|
|
P Pali
ngữ. Pàlibhàsà, Pàli (S,P). Pali language.
Pha
lê.
Crystal
Phá.
To break, disrupt, destroy, cause schism; solve, disprove, refute, negate. Phá
chấp. To refute (false) tenets. Phá
chính. That which denies the truth, e.g. heresy. Phá
chính mệnh. An incorrect or wrong form of livelihood. Phá
địa ngục. To break open the gates of hell, by chants and incantations,
fo the release of a departed spirit. Phá
giới. To break a commandment; (of monk) to give up the frock. Phá
hạ.
To neglect the summer retreat. Phá
hòa hợp tăng. Sanghabheda (S). To disrupt the harmony of the community
of monks, to cause schism, e.g. by heretical opinions. Phá
hoại. To destroy. Phá hoại thiện Destroyer of good, a name for
Màra. Phá
hữu. To refute the belief in the reality of things; to break the
power of transmigration as does the Buddha. Phá
lập. Refuting and establishing; by refuting to prove, or to establish,
i.e.in refuting the particular to prove the universal, and vice versa. Phá
ma.
To overcome the màra, exorcise demons. Phá
môn. To withdraw from a school; to renegade from one's school; leave
a sect. Phá
ngu. To dispel the darkness of ignorance. Phá
ngục. To break, smash, open a prison. Phá
nhan vi tiếu. To break into a smile, the mark of Kàsyapa's enlightenment,
when Buddha announced on Vulture Peak that he had a teaching which was
propagated from mind to mind, a speech taken as authoritative by the Intuitional
School. Phá
pháp. To break the (Buddha-) law, e.g. by adoption of heresy. Phá
tăng. To disrupt a monk's meditation, or preaching. Phá
tà hiển chính. To break, or disprove the false and make manifest
the right. Phá
trai. To break the monastic rule of the regulation food. Phá
tướng tông. The sects established by Vĩnh Minh, Tịnh Ảnh,
Tuệ Viễn which held the unreality of all things. Phả
la đọa. Bharadvâja (S). Xem lợi căn. Phàm.
Prthagjana (S) Earthly, wordly; common, vulgar, profane, ordinary. Người
phàm: mortal being; uninitiated person. Người phàm mắt tục: the
vulgar narrow mindedness. Ăn phàm nói tục: to be vulgar of manner
and speech Phàm
chủng: Common seed, ordinary people. Phàm
ngu. Common, ignorant, or unconverted men. Phàm
nhân. Prthagjana (S). Common wordling, ordinary man. Phàm
phu. Common people. Everyman, the wordly man, the sinner. Phàm
phước. The ordinary blessedness of devas and men. Phàm
sư. Ordinary, or wordly teachers, unenlightened by Buddhist truth. Phàm
tánh.The common underlying nature of all men. Phàm
tăng. The ordinary practising monk as contrasted with the holy monk. Phàm
Thánh. Sinners and saints. Phàm thánh nhất như, phàm thánh
bất nhị: sinners and saints are of the same fundamental nature. Phàm
thánh đồng cư độ: this world where sinners and saints dwell together. Phàm
thân. The common mortal body, the ordinary individual. Phàm
thức. Ordinary knowledge, wordly knowledge. Phạm.
