
the wrong time of day.
"He
abstains from dancing, singing, instrumental music, and from watching shows.
"He
abstains from wearing garlands and from beautifying himself with scents
and cosmetics.
"He
abstains from high and luxurious beds and seats.
"He
abstains from accepting gold and money.
"He
abstains from accepting uncooked grain...raw meat...women and girls...male
and female slaves...goats and sheep...fowl and pigs...elephants, cattle,
steeds, and mares...fields and property.
"He
abstains from running messages...from buying and selling...from dealing
with false scales, false metals, and false measures...from bribery, deception,
and fraud.
"He
abstains from mutilating, executing, imprisoning, highway robbery, plunder,
and violence.
"This,
too, is part of his virtue.
(The Intermediate
Section on Virtue)
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to damaging seed and plant life such as these -- plants propagated from
roots, stems, joints, buddings, and seeds -- he abstains from damaging
seed and plant life such as these. This, too, is part of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to consuming stored-up goods such as these -- stored-up food, stored-up
drinks, stored-up clothing, stored-up vehicles, stored-up bedding, stored-up
scents, and stored-up meat -- he abstains from consuming stored-up goods
such as these. This, too, is part of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to watching shows such as these -- dancing, singing, instrumental music,
plays, ballad recitations, hand-clapping, cymbals and drums, painted scenes,
acrobatic and conjuring tricks, elephant fights, horse fights, buffalo
fights, bull fights, goat fights, ram fights, cock fights, quail fights;
fighting with staves, boxing, wrestling, war-games, roll calls, battle
arrays, and regimental reviews -- he abstains from watching shows such
as these. This, too, is part of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to heedless and idle games such as these -- eight-row chess, ten-row chess,
chess in the air, hopscotch, spillikins, dice, stick games, hand-pictures,
ball-games, blowing through toy pipes, playing with toy plows, turning
somersaults, playing with toy windmills, toy measures, toy chariots, toy
bows, guessing letters drawn in the air, guessing thoughts, mimicking deformities
-- he abstains from heedless and idle games such as these. This, too, is
part of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to high and luxurious furnishings such as these -- over-sized couches,
couches adorned with carved animals, long-haired coverlets, multi-colored
patchwork coverlets, white woolen coverlets, woolen coverlets embroidered
with flowers or animal figures, stuffed quilts, coverlets with fringe,
silk coverlets embroidered with gems; large woolen carpets; elephant, horse,
and chariot rugs, antelope-hide rugs, deer-hide rugs; couches with awnings,
couches with red cushions for the head and feet -- he abstains from using
high and luxurious furnishings such as these. This, too, is part of his
virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to scents, cosmetics, and means of beautification such as these -- rubbing
powders into the body, massaging with oils, bathing in perfumed water,
kneading the limbs, using mirrors, ointments, garlands, scents, creams,
face-powders, mascara, bracelets, head-bands, decorated walking sticks,
ornamented water-bottles, swords, fancy sunshades, decorated sandals, turbans,
gems, yak-tail whisks, long-fringed white robes -- he abstains from using
scents, cosmetics, and means of beautification such as these. This, too,
is part of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to talking about lowly topics such as these -- talking about kings, robbers,
ministers of state; armies, alarms, and battles; food and drink; clothing,
furniture, garlands, and scents; relatives; vehicles; villages, towns,
cities, the countryside; women and heroes; the gossip of the street and
the well; tales of the dead; tales of diversity [philosophical discussions
of the past and future], the creation of the world and of the sea, and
talk of whether things exist or not -- he abstains from talking about lowly
topics such as these. This, too, is part of his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to debates such as these -- 'You understand this doctrine and discipline?
I'm
the one who understands this doctrine and discipline. How could you understand
this doctrine and discipline? You're practicing wrongly. I'm practicing
rightly. I'm being consistent. You're not. What should be said first you
said last. What should be said last you said first. What you took so long
to think out has been refuted. Your doctrine has been overthrown. You're
defeated. Go and try to salvage your doctrine; extricate yourself if you
can!' -- he abstains from debates such as these. This, too, is part of
his virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, are addicted
to running messages and errands for people such as these -- kings, ministers
of state, noble warriors, priests, householders, or youths [who say], 'Go
here, go there, take this there, fetch that here' -- he abstains from running
messages and errands for people such as these. This, too, is part of his
virtue.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, engage
in scheming, persuading, hinting, belittling, and pursuing gain with gain,
he abstains from forms of scheming and persuading [improper ways of trying
to gain material support from donors] such as these. This, too, is part
of his virtue.
