| THƯ VIỆN HOA SEN |
c
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Đại Tạng Số 1425 LUẬT MA HA TĂNG KỲ Hán dịch: Tam Tạng Phật Đà La người Thiên Trúc, cùng Samôn Pháp Hiển, đời Đông Tấn, Trung Quốc Việt dịch: Thích Phước Sơn - Chứng nghĩa: Thích Đỗng Minh Sài Gòn, Việt Nam, PL 2543 (TL 2000)
NÓI
RÕ PHẨM TẠP TỤNG THỨ TƯ. TỘI
CŨ. Tỉ-kheo
che giấu tội rồi xin Biệt trụ, đoạn, nói với Tỉ-kheo
khác: -
Thưa trưởng lão, tôi còn có tội Tăng già bà thi sa khác. -
Tội cũ hay tội trung gian? -
Tội cũ. -
Có che giấu hay không che giấu? -
Có che giấu. -
Này trưởng lão, pháp Biệt trụ trước Thầy đã hành đúng
pháp, còn tội mà hôm nay nói có che giấu phải xin lại pháp
Biệt trụ, rồi gộp lại hai tội cùng hành Ba-lợi-bà-sa,
cùng hành Ma-na-đỏa và cùng xuất tội. Ðó
gọi là xin riêng, hành chung Ba-lợi-bà-sa, hành chung Ma-na-đỏa
và cùng xuất tội. Tỉ-kheo
che giấu tội, xin pháp Biệt trụ, làm được một nửa, bèn
nói với Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão, tôi còn có tội Tăng già bà thi sa khác. -
Ðó là tội cũ hay tội trung gian? -
Tội cũ. -
Có che giấu hay không? -
Có che giấu. -
Pháp Biệt trụ của thầy đã làm đúng pháp còn tội che giấu
hôm nay phải xin lại pháp Biệt trụ, rồi gộp hai tội lại
hành chung Ba-lợi-bà-sa, hành chung Ma-na-đỏa và cùng xuất
tội. Ðó
gọi là xin riêng, hành chung Ba-lợi-bà-sa, hành chung Ma-na-đỏa
và cùng xuất tội. Tỉ-kheo
che giấu tội rồi xin Biệt trụ, khi làm xong lại nói với
Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão, tôi lại có tội Tăng già bà thi sa. -
Tôi cũ hay tội trung gian? -
Tội cũ. -
Có che giấu hay không? -
Có che giấu. -
Pháp biệt trụ trước thầy đã làm đúng pháp, tội che giấu
hôm nay phải xin lại Biệt trụ, khi làm xong, gộp hai tội
lại cùng xin Ma-na-đỏa và cùng xuất tội. Ðó
gọi là xin riêng, hành riêng Ba-lợi-bà-sa, hành chung Ma-na-đỏa
và cùng xuất tội. Tỉ-kheo
che giấu tội rồi hành Ba-lợi-bà-sa xong, đồng thời xin Ma-na-đỏa
xong, lại nói: -
Thưa trưởng lão, Tôi lại có tội Tăng già bà thi sa. -
Tội cũ hay tội trung gian? -
Tội cũ. -
Có che giấu hay không? -
Có che giấu. -
Pháp Ba-lợi-bà-sa và Ma-na-đỏa trước đã làm đúng pháp,
[435b] còn tội che giấu hôm nay phải xin lại pháp Ba-lợi-bà-sa,
khi làm xong, lại xin Ma-na-đỏa, hai tội này gộp lại làm
chung, rồi cùng xuất tội. Ðó
gọi là xin riêng, hành Ba-lợi-bà-sa, xin riêng, làm chung Ma-na-đỏa
và cùng xuất tội. Tỉ-kheo
che giấu tội, làm xong Ba-lợi-bà-sa, xin Ma-na-đỏa, làm được
nửa chừng, lại nói với Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão, tôi lại có tội Tăng già bà thi sa. (cho
đến nên nói): -
Pháp Ma-na-đỏa trước đã làm đúng pháp, còn tội che giấu
hôm nay phải xin lại pháp Ba-lợi-bà-sa, khi làm xong lại xin
Ma-na-đỏa. Hai tội này hợp lại làm chung Ma-na-đỏa và cùng
xuất tội. Ðó
gọi là xin riêng, làm chung Ba-lợi-bà-sa, xin riêng, làm chung
Ma-na-đỏa và cùng xuất tội. Tỉ-kheo
che giấu tội, rồi làm Ba-lợi-bà-sa, Ma-na-đỏa xong, lại
nói với Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão, tôi lại có tội Tăng già bà thi sa. (cho