To offend against, to break (as a law) Phạm
giới. To offend against or break the moral or ceremonial laws. Phạm
tội. To commit or perpetrate a crime. Phạm
thượng. To offend against one's superior; to wound a superior's
feelings Phạm
trọng. To break the weightier laws. Phạm
(Phạn). Brahman (S). Sacred learning, the religious life,
the Supreme Being regarded as impersonal, the Absolute, the priestly or
sacerdotal class. Noble, pure. Phạm
âm. Bràhmaghosa (S) Brahma voice, clear, melodious, pure, deep, far-reaching,
one of the thirty two marks of Buddha. Phạm
bản. Sùtras in the Indian language. Phạm
chí. Bramàcàrin (S). Studying sacred learning; practising continence
or chastety. A Buddhist ascetic with his will set on purity. Phạm
chúng. Monks, so called because of their religious practices. Phạm
chúng thiên. Brahma-pàrisajja (S). Belonging to the retinue of Brahmà;
the first Brahmaloka; the first region of the first dhyàna heaven of form. Phạm
cung. The realm of Brahmà; the first dhyàna heaven of the realm of
form. Phạm
đàn. Brahmadanda (S). Xem mặc tâm. Phạm
điển. Buddhist sùtras, or books. Veda texts. Phạm
đức. The power, or bliss of Brahmà. Phạm
ma. Brahmà, brahman (S). Phạm ma ni Brahma-mani, pure pearl, or
the magic pearl of Brahmà. Phạm
Ma. Brahmà and Màra, the former lord of the realm of form, the latter
of desire or passion. Phạm
hạnh. Brahmacarya (S) Pure living, noble action. Ascetic. religious
life. Phạm
hoàng. The Indian Emperor, Buddha. Phạm
học. The study of Buddhism; the study of Brahmanism. Phạm
luân. The brahma-wheel, the wheel of the law, or pure preaching of
the Buddha Phạm
(Phạn) ngữ. Brahma language, Sanskrit, the Sanskrit alphabet; "the
language of India"; supposed to come from Brahmà. Phạm
nữ. A noble woman, a woman of high character. Phạm
phục. The ksàya or monk's robe; the garment of celibacy. Phạm
sát. Brahmaksetra (S). A name for Buddhist monastery, i.e. a place
of purity. Phạm
tăng. A monk from India. Also a monk who maintains his purity. Phạm
tâm. The noble or pure mind. Phạm
thanh. The voice of Buddha. Phạm
thân. The pure spiritual body, or dharmakàya of the Buddha; also
pháp thân. Phạm
thất. A dwelling where celibate discipline is pracised, a monastery,
temple. Phạm
(ma) thiên. Brahma-deva (S) The Brahmà, the Creator, the ruler of
this world. Phạm
thiên vương. Brahmà (S). Xem Phạm thiên. Phạm
thế giới. The Brahmaloka or the realm of form. Phạm
thừa. The Brahmayàna, i.e. the noblest of the vehicles, that of
the Bodhisattva. Phạm
tự. Samskrtan (S). Brahma letters; sanskrit. Also Phạm thư the
clasical Aryan language of India, systematized by scholars, in contradiction
to Pràkit, representing the language as ordinarily spoken. Phạm
tướng. Brahmadhvaja (S). One of the sons of Mahàbhijnà, his Buddha
domain is south-west of our universe. Phạm
uyển. A monastery or any place where celibate discipline is practised. Phạm
võng. Brahmajàla. The net of Brahmà. Phạm
Võng Kinh. Brahmajàla-sùtra (S) The infinitude of worlds being as
the eyes or holes in Indriya's net, which is all-embracing, like the Buddha's
teaching. Phạm Võng giới phẩm, a name for the above or the next
Phạm Võng giới bản the latter part of the above sùtra. Phạm
vũ. A sacred house, i.e a Buddhist pagoda, monastery or templr. Phạm
vương. The father of all living beings; the first person of the Brahminical
Trimùrti, Brahmà, Vishnu and Siva, recognized by Buddhism as devas but
as inferior to a Buddha, or enlightened man. Phan.
Banner Phan
duyên. Alambana (S). Foundation, support. Phạn
ngữ. Sanskrit language Pháp.