(The Great
Section on Virtue)
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as:
reading
marks on the limbs [e.g., palmistry];
reading
omens and signs;
interpreting
celestial events [falling stars, comets];
interpreting
dreams;
reading
marks on the body [e.g., phrenology];
reading
marks on cloth gnawed by mice;
offering
fire oblations, oblations from a ladle, oblations of husks, rice powder,
rice grains, ghee, and oil;
offering
oblations from the mouth;
offering
blood-sacrifices;
making
predictions based on the fingertips;
geomancy;
laying
demons in a cemetery;
placing
spells on spirits;
reciting
house-protection charms;
snake
charming, poison-lore, scorpion-lore, rat-lore, bird-lore, crow-lore;
fortune-telling
based on visions;
giving
protective charms;
interpreting
the calls of birds and animals --
he abstains
from wrong livelihood, from lowly arts such as these.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as: determining lucky
and unlucky gems, garments, staffs, swords, spears, arrows, bows, and other
weapons; women, boys, girls, male slaves, female slaves; elephants, horses,
buffaloes, bulls, cows, goats, rams, fowl, quails, lizards, long-eared
rodents, tortoises, and other animals -- he abstains from wrong livelihood,
from lowly arts such as these.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as forecasting:
the
rulers will march forth;
the
rulers will march forth and return;
our
rulers will attack, and their rulers will retreat;
their
rulers will attack, and our rulers will retreat;
there
will be triumph for our rulers and defeat for their rulers;
there
will be triumph for their rulers and defeat for our rulers;
thus
there will be triumph, thus there will be defeat --
he abstains
from wrong livelihood, from lowly arts such as these.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as forecasting:
there
will be a lunar eclipse;
there
will be a solar eclipse;
there
will be an occultation of an asterism;
the
sun and moon will go their normal courses;
the
sun and moon will go astray;
the
asterisms will go their normal courses;
the
asterisms will go astray;
there
will be a meteor shower;
there
will be a darkening of the sky;
there
will be an earthquake;
there
will be thunder coming from a clear sky;
there
will be a rising, a setting, a darkening, a brightening of the sun, moon,
and asterisms;
such
will be the result of the lunar eclipse...the rising, setting, darkening,
brightening of the sun, moon, and asterisms --
he abstains
from wrong livelihood, from lowly arts such as these.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as forecasting:
there
will be abundant rain; there will be a drought;
there
will be plenty; there will be famine;
there
will be rest and security; there will be danger;
there
will be disease; there will be freedom from disease;
or
they earn their living by counting, accounting, calculation, composing
poetry, or teaching hedonistic arts and doctrines --
he abstains
from wrong livelihood, from lowly arts such as these.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as:
calculating
auspicious dates for marriages, betrothals, divorces; for collecting debts
or making investments and loans; for being attractive or unattractive;
curing women who have undergone miscarriages or abortions;
reciting
spells to bind a man's tongue, to paralyze his jaws, to make him lose control
over his hands, or to bring on deafness;
getting
oracular answers to questions addressed to a mirror, to a young girl, or
to a spirit medium;
worshipping
the sun, worshipping the Great Brahma, bringing forth flames from the mouth,
invoking the goddess of luck --
he abstains
from wrong livelihood, from lowly arts such as these.
"Whereas
some priests and contemplatives, living off food given in faith, maintain
themselves by wrong livelihood, by such lowly arts as:
promising
gifts to deities in return for favors; fulfilling such promises;
demonology;
teaching
house-protection spells;
inducing
virility and impotence;
consecrating
sites for construction;
giving
ceremonial mouthwashes and ceremonial bathing;
offering
sacrificial fires;
preparing
emetics, purgatives, expectorants, diuretics, headache cures;
preparing
ear-oil, eye-drops, oil for treatment through the nose, collyrium, and
counter-medicines; curing cataracts, practicing surgery, practicing as
a children's doctor, administering medicines and treatments to cure their
after-effects --
he abstains
from wrong livelihood, from lowly arts such as these. This, too, is part
of his virtue.