đến nên nói): -
Pháp Ba-lợi-bà-sa và Ma-na-đỏa trước đã làm đúng pháp,
còn tội che giấu hôm nay phải xin lại pháp Ba-lợi-bà-sa,
Ma-na-đỏa, khi làm xong sẽ xin xuất tội một lần. Ðó
gọi là xin riêng Ba-lợi-bà-sa, Ma-na-đỏa và xuất tội chung. Tỉ-kheo
che giấu tội, rồi hành Ba-lợi-bà-sa, Ma-na-đỏa và xuất
tội xong, lại nói với Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão, tôi lại có tội Tăng già bà thi sa. (cho
đến nên nói): -
Các pháp Ba-lợi-bà-sa, Ma-na-đỏa, xuất tội trước đã làm
đúng pháp, còn tội che giấu hôm nay phải xin lại pháp Ba-lợi-bà-sa,
Ma-na-đỏa và xuất tội. Ðó
gọi là xin riêng, hành riêng Ba-lợi-bà-sa, Ma-na-đỏa và xuất
tội. Tỉ-kheo
che giấu tội, được cho pháp Ba-lợi-bà-sa xong, lại nói với
Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão, tôi lại có hai tội Tăng già bà thi sa. -
Ðó là tội cũ hay tọâi trung gian? -
Ðó là tội cũ. -
Có che giấu hay không? -
Một tội che giấu, một tội không che giấu. -
Pháp Ba-lợi-bà-sa trước đã làm đúng pháp, còn nay tội không
che giấu thì để yên, tội có che giấu thì phải xin lại
pháp Ba-lợi-bà-sa, hợp lại làm xong, rồi cùng hành Ma-na-đỏa
và cùng xuất tội. Như
vậy, pháp Biệt trụ đoạn giữa và đoạn cuối, pháp Ma-na-đỏa
đoạn đầu, đoạn giữa và đoạn cuối, pháp xuất tội đoạn
cuối, cũng nói như trên. Tỉ-kheo
che giấu tội, được cho pháp Ba-lợi-bà-sa xong, lại nói với
Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão, Tôi lại có ba tội Tăng già bà thi sa. -
Ðó là tội cũ hay tội trung gian? -
Ðó là tội cũ. -
Có che giấu hay không? -
Một tội che giấu, một tội không che giấu [435c] và một
tội còn nghi ngờ. -
Pháp Ba-lợi-bà-sa trước đã làm đúng pháp, giờ đây tội
không che giấu thì để yên, tội nghi ngờ thì hãy quyết định,
còn tội che giấu thì phải xin lại pháp Ba-lợi-bà-sa, rồi
cùng hành Ma-na-đỏa và cùng xuất tội. Như vậy, đoạn giữa
Biệt trụ, đoạn cuối biệt trụ, đoạn đầu, giữa và cuối
Ma-na-đỏa, đoạn cuối xuất tội cũng nói như trên. Ðó
gọi là tội cũ. TỘI
TRUNG GIAN. Tỉ-kheo
che giấu tội, rồi hành Biệt trụ xong, lại nói với Tỉ-kheo
khác: -
Thưa trưởng lão, tôi lại có tội Tăng già bà thi sa. -
Ðó là tội cũ hay tội trung gian? -
Ðó là tội trung gian. -
Phạm vào khi nào? -
Phạm trong lúc hành Biệt trụ. -
Có che giấu hay không? -
Có che giấu. -
Này trưởng lão, pháp Biệt trụ trước đã làm đúng pháp,
nhưng còn thiếu một đêm, nay tội che giấu phải xin lại
pháp Biệt trụ, rồi hợp lại mà làm, và cùng làm Ma-na-đỏa,
cùng xuất tội. Ðó
gọi là xin riêng, làm chung Biệt trụ, làm chung Ma-na-đỏa
và cùng xuất tội. Tỉ-kheo
che giấu tội, làm Biệt trụ xong, khi hành Ma-na-đỏa lại
nói với Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão, Tôi lại có tội Tăng già bà thi sa. -
Ðó là tội cũ hay tội trung gian? -
Tội trung gian. -
Phạm vào lúc nào? -
Phạm trong lúc hành Ma-na-đỏa. -
Có che giấu hay không? -
Có che giấu. -
Này trưởng lão, pháp Biệt trụ và Ma-na-đỏa trước đã
làm đúng pháp, nhưng trong Ma-na-đỏa còn thiếu một đêm.