Dharma (S) - Dhamma (P). Law, truth, religion, thing, anything Buddhist. Pháp
ái. Dharma-love, religious love. Pháp
âm. Dharmaghosa (S). Dharma-voice; the sound of Truth, or of preaching. Pháp
ân. Buddha-grace. Pháp
ấn. Mùdrâ (S). The seal of Buddha-truth. Pháp
bảo. Dharma-ratna (S). (1) Dharma-treasure; (2) The personal articles
of a monk or nun - robe, almsbowl etc. Pháp
bảo đàn kinh. The sùtra of the Platform, of the Sixth Patriarch. Pháp
bản. Bhùtatathatà (S). The root or essence of all things. Pháp
bình đẳng. Dharmasamatà (S). The sameness ođ truth as taught
by all Buddhas. Pháp
chấp. Holding to things as realities. Pháp
châu. The barque of Buddha-truth. Pháp
chỉ. The Buddha's commandement. Pháp
Chính. Xem Đàm vô đức. Pháp
chủ. Samgharàja (S). Dharma-lord, Buddha. Chief of the Buddhist
clergy in a country. Pháp
chúng. The Buddhist monkhood; an assembly of monks or nuns. Pháp
cổ. The drum of the Law. Pháp
công. Signior of the Law, a courtesy title of any monk. Pháp
cú kinh. Dharmapada (S), Dhammapada (P). Stanzas of the Dharma. Pháp
cú kinh luận. Dharmapadarthakathà (S). The commentary of Dharmapada. Pháp
cú thí dụ kinh. Dharmapadàvadana-sùtra (S). Pháp
cúng dường. Dharmapùjà. Serving the Dharma. Offerings of or to
the Dharma. Pháp
Cứu tôn giả. Dharmatata (S). Name. Also Đạt ma đa la. Pháp
danh. Buddhist name. Pháp
diệt. The extinction of the Law. or Buddhism. Pháp
duyên. Dharma-cause. Pháp
duyệt. Joy from hearing and meditating on the Law. Pháp
dược. The medicine of the Law. Pháp
đà la ni. Dharma-dhàrani (S). One of the four kinds of dharani. Pháp
đàn. The pulpit, the ceremony platform. Pháp
đăng. The lamp of dharma. Pháp
đế. Dharma emperor, i.e. the Buddha. Pháp
điện. The temple, or hall, of the Law. Pháp
điện. The lightning of the Truth. Pháp
điển. The scriptures of Buddhism. Pháp
định. One of the twelve names for the Dharma-nature, implying that
it is the basis of all phenomena. Inherent dharma. Pháp
đồ. Disciple. Pháp
độ. Rules, or disciplines and methods. Pháp
đồng xá. A communal religious abode, i.e. a monastery or convent
where religion and food are provided for spiritual and temporal needs. Pháp
giới. Dharmadhàtu (S). Dharma-element,-factor, or -realm. Pháp
giới duy tâm. The universe is mind only. Pháp
giới duyên khởi. The Dharmadhàtu as the environment cause of
all phenomena. Pháp
giới quán. Meditation on the Dharmadhàtu. Pháp
giới tánh. Nature of the Dharmadhàtu. Pháp
giới thật tướng. Dharmadhàtu-reality Pháp
giới vô biên trí. The unlimited knowledge of a Buddha in regard
to all beings and things in his realm. Pháp
giới vô ngại trí. The unimpedes knowledge of a Buddha in regard
to all beings and things in his realm. Pháp
giáo. The religion of Buddha. Pháp
hạ. Dharma-summers, the years or age of a monk. Pháp
hải. Dharma-sea, the all embracing law of the Buddha. Pháp
hỉ. Dharmànanda (S). Joy in the Law, the joy of learning or tasting
dharma. Pháp
hiệu. The name received by a monk on ordination; also his/her posthumous
title. Pháp
Hoa (Kinh). Saddharma-pundarika-sutra (S), Hokkyô (J). Lotus sutr Pháp
Hoa tam muội. Saddharma-pundarika-samàdhi (S).The samàdhi which
sees into the three dogmas of unreality không, dependent realiity giả
and transcendence trung. Pháp
Hoa tông. Lotus sect. Pháp
hóa. Transformation by Buddha-truth; teaching in or by it. Buddhist
education. Pháp
hội. An assembly for worship or preaching. Pháp
hữu. The false view that things or the elements of which they are
made of are real. Pháp
kiếm. The sword of Buddha-truth, able to cut off the functioning
of illusion. Pháp
kiến. Maintaining one tenet and and considering others wrong; narrow-minded,
bigoted. Pháp
kiều. The bridge of Buddha-truth. Pháp
kính. The Dharma-mirror. Pháp
khí. Implements used in worship; a vessel of the Law. Pháp
không. Dharmasùnyatà (S). The emptiness or unreality of things. Pháp
lạc. Religious joy. Pháp
lạp. Vassagga (P). The end of the monk's year after the summer retreat;
a Buddhist year; the number of summer or discipline years. Seniority of
a monk. Also giới lạp. Pháp
linh. Dharma-bell; the pleasing sound of intoning the sùtras. Pháp
loa. Dharmasankhasabda (S). Conch of the Law. Pháp
lôi. The thunder of dharma. Pháp
lợi. The blessings, or benefits, of Buddhism. Pháp
luân. Dharmacakra (S), the Wheel of the Law. Chuyển pháp luân:
to set in motion the Wheel of the Law. Pháp
luân vương. King of the Wheel of the law, Buddha. Pháp
luật. Laws or rules (of the Order) Pháp
lữ. A companion of the Dharma, a disciple. Pháp
lực. Dharmabala (S). The power of Buddha-truth to do away with calamity
and subdue evil. Pháp
mệnh. The wisdom-life of the Dharmakàya (Pháp thân tuệ mệnh).
