Một
hôm thi sĩ Trương Kế ngồi làm thơ trong thuyền trên sông
gần thành Cô Tộ Làm được hai câu thì bí:
Nguyệt
lạc ô đề sương mãn thiên,
Giang
phong ngư hỏa đối sầu miên.
(Trăng
lặn, có tiếng quạ kêu, sương rơi đầy trời; Những cây
phong ở bờ sông, đèn của người đánh cá ban đêm; Trước
cảnh đó lòng phát sinh một mối hoài cảm, chạnh buồn (đối
sầu riêng)).
Lúc
đó trên chùa Hàn Sơn (Hàn Sơn và Thập
Đắc là một cặp thi sĩ Phật tử rất nổi tiếng ngày
xưa)
ở thành phố Cô Tô, thầy trụ trì sau giờ thiền tọa, thấy
trăng đẹp thầy cũng làm thợ Làm được hai câu thơ thì
thầy cũng bí:
Sơ
tam sơ tứ nguyệt mông lung
Bán
tơ ngân câu bán tợ cung
(Đầu
canh ba canh tư trăng mơ hồ; Nửa giống cái liềm bằng bạc,
nửa giống cái vòng cung.)
Làm
không xong bài thơ, thầy đi bách bộ. Chú tiểu thông minh và
tài ba đã làm giúp thầy hai câu sau cho tròn bài thơ:
Thùy
bã kim bôi thân lưỡng đoạn, .
Bán
trầm thủy để bán phù không
Hai
câu sau này ta thường dịch là:
Vầng
trăng ai xẻ làm đôi,
Nửa
in dưới nước nửa cài trên không.
Thầy
trụ trì nói: Hay quá, hay hơn hai câu của thầy nữạ Hai thầy
trò quá vui: Để ăn mừng bài thơ của mình, thôi có lầu
chuông mới xây xong mình hãy lên thỉnh đại hồng chung.
Thường người ta chỉ thỉnh chuông lúc 4 giờ rưỡi sáng
(công phu khuyạ) Đây là đúng nửa đêm mà lại đi thỉnh
chuông ? Cặp thầy trò này hình như cũng ham chơi lắm ? Lúc
ấy thi sĩ Trương Kế đang ngủ gục dưới thuyền nghe chuông
giật mình thức dậỵ Tiếng chuông làm thức dậy trong ông
một ý tưởng và ông làm tiếp bài thơ:
Cô
Tô thành ngoại Hàn San Tự
Dạ
bán chung thanh đáo khách thuyền.
Thi
sĩ Tản Đà dịch cả bài:
Trăng
tà tiếng quạ kêu sương
Lửa
chài cây bên sầu vương giấc hồ
Thuyền
ai đậu bến Cô Tô
Nửa
đêm nghe tiếng chuông chùa Hàn San.
Hai
thầy trò kia bây giờ không biết ở đâủ Nhìn cho kỹ có
thể mình cũng còn thấy họ đâu đâỵ
Trích
Đoạn: Thả Một Bè Lau (Trang 157) HT. Thích Nhất Hạnh
Xem
Thêm:
Bài
Đọc Thêm:
Thơ
Hàn Sơn Thập Đắc
Bài
Thơ Phong Kiều Dạ Bạc của Trương Kế
Đến
Hàn San Tự Để Tìm Hiểu Bài Thơ Phong Kiều Dạ Bạc
Thiền
Sư Nhất Hạnh Nói Về Bài Thơ Trên
Đọc
Lại Phong Kều Dạ Bạc, Trần Long Hồ
Trở
Lại Với Phong Kiều Dạ Bạc, Hải Đà Vương Ngọc Long
Đôi
Bạn Chùa Hàn Sơn, Duyên Trường
Trao
Đổi Thêm Về Bài Thơ Phong Kiều Dạ Bạc, Hà Quảng
Chùa
Hàn Sơn Trong Hồn Thơ Trương Kế, Hồ Sĩ Hiệp
Hoàng
Hạc Lâu và Phong Kiều Dạ bạc, Trần Dương Hân