Giờ đây tội che giấu phải xin lại pháp Biệt trụ, rồi
khi làm xong lại xin pháp Ma-na-đỏa, họp lại mà làm, rồi
cùng xuất tội. Ðó gọi là xin riêng, hành Biệt trụ riêng,
xin riêng Ma-na-đỏa, làm chung Ma-na-đỏa và cùng xuất tội. Tỉ-kheo
che giấu tội, rồi hành Biệt trụ, Ma-na-đỏa và xuất tội
xong, lại nói với Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão! Tôi lại có tội Tăng già bà thi sa. -
Ðó là tội cũ hay tội trung gian? -
Tội trung gian. -
Phạm vào lúc nào? -
Phạm trong lúc Biệt trụ. -
Có che giấu hay không? -
Có che giấu. -
Này trưởng lão! Pháp Biệt trụ đầu tiên hành đúng pháp,
nhưng còn thiếu một đêm, do đó, Ma-na-đỏa và xuất tội
không thành tựu; giờ đây tội che giấu phải xin lại Biệt
trụ, rồi hợp lại mà làm, làm xong lại hợp xin pháp Ma-na-đỏa
rồi cùng xuất tội. Ðó
gọi là xin riêng, hành chung Biệt trụ, xin chung Ma-na-đỏa,
rồi cùng xuất tội. Tỉ-kheo
che giấu tội rồi hành Ba-lợi-bà-sa, Ma-na-đỏa và xuất tội
xong, lại nói với Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão! Tôi lại có tội Tăng già bà thi sa. -
Ðó là tội cũ hay tội trung gian? -
[436a] Tội trung gian. -
Phạm vào lúc nào? -
Phạm trong lúc Ma-na-đỏa. -
Có che giấu hay không? -
Có che giấu. -
Pháp Biệt trụ và Ma-na-đỏa trước đã làm đúng pháp, nhưng
trong Ma-na-đỏa còn thiếu một đêm. Do đó, việc xuất tội
không thành. Giờ đây, tội che giấu phải xin lại pháp Biệt
trụ. Khi làm xong, xin lại Ma-na-đỏa rồi hợp lại mà làm,
làm xong cùng xuất tội. Ðó
gọi là xin riêng, làm riêng Biệt trụ, xin riêng, làm chung
Ma-na-đỏa và cùng xuất tội. Tỉ-kheo
che giấu tội, rồi trong khi hành Biệt trụ, nói với Tỉ-kheo
khác: -
Thưa trưởng lão! Tôi lại có hai tội Tăng già bà thi sa. -
Ðó là tội cũ hay tội trung gian? -
Tội trung gian. -
Phạm vào lúc nào? -
Phạm trong lúc Biệt trụ. -
Có che giấu hay không? -
Một tội che giấu, một tội không. -
Pháp biệt trụ đầu đã làm đúng pháp, nhưng còn thiếu một
đêm. Tội không che giấu thì để yên, còn tội che giấu phải
xin lại Biệt trụ, hợp lại mà làm, và hành chung Ma-na-đỏa,
rồi cùng xuất tội. Ðó
gọi là xin riêng, hợp hành Biệt trụ, hành chung Ma-na-đỏa
và cùng xuất tội. Tỉ-kheo
che giấu tội, rồi hành Biệt trụ xong, đến lúc hành Ma-na-đỏa
thì nói với Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão! Tôi lại có hai tội Tăng già bà thi sa. -
Ðó là tội cũ hay tội trung gian? -
Tội trung gian. -
Phạm vào lúc nào? -
Phạm trong lúc Ma-na-đỏa. -
Có che giấu hay không? -
Một tội che giấu, một tội không. -
Pháp Biệt trụ và Ma-na-đỏa trước đã làm đúng pháp, nhưng
trong Ma-na-đỏa còn thiếu một đêm. Tội không che giấu thì
để yên, còn tội che giấu phải xin lại Biệt trụ. Khi hành
xong lại hợp xin Ma-na-đỏa, rồi cùng xuất tội. Ðó
gọi là xin riêng, làm riêng Biệt trụ, xin chung, làm chung Ma-na-đỏa
và cùng xuất tội. Tỉ-kheo
che giấu tội rồi hành Biệt trụ, Ma-na-đỏa và xuất tội
xong, lại nói với Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão! Tôi lại có hai tội Tăng già bà thi sa. -
Ðó là tội cũ hay tội trung gian? -
Tội trung gian. -
Phạm vào lúc nào? -
Phạm trong lúc Biệt trụ. -
Có che giấu hay không? -
Một tội che giấu, một tội không. -
Pháp Biệt trụ đầu làm như pháp, nhưng còn thiếu một đêm,
do đó, Ma-na-đỏa và xuất tội không thành. Giờ đây, tội
không che giấu thì để yên, còn tội che giấu thì phải xin