The age or lifetime of amonk. Pháp
minh. Dharmaprabhàsa (S). Brightness of the Law. Pháp
Minh. Dharmayasas (S). Name. Also Đàm ma da xá. Pháp
môn. Dharmaparyàya (S) Gates of the Dharma, courses of the Law, doctrine,
method, sect. Pháp
ngã. A thing per se. The false notion of anything being a thing in
itself, individual, independent. Pháp
ngữ. Dharma-words, religious discourses. Pháp
nha. The sprout or bud of Buddhism. Pháp
nhãn. Dharma-caksu (S). Dharma-eye able to penetrate all things. Pháp
nhãn tịnh. Dharmacaksu-visuddha (S). Purity of the eye of Dharma. Pháp
nhẫn. Patience attained through dharma, to the overcoming ođ illusion;
also ability to bear patiently external hardships. Pháp
nhập. Dharma-Ayatna (S) The sense-data of direct mental perception. Pháp
nhũ. The milk of the dharma which nourishes the spiritual nature. Pháp
nhĩ, pháp nhiên. According to rule, naturally. Pháp
ni. A nun. Pháp
niệm xứ. The position of insight into the truth that nothing has
reality in itself. Pháp
phi pháp. Dharmàdharma (S). Real and unreal; thing and nothing; being
and non being etc. Pháp
phục. Dharma garment, the robe. Pháp
phược. Xem pháp chấp. Pháp
quang định. Samàdhi of the light of Truth, that of the bodhisattva
in the first stage. Pháp
số. The categories of Buddhism such as three realms, five skandhas,
four noble truths, six spheres, etc. Pháp
sơn. Buddha-truth mountain. Pháp
sư. Dharmabhànaka (S). A Buddhist teacher, master of the Law; five
kinds are given: a custodian (of the sùtras), reader, intoner, expounder
and copier. Pháp
sự. Religious affairs, eg assemblies and services; discipline and
ritual. Pháp
tài. The riches of the Law, or the Law as wealth. Pháp
tạng. Dharma-store, the treasury of Buddha's teaching, Buddhist library. Pháp
Tạng. Dharmàkara (S). Name. Also Đàm ma ca. Pháp
Tạng bộ. Dharmaguptaka (S). Name of a Buddhist sect. Also Đàm
vô đức bộ. Pháp
tính. Dharmatà (S). Dharma-nature. Pháp
tính hải. The ocean of dharma-nature. Pháp
tính tông. Dharma-nature sect. Pháp
tính thân. Dharmakaya (S) Pháp
tứ y. The four trusts of dharma: trust in the Law not in men; trust
in sùtras containing ultimate truth; trust in truth not in words; trust
in wisdom growing out of eternal truth and not in illusory knowledge. Pháp
tử. Child of the Dharma. Pháp
tự tại. A bodhisattva's complete dialectical freedom and power,
so that he can expound all things unimpeded. Pháp
tướng. The aspects or characteristics of things - all things are
of nomad nature but differ in form. Pháp
tướng tông. Dharma-laksana sect (S), Hossô-shu (J), Fa-hsiang
(C) Pháp
thành. Dharma as a citadel against the false; the secure nirvana abode;
the sùtras as the guardians ođ truth. Pháp
thành tựu. Siddhi (S). Ceremony successful. Pháp
thân. Dharmakaya (S), Hosshimbutsu (J). Embodiment of Dharma, body
of the Law, Cosmic body of the Buddha; the ultimate reality, the essence
of all things. Pháp
thể. Embodiment of the Law, or of all things. Pháp
thí. Dharma-desanà (S). The almsgiving of the Dharma-truth. Pháp
thụ. The dharma-tree which bears nirvàna-fruit. Pháp
thủy. Buddha-truth likened to water able to wash away the stain of
illusion. Pháp
thuyền. The barque of Buddha-truth. Pháp
thực. Dharmàhàra (S). Truth as food. The food of the Truth. Pháp
thượng bộ. Dharmottariya (S). Name oF sect. Pháp
tỉ lượng. Inferring one thing from another, as from birth deducing
death. Pháp
tính. Dharmatà (S). Nature of Dharma. Pháp
tính Phật. Dharmatà-Buddha (S). Pháp
trai nhật. Days of abstinence. Pháp
trí. Dharma-jnàna (S). Knowledge of the Dharma. Pháp
trường. Any place set aside for religious practices, or purposes.