"A
monk thus consummate in virtue sees no danger anywhere from his restraint
through virtue. Just as a head-anointed noble warrior king who has defeated
his enemies sees no danger anywhere from his enemies, in the same way the
monk thus consummate in virtue sees no danger anywhere from his restraint
through virtue. Endowed with this noble aggregate of virtue, he is inwardly
sensitive to the pleasure of being blameless. This is how a monk is consummate
in virtue.
(Sense
Restraint)
"And how
does a monk guard the doors of his senses? On seeing a form with the eye,
he does not grasp at any theme or details by which -- if he were to dwell
without restraint over the faculty of the eye -- evil, unskillful qualities
such as greed or distress might assail him. On hearing a sound with the
ear...On smelling an odor with the nose...One tasting a flavor with the
tongue...On touching a tactile sensation with the body...On cognizing an
idea with the intellect, he does not grasp at any theme or details by which
-- if he were to dwell without restraint over the faculty of the intellect
-- evil, unskillful qualities such as greed or distress might assail him.
Endowed with this noble restraint over the sense faculties, he is inwardly
sensitive to the pleasure of being blameless. This is how a monk guards
the doors of his senses.
(Mindfulness
and Alertness)
"And how
is a monk possessed of mindfulness and alertness? When going forward and
returning, he acts with alertness. When looking toward and looking away...when
bending and extending his limbs...when carrying his outer cloak, his upper
robe, and his bowl...when eating, drinking, chewing, and tasting...when
urinating and defecating...when walking, standing, sitting, falling asleep,
waking up, talking, and remaining silent, he acts with alertness. This
is how a monk is possessed of mindfulness and alertness.
(Contentedness)
"And how
is a monk content? Just as a bird, wherever it goes, flies with its wings
as its only burden; so too is he content with a set of robes to provide
for his body and almsfood to provide for his hunger. Wherever he goes,
he takes only his barest necessities along. This is how a monk is content.
(Abandoning
the Hindrances)
"Endowed
with this noble aggregate of virtue, this noble restraint over the sense
faculties, this noble mindfulness and alertness, and this noble contentment,
he seeks out a secluded dwelling: a forest, the shade of a tree, a mountain,
a glen, a hillside cave, a charnel ground, a jungle grove, the open air,
a heap of straw. After his meal, returning from his alms round, he sits
down, crosses his legs, holds his body erect, and brings mindfulness to
the fore.
"Abandoning
covetousness with regard to the world, he dwells with an awareness devoid
of covetousness. He cleanses his mind of covetousness. Abandoning ill will
and anger, he dwells with an awareness devoid of ill will, sympathetic
with the welfare of all living beings. He cleanses his mind of ill will
and anger. Abandoning sloth and torpor, he dwells with an awareness devoid
of sloth and torpor, mindful, alert, percipient of light. He cleanses his
mind of covetousness. Abandoning restlessness and anxiety, he dwells undisturbed,
his mind inwardly stilled. He cleanses his mind of restlessness and anxiety.
Abandoning uncertainty, he dwells having crossed over uncertainty, with
no perplexity with regard to skillful mental qualities. He cleanses his
mind of uncertainty.
"Suppose
that a man, taking a loan, invests it in his business affairs. His business
affairs succeed. He repays his old debts and there is extra left over for
maintaining his wife. The thought would occur to him, 'Before, taking a
loan, I invested it in my business affairs. Now my business affairs have
succeeded. I have repaid my old debts and there is extra left over for
maintaining my wife.' Because of that he would experience joy and happiness.
"Now
suppose that a man falls sick -- in pain and seriously ill. He does not
enjoy his meals, and there is no strength in his body. As time passes,
he eventually recovers from that sickness. He enjoys his meals and there
is strength in his body. The thought would occur to him, 'Before, I was
sick...Now I am recovered from that sickness. I enjoy my meals and there
is strength in my body.' Because of that he would experience joy and happiness.
"Now
suppose that a man is bound in prison. As time passes, he eventually is
released from that bondage, safe and sound, with no loss of property. The
thought would occur to him, 'Before, I was bound in prison. Now I am released
from that bondage, safe and sound, with no loss of my property.' Because
of that he would experience joy and happiness.