lại pháp Biệt trụ rồi hợp lại mà làm. Khi làm xong, lại
hợp xin Ma-na-đỏa, rồi cùng xuất tội. Tỉ-kheo
che giấu tội, rồi hành Biệt trụ, Ma-na-đỏa và xuất tội
xong, lại nói với Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão! Tôi lại có hai tội Tăng già bà thi sa. -
Ðó là tội cũ hay tội [436b] trung gian? -
Tội trung gian. -
Phạm vào lúc nào? -
Phạm vào lúc Ma-na-đỏa. -
Có che giấu hay không? -
Một tội che giấu, một tội không. -
Pháp Biệt trụ và Ma-na-đỏa đầu đã làm đúng pháp, nhưng
trong Ma-na-đỏa còn thiếu một đêm, do đó, việc xuất tội
không thành. Giờ đây, tội không che giấu thì để yên, tội
có che giấu phải xin lại Biệt trụ, khi làm xong, hợp xin
Ma-na-đỏa rồi cùng xuất tội. Lại
có Tỉ-kheo che giấu tội, rồi trong khi hành Biệt trụ, nói
với Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão! Tôi lại có ba tội Tăng già bà thi sa. -
Ðó là tội cũ hay tội trung gian? -
Tội trung gian. -
Phạm vào lúc nào? -
Phạm trong lúc Biệt trụ. -
Có che giấu hay không? -
Một tội che giấu, một tội không và một tội còn ngờ. -
Phần Biệt trụ đầu đã làm đúng pháp, nhưng còn thiếu
một đêm. Giờ đây, tội không che giấu thì để yên, tội
nghi ngờ cần phải quyết định, còn tội che giấu phải xin
lại Biệt trụ, hợp lại mà làm, rồi cùng làm Ma-na-đỏa
và cùng xuất tội. Ðến
phần Ma-na-đỏa cũng nói như thế. Tỉ-kheo
che giấu tội, rồi hành Biệt trụ, Ma-na-đỏa và xuất tội
xong, lại nói với Tỉ-kheo khác: -
Thưa trưởng lão, tôi lại có ba tội Tăng già bà thi sa. -
Ðó là tội cũ hay tội trung gian? -
Tội trung gian. -
Phạm vào lúc nào? -
Phạm trong lúc Biệt trụ. -
Có che giấu hay không? -
Một tội che giấu, một tội không và một còn ngờ. -
Phần Biệt trụ đầu đã làm đúng pháp, nhưng còn thiếu
một đêm, do đó, Ma-na-đỏa và xuất tội không thành tựu.
Tội không che giấu thì để yên, tội nghi ngờ cần phải
quyết định, còn tội che giấu phải xin lại Biệt trụ, gộp
lại mà làm, đồng thời làm chung Ma-na-đỏa, rồi cùng xuất
tội. Nếu
trong phần Ma-na-đỏa mà phạm lại ba tội thì cũng như trên.
Ðó gọi là xin riêng, hành Biệt trụ riêng, hành Ma-na-đỏa
và xuất tội chung. Trên
đây gọi là tội Trung gian. Nếu
Tỉ-kheo cố ý xuất tinh, phạm tội Tăng già bà thi sa rồi
che giấu, nhưng sau đó muốn hành Biệt trụ, thì nên xin với
một Tỉ-kheo thông thạo yết-ma như sau: "Thưa trưởng lão!
Xin trưởng lão cho tôi pháp yết-ma Ba-lợi-bà-sa". Ðoạn, đưa
vị Tỉ-kheo mà mình tâm đắc đến giới trường để làm
yết-ma cầu thính. Người làm yết-ma nên nói như sau: -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp cố ý xuất
tinh, phạm tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm. Nếu
thời gian của Tăng đã đến, Tăng cho Tỉ-kheo mỗ giáp –
cố ý xuất tinh, phạm tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười
đêm - vào giữa Tăng xin mười đêm Biệt trụ. Các
đại đức đã bằng lòng cho Tỉ-kheo mỗ giáp - cố ý xuất
tinh, phạm tội Tăng già bà thi sa, [436c] che giấu mười đêm
- vào giữa Tăng xin mười đêm Biệt trụ, vì Tăng đã im lặng.
Tôi ghi nhận việc này là như vậy. Người
này phải trịch vai áo bên phải, quỳ gối, chắp tay, nói
như sau: -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp cố
ý xuất tinh, phạm một tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười
đêm, nay theo Tăng xin mười đêm Biệt trụ. Kính mong