Dharma-preaching ground. Pháp
trần. A mental object. Pháp
trí. Dharma-wisdom, the understanding of the law, or of things. Pháp
trụ. Dharma-abode, ie. the omnipresent bhùtatathatà in all things. Pháp
uyển. The garden of Dharma, Buddhism. Pháp
vân. Dharmamegha (S). Buddhism as a fertilizing cloud. Pháp
vân địa. The tenth Bodhisattva-stage. Pháp
vị. (1) Dharma-state, the bhùtatathatà. (2) The grade or position
of a monk. Pháp
vị. The taste or flavour of the dharma. Pháp
vô ngã. Dharmanairàtmya (S). Doctrine on the non-substantiality
of things Pháp
vô ngã trí. Knowledge of non-substantiality of the Dharma. Pháp
vô ngại trí. Knowledge on the unimpediment of the Dharma. Pháp
vũ. The rain of Buddha-truth. Pháp
vương. Dharmaràja (S). King of the Law, Buddha. Pháp
vương tử. Kumàra (S). Son of the Dharma-king, a Bodhisattva. Pháp
xứ. Dharmàyatana (S). Mental objects. Pháp
y.
Dharma garment, the robe. Pháp
yếu. The essentials of the Truth. Phát.
To shoot forth, send, issue; start, initiate; expound, prosper. Phát
bồ đề tâm. To open the bodhi-mind. Phát
giới. To issue to, or bestow the commandments on a disciple. Phát
lộ (lồ). To reveal, manifest, confess. Phát
nguyện. To take a vow; to take one's vow; to vow, resolve. Phát
quang. To send forth light, radiate. Phát
tâm. Mental initiation or initiative, resolve, make up the mind to;
to start out for Bodhi, or perfect enlightenment; to show kindness of heart,
give alms. Phát
ý.
To resolve on, have a mind to. Phạt
chiết la. Vajra (S), Thunder. Diamond. Phẩm.
Varga (S). Chapter, section (of a book) Phân
biệt. Vibhàga, vikalpa (S). To distinguish, to discriminate, to
discern, to differentiate, to reason. Phân
biệt Du già luận. Vibhàga-yogà-sàstra. Phân
biệt duyên. Vikalpapratyaya (S). Conditions of discrimination. Phân
biệt giới kinh. Dhàtuvibhanga-sutta (P) Phân
biệt khởi. Delusions arising from reasoning and teaching. Phân
biệt kinh. Sùtravibhanga (S). Phân
biệt Thánh đế kinh. Saccavibhangacitta-sutta (P). Also Đế
phân biệt tâm kinh. Phân
biệt thuyết bộ. Vibhàjyavàda (S). Name of a sect. Phân
biệt thức. The discriminating perception. Phân
biệt trí. Viveka (S). Differentiating knowledge. Phân
đà lị. Pundarika (S). Lotus flower. Phân
tướng môn. The doctrine which differentiates the three vehicles
from the one vehicle. Phân
thân. Parturition; a Buddha's power to reproduce himself ad infinitum
and anywhere. Phân
vệ. Pindàpata (S). Food given as alms. Phấn
tảo. Sweepings, garbage. Phấn
tảo y. The monk's garment of cast-off rags. Phẫn.
Krodha (S). Anger. Phẫn
kết. The bond of anger. Phẫn
nộ. Anger, angry, fierce, over-awing; a term for the Phẫn nộ
Minh vương the fierce mahàràja as opponents of evil and guardians of
Buddhism. Phẫn
nộ câu. A form of Quán âm with a hook. Phát
bà đề. Purva-Videha (S). Đông thắng thần châu. Phật.