"Now
suppose that a man is a slave, subject to others, not subject to himself,
unable to go where he likes. As time passes, he eventually is released
from that slavery, subject to himself, not subject to others, freed, able
to go where he likes. The thought would occur to him, 'Before, I was a
slave...Now I am released from that slavery, subject to myself, not subject
to others, freed, able to go where I like.' Because of that he would experience
joy and happiness.
"Now
suppose that a man, carrying money and goods, is traveling by a road through
desolate country. As time passes, he eventually emerges from that desolate
country, safe and sound, with no loss of property. The thought would occur
to him, 'Before, carrying money and goods, I was traveling by a road through
desolate country. Now I have emerged from that desolate country, safe and
sound, with no loss of my property.' Because of that he would experience
joy and happiness.
"In
the same way, when these five hindrances are not abandoned in himself,
the monk regards it as a debt, a sickness, a prison, slavery, a road through
desolate country. But when these five hindrances are abandoned in himself,
he regards it as unindebtedness, good health, release from prison, freedom,
a place of security. Seeing that they have been abandoned within him, he
becomes glad. Glad, he becomes enraptured. Enraptured, his body grows tranquil.
His body tranquil, he is sensitive to pleasure. Feeling pleasure, his mind
becomes concentrated.
(The Four
Jhanas)
"Quite
withdrawn from sensual pleasures, withdrawn from unskillful mental qualities,
he enters and remains in the first jhana: rapture and pleasure born from
withdrawal, accompanied by directed thought and evaluation. He permeates
and pervades, suffuses and fills this very body with the rapture and pleasure
born from withdrawal. Just as if a skilled bathman or bathman's apprentice
would pour bath powder into a brass basin and knead it together, sprinkling
it again and again with water, so that his ball of bath powder -- saturated,
moisture-laden, permeated within and without -- would nevertheless not
drip; even so, the monk permeates...this very body with the rapture and
pleasure born of withdrawal. There is nothing of his entire body unpervaded
by rapture and pleasure born from withdrawal.
"This
is a fruit of the contemplative life, visible here and now, more excellent
than the previous ones and more sublime.
"Furthermore,
with the stilling of directed thought and evaluation, he enters and remains
in the second jhana: rapture and pleasure born of composure, one-pointedness
of awareness free from directed thought and evaluation -- internal assurance.
He permeates and pervades, suffuses and fills this very body with the rapture
and pleasure born of composure. Just like a lake with spring-water welling
up from within, having no inflow from the east, west, north, or south,
and with the skies supplying abundant showers time and again, so that the
cool fount of water welling up from within the lake would permeate and
pervade, suffuse and fill it with cool waters, there being no part of the
lake unpervaded by the cool waters; even so, the monk permeates...this
very body with the rapture and pleasure born of composure. There is nothing
of his entire body unpervaded by rapture and pleasure born of composure.
"This,
too, is a fruit of the contemplative life, visible here and now, more excellent
than the previous ones and more sublime.
"And
furthermore, with the fading of rapture, he remains in equanimity, mindful
and fully aware, and physically sensitive of pleasure. He enters and remains
in the third jhana, of which the Noble Ones declare, 'Equanimous and mindful,
he has a pleasurable abiding.' He permeates and pervades, suffuses and
fills this very body with the pleasure divested of rapture. Just as in
a lotus pond, some of the lotuses, born and growing in the water, stay
immersed in the water and flourish without standing up out of the water,
so that they are permeated and pervaded, suffused and filled with cool
water from their roots to their tips, and nothing of those lotuses would
be unpervaded with cool water; even so, the monk permeates...this very
body with the pleasure divested of rapture. There is nothing of his entire
body unpervaded with pleasure divested of rapture.
"This,
too, is a fruit of the contemplative life, visible here and now, more excellent
than the previous ones and more sublime.
"And
furthermore, with the abandoning of pleasure and stress -- as with the
earlier disappearance of elation and distress -- he enters and remains
in the fourth jhana: purity of equanimity and mindfulness, neither-pleasure
nor stress. He sits, permeating the body with a pure, bright awareness.
Just as if a man were sitting covered from head to foot with a white cloth
so that there would be no part of his body to which the white cloth did
not extend; even so, the monk sits, permeating the body with a pure, bright
awareness. There is nothing of his entire body unpervaded by pure, bright
awareness.
"This,
too, great king, is a fruit of the contemplative life, visible here and
now, more excellent than the previous ones and more sublime.
(Insight
Knowledge)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to knowledge and vision. He discerns: 'This body
of mine is endowed with form, composed of the four primary elements, born
from mother and father, nourished with rice and porridge, subject to inconstancy,
rubbing, pressing, dissolution, and dispersion. And this consciousness
of mine is supported here and bound up here.' Just as if there were a beautiful
beryl gem of the purest water -- eight faceted, well polished, clear, limpid,
consummate in all its aspects, and going through the middle of it was a
blue, yellow, red, white, or brown thread -- and a man with good eyesight,
taking it in his hand, were to reflect on it thus: 'This is a beautiful
beryl gem of the purest water, eight faceted, well polished, clear, limpid,
consummate in all its aspects. And this, going through the middle of it,
is a blue, yellow, red, white, or brown thread.' In the same way -- with
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability --
the monk directs and inclines it to knowledge and vision. He discerns:
'This body of mine is endowed with form, composed of the four primary elements,
born from mother and father, nourished with rice and porridge, subject
to inconstancy, rubbing, pressing, dissolution, and dispersion. And this
consciousness of mine is supported here and bound up here.'
"This,
too, great king, is a fruit of the contemplative life, visible here and
now, more excellent than the previous ones and more sublime.
(The Mind-made
Body)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to creating a mind-made body. From this body he
creates another body, endowed with form, made of the mind, complete in
all its parts, not inferior in its faculties. Just as if a man were to
draw a reed from its sheath. The thought would occur to him: 'This is the
sheath, this is the reed. The sheath is one thing, the reed another, but
the reed has been drawn out from the sheath.' Or as if a man were to draw
a sword from its scabbard. The thought would occur to him: 'This is the
sword, this is the scabbard. The sword is one thing, the scabbard another,
but the sword has been drawn out from the scabbard.' Or as if a man were
to pull a snake out from its slough. The thought would occur to him: 'This
is the snake, this is the slough. The snake is one thing, the slough another,
but the snake has been pulled out from the slough.' In the same way --
with his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free
from defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability,
the monk directs and inclines it to creating a mind-made body. From this
body he creates another body, endowed with form, made of the mind, complete
in all its parts, not inferior in its faculties.
"This,
too, great king, is a fruit of the contemplative life, visible here and
now, more excellent than the previous ones and more sublime.
(Supranormal
Powers)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to the modes of supranormal powers. He wields manifold
supranormal powers. Having been one he becomes many; having been many he
becomes one. He appears. He vanishes. He goes unimpeded through walls,
ramparts, and mountains as if through space. He dives in and out of the
earth as if it were water. He walks on water without sinking as if it were
dry land. Sitting cross-legged he flies through the air like a winged bird.
With his hand he touches and strokes even the sun and moon, so mighty and
powerful. He exercises influence with his body even as far as the Brahma
worlds. Just as a skilled potter or his assistant could craft from well-prepared
clay whatever kind of pottery vessel he likes, or as a skilled ivory-carver
or his assistant could craft from well-prepared ivory any kind of ivory-work
he likes, or as a skilled goldsmith or his assistant could craft from well-prepared
gold any kind of gold article he likes; in the same way -- with his mind
thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from defects,
pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability -- the monk
directs and inclines it to the modes of supranormal powers...He exercises
influence with his body even as far as the Brahma worlds.
"This,
too, great king, is a fruit of the contemplative life, visible here and
now, more excellent than the previous ones and more sublime.
(Clairaudience)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to the divine ear-element. He hears -- by means
of the divine ear-element, purified and surpassing the human -- both kinds
of sounds: divine and human, whether near or far. Just as if a man traveling
along a highway were to hear the sounds of kettledrums, small drums, conchs,
cymbals, and tom-toms. He would know, 'That is the sound of kettledrums,
that is the sound of small drums, that is the sound of conchs, that is
the sound of cymbals, and that is the sound of tom-toms.' In the same way
-- with his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished,
free from defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability
-- the monk directs and inclines it to the divine ear-element. He hears
-- by means of the divine ear-element, purified and surpassing the human
-- both kinds of sounds: divine and human, whether near or far.
"This,
too, great king, is a fruit of the contemplative life, visible here and
now, more excellent than the previous ones and more sublime.
(Mind
Reading)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to knowledge of the awareness of other beings.