Buddha (S). Buddha, the founder of Buddhism. Thờ Phật ăn oản: keep
the shop and thy shop will keep thee. Đi với Phật mặc áo cà sa,
đi với ma mặc áo giấy: who keeps company with a wolf will learn
to howl. Thờ Phật: to worship the Buddha. Lễ Phật: to pay one's
respect to the Buddha. Phỉ báng Phật: to speak sacrilegiously of the
Buddha. Phật khẩu xà tâm: Buddhist tongue and viperish heart. Phật
Âm.
Buddhaghosa (S). Name. Phật
ấn. Buddha-seal, the sign of assurance. Phật
bản hạnh tập kinh. Mahàvastu (S). Phật
bảo. Buddha-ratna (S) Buddha-jewel. Phật
cảnh. The (spiritual) region of Buddha. The Buddha's abode. Phật
chủng. The seed of Buddhahood. Phật
chủng tính. Buddhasamva (P). Those of the Buddha-clan, Buddhist. Phật
cúng. An offering to Buddha. Phật
cụ. Articles used on an altar in worship of Buddha. Phật
diệt. The Buddha's physical passing, Buddha's parinirvana. Phật
đà. Buddha (S) Phật
Đà Tăng ha. Buddhasimha (S). Name. Also Sư tử giác. Phật
đài. The Buddha's altar. Phật
đàn. Buddha-dàna (S). Buddha-giving contrasted with Màra giving. Phật
đản. Vesak (S), Vesàkha (P). The Buddha's birthday. Phật
đạo. The way of Buddha, leading to Buddhahood. Buddhism. Phật
đệ tử. Disciple of Buddha, Buddhist. Phật
địa. Buddha-bhùmi (S). The Buddha-stage. Phật
điền. Buddha-field. Phật
độ. Buddha-ksetra (S) The land or realm of a Buddha. Phật
đức. Buddha-virtue. Phật
đường. The Buddha hall. Phật
gia. The school or family of Buddhism. Phật
già da. Bodh Gàya (S). Phật
giới. The moral commandements of the Buddha; the laws of reality
observed by all Buddhas; Buddhist rules. Phật
giới. The Buddha realm, the state of Buddhahood. Phật
giáo. Buddhàgama (S). Buddha's teaching; Buddhism. Phật
giáo hội. Buddhist congregation. Phật
hải. Buddha's ocean, the realm of Buddha boundless as the sea. Phật
hoan hỉ nhật. The Buddhist joy-day. Phật
học. Buddhist studies. Phật
hộ. Buddhapàlita (S). Name Phật
hội. Buddhist association. Phật
hống. Buddha's nàda, or roar, Buddha's preaching compared to a lion's
roar, i.e. authoritative. Phật
kiến. The correct views, or doctrines, of the Buddha. Phật
kinh. Buddhist canonical literature. Phật
ký. Buddha's prediction, his foretelling of the future of his disciples Phật
lạp nhật. The Buddhist last day of the old year, i.e. of the summer
retreat. Phật
mẫu. Buddhamàtr (S), Butsomo (J). 1- The mother of the Buddha, Mahà-Màyà;
2-His aunt who was his foster-mother. 3-The Dharma or Law which produces
him. 4-The prajnà-pàramità, mother or begetter ođ all Buddhas Phật
mẫu chân tam muội. The samàdhi, meditation or trance by means
of which the Buddhas, past, present, and future, become incarnate. Phật
môn. Buddha-gate, the religion of Buddha. Phật
ngũ tính. The five surnames of Buddha before he became enlightened:
Gautama, a branch of Sàkya; Iksvàku, one of Buddha's ancestor; Sùryavamsa,
of the sun race; Sàka; Sàkya. Phật
ngữ. The words or sayings of Buddha Phật
nguyện. The vow of Buddha to save all beeings. Phật
nguyệt. The Buddha-moon, Buddha being mirrored in the human heart
like the moon in pure water. Phật
nhãn. The eye of Buddha, the enlightened one who sees all and is omniscient. Phật
nhân. Buddha-cause. Phật
nhật. The Buddha-sun; the day of Buddha. Phật
pháp. Buddha-Dharma (S). The Law or body of doctrine attributed to
the Buddha; the Buddha's teachings; the Buddha's power. Phật
pháp tạng. Buddha thesaurus, the sùtras of the Buddha's preaching. Phật,
Pháp, Tăng. The three Jewels: the Buddha, the Buddha Law or the Dharma,
and the Buddhist Monastic Order or the Sangha. Phật
quả. Buddha-phala (S). The Buddha-fruit, the state of Buddhahood. Phật
quang. Buddharansi (S) The light of Buddha, spiritual enlightenment;
aura, halo, glory. Phật
quốc. Buddhaksetra (S). The country of the Buddha's birth, India.