He knows the awareness of other beings, other individuals, having encompassed
it with his own awareness. He discerns a mind with passion as a mind with
passion, and a mind without passion as a mind without passion. He discerns
a mind with aversion as a mind with aversion, and a mind without aversion
as a mind without aversion. He discerns a mind with delusion as a mind
with delusion, and a mind without delusion as a mind without delusion.
He discerns a restricted mind as a restricted mind, and a scattered mind
as a scattered mind. He discerns an enlarged mind as an enlarged mind,
and an unenlarged mind as an unenlarged mind. He discerns an excelled mind
[one that is not at the most excellent level] as an excelled mind, and
an unexcelled mind as an unexcelled mind. He discerns a concentrated mind
as a concentrated mind, and an unconcentrated mind as an unconcentrated
mind. He discerns a released mind as a released mind, and an unreleased
mind as an unreleased mind. Just as if a young woman -- or man -- fond
of ornaments, examining the reflection of her own face in a bright mirror
or a bowl of clear water would know 'blemished' if it were blemished, or
'unblemished' if it were not. In the same way -- with his mind thus concentrated,
purified, and bright, unblemished, free from defects, pliant, malleable,
steady, and attained to imperturbability -- the monk directs and inclines
it to knowledge of the awareness of other beings. He knows the awareness
of other beings, other individuals, having encompassed it with his own
awareness. He discerns a mind with passion as a mind with passion, and
a mind without passion as a mind without passion...a released mind as a
released mind, and an unreleased mind as an unreleased mind.
"This,
too, great king, is a fruit of the contemplative life, visible here and
now, more excellent than the previous ones and more sublime.
(Recollection
of Past Lives)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to knowledge of the recollection of past lives
(lit: previous homes). He recollects his manifold past lives, i.e., one
birth, two births, three births, four, five, ten, twenty, thirty, forty,
fifty, one hundred, one thousand, one hundred thousand, many aeons of cosmic
contraction, many aeons of cosmic expansion, many aeons of cosmic contraction
and expansion, [recollecting], 'There I had such a name, belonged to such
a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of
pleasure and pain, such the end of my life. Passing away from that state,
I re-arose there. There too I had such a name, belonged to such a clan,
had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure
and pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose
here.' Thus he recollects his manifold past lives in their modes and details.
Just as if a man were to go from his home village to another village, and
then from that village to yet another village, and then from that village
back to his home village. The thought would occur to him, 'I went from
my home village to that village over there. There I stood in such a way,
sat in such a way, talked in such a way, and remained silent in such a
way. From that village I went to that village over there, and there I stood
in such a way, sat in such a way, talked in such a way, and remained silent
in such a way. From that village I came back home.' In the same way --
with his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free
from defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability
-- the monk directs and inclines it to knowledge of the recollection of
past lives. He recollects his manifold past lives...in their modes and
details.
"This,
too, great king, is a fruit of the contemplative life, visible here and
now, more excellent than the previous ones and more sublime.
(The Passing
Away and Re-appearance of Beings)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, he
directs and inclines it to knowledge of the passing away and re-appearance
of beings. He sees -- by means of the divine eye, purified and surpassing
the human -- beings passing away and re-appearing, and he discerns how
they are inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate
in accordance with their kamma: 'These beings -- who were endowed with
bad conduct of body, speech, and mind, who reviled the noble ones, held
wrong views and undertook actions under the influence of wrong views --
with the break-up of the body, after death, have re-appeared in the plane
of deprivation, the bad destination, the lower realms, in hell. But these
beings -- who were endowed with good conduct of body, speech, and mind,
who did not revile the noble ones, who held right views and undertook actions
under the influence of right views -- with the break-up of the body, after
death, have re-appeared in the good destinations, in the heavenly world.'
Thus -- by means of the divine eye, purified and surpassing the human --
he sees beings passing away and re-appearing, and he discerns how they
are inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate
in accordance with their kamma. Just as if there were a tall building in
the central square [of a town], and a man with good eyesight standing on
top of it were to see people entering a house, leaving it, walking along
the street, and sitting in the central square. The thought would occur
to him, 'These people are entering a house, leaving it, walking along the
streets, and sitting in the central square.' In the same way -- with his
mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from defects,
pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability -- the monk
directs and inclines it to knowledge of the passing away and re-appearance
of beings. He sees -- by means of the divine eye, purified and surpassing
the human -- beings passing away and re-appearing, and he discerns how
they are inferior and superior, beautiful and ugly, fortunate and unfortunate
in accordance with their kamma...