A country being transformed by a Buddha. Phật
sát. Buddha-ksetra (S). Buddha realm, land, country. Phật
sở hành tán kinh. Buddhacarita (S) Poem which recounted the life
and work of the Buddha. Phật
sứ. Như Lai sứ. A messenger of the Tathàgata. Phật
sự. Buddha's affairs, the work of transforming all beings; Phật
tâm. The mind of Buddha, the spiritually enlightened heart; charity,
love; the human faculty of enlightenment. Phật
tâm ấn. The seal of the Buddha heart, or mind. Phật
tâm tông. Chan Buddhism or Zen. Phật
thân. Buddhakàya (S). The body of the Buddha. Phật
thế. Buddha-age; especially the age when Buddha was on earth. Phật
thế tôn. Buddha, the world honoured. Phật
thiên.
Buddha as Heaven; Buddha and the devas. Phật
thọ. Buddha's life, or age. Phật
thụ. Bodhidruma (S). The Bodhi-tree under which Sàkyamuni obtained
enlightenment. Phật
thừa. The Buddha-vehicle. Phật
tích. Buddha relics; any trace of Buddha, e.g. the imprint of his
foot in stone before he entered nirvàna. Phật
tính. Buddhatà (S). The Buddha-nature Phật
tính giới. The moral law which arises out of the Buddha-nature in
all beings. Phật
tông. Buddhism; principles of the Buddha Law. Phật
tổ. The Buddha and other founders cults; Buddhist patriarchs. Phật
tri kiến. The penetrative power of Buddha's wisdom. Phật
trí. Anuttara-samyak-sambodhi (S). Buddha-wisdom. Phật
tuệ. Buddha-wisdom. Phật
tử. Son of Buddha, a bodhisattva; a believer in Buddhism; Buddhist. Phật
tự. Buddhist temple, pagoda. Phật
tự thuyết kinh. Udàna (S). Sùtra Buddha said without any invitation. Phật
tượng. Buddha's image; Buddha's statute. Phật
vô ngại tuệ. Unhindered, infinite Buddha-wisdom. Phật
vị. The state of Buddhahood. Phật
xá. A Buddhist temple. Phật
xá lợi. Buddha's sarira, relics left after Buddha's cremation. Phệ
đà.
Vedas (S). Brahmanic canon. Also Vệ đà. Phệ
thế sử ca. Vaisesika CS). A non-buddhist sect. Also Thắng luận,
Đa nguyên thực tại luận. Phệ
xá (chủng). Vaisya (S). A cast. Phệ
xá ly. Vaisali (S). Phi.
Not; un-; without, apart from; wrong. Phi
an lập. The unestablished, or undetermined; that which is beyond
terminology. Phi
an lập chân như: the zbhùtatathatà, the absolute as it exist
in itself. Phi
Bồ tát. Not Bodhisattvas, those who have not inclined their heart
to Màhayàna. Phi
diệt. The Buddha's "extinction" or death, not considered as real. Phi
dụ.
An imaginary and not factual metaphore, one of the eight forms of comparison
bát dụ. Phi
đạo. Wrong way, heterodox views, or doctrines. Phi
hắc phi bạch nghiệp. Neither black nor white karma, karma which
does not affect metempsychosis either for evil or good; negative or indifferent
karma. Phi
học giả. Those who do not learn Buddha-truth. Phi
hữu. Abhàva (S). Non existent, not real. Phi
hữu phi không. Neither existing nor empty; neither material nor
immaterial; the characterization of the bhùtatathatà (in the Duy thức
luận), i.e. the ontological reality underlying all phenomena. In the
light of this, though the phenomenal has no reality in itself phi hữu,
the noumenal is not void phi không. Phi hữu tưởng phi vô tưởng thiên. Naisvasamjnànasamjnàyatana (S) The heaven or place where there is neither thinking nor not thinking; it is beyond thinking; the fourth of tứ không thiên, four immaterial heavens, known also as the |