"This,
too, great king, is a fruit of the contemplative life, visible here and
now, more excellent than the previous ones and more sublime.
(The Ending
of Mental Fermentations)
"With
his mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from
defects, pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability, the
monk directs and inclines it to the knowledge of the ending of the mental
fermentations. He discerns, as it is actually present, that 'This is stress...This
is the origination of stress...This is the cessation of stress...This is
the way leading to the cessation of stress...These are mental fermentations...This
is the origination of fermentations...This is the cessation of fermentations...This
is the way leading to the cessation of fermentations.' His heart, thus
knowing, thus seeing, is released from the fermentation of sensuality,
the fermentation of becoming, the fermentation of ignorance. With release,
there is the knowledge, 'Released.' He discerns that 'Birth is ended, the
holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.'
Just as if there were a pool of water in a mountain glen -- clear, limpid,
and unsullied -- where a man with good eyesight standing on the bank could
see shells, gravel, and pebbles, and also shoals of fish swimming about
and resting, and it would occur to him, 'This pool of water is clear, limpid,
and unsullied. Here are these shells, gravel, and pebbles, and also these
shoals of fish swimming about and resting.' In the same way -- with his
mind thus concentrated, purified, and bright, unblemished, free from defects,
pliant, malleable, steady, and attained to imperturbability -- the monk
directs and inclines it to the knowledge of the ending of the mental fermentations.
He discerns, as it is actually present, that 'This is stress...This is
the origination of stress...This is the cessation of stress...This is the
way leading to the cessation of stress...These are mental fermentations...This
is the origination of fermentations...This is the cessation of fermentations...This
is the way leading to the cessation of fermentations.' His heart, thus
knowing, thus seeing, is released from the fermentation of sensuality,
the fermentation of becoming, the fermentation of ignorance. With release,
there is the knowledge, 'Released.' He discerns that 'Birth is ended, the
holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.'
"This,
too, great king, is a fruit of the contemplative life, visible here and
now, more excellent than the previous ones and more sublime. And as for
another visible fruit of the contemplative life, higher and more sublime
than this, there is none."
When
this was said, King Ajatasattu said to the Blessed One: "Magnificent, venerable
sir! Magnificent! Just as if he were to place upright what had been overturned,
were to reveal what was hidden, were to show the way to one who was lost,
or were to hold up a lamp in the dark so that those with eyes could see
forms, in the same way the Blessed One has -- through many lines of reasoning
-- made the Dhamma clear. I go to the Blessed One for refuge, to the Dhamma,
and to the community of monks. May the Blessed One remember me as a lay
follower who has gone to him for refuge, from this day forward, for life.
"A
transgression has overcome me, venerable sir, in that I was so foolish,
so muddle-headed, and so unskilled as to kill my father -- a righteous
man, a righteous king -- for the sake of sovereign rulership. May the Blessed
One please accept this confession of my transgression as such, so that
I may restrain myself in the future."
"Yes,
great king, a transgression overcame you in that you were so foolish, so
muddle-headed, and so unskilled as to kill your father -- a righteous man,
a righteous king -- for the sake of sovereign rulership. But because you
see your transgression as such and make amends in accordance with the Dhamma,
we accept your confession. For it is a cause of growth in the Dhamma and
discipline of the noble ones when, seeing a transgression as such, one
makes amends in accordance with the Dhamma and exercises restraint in the
future."
When
this was said, King Ajatasattu said to the Blessed One: "Well, then, venerable
sir, I am now taking leave. Many are my duties, many my responsibilities."
"Then
do, great king, what you think it is now time to do."
So
King Ajatasattu, delighting and rejoicing in the Blessed One's words, rose
from his seat, bowed down to him, and -- after circumambulating him --
left. Not long after King Ajatasattu had left, the Blessed One addressed
the monks: "The king is wounded, monks. The king is incapacitated. Had
he not killed his father -- that righteous man, that righteous king --
the dustless, stainless Dhamma eye would have arisen to him as he sat in
this very seat."
That
is what the Blessed One said. Gratified, the monks delighted in the Blessed
One's words.
Source:
Access-to-Insight, http://www.accesstoinsight.org/canon/digha/dn2.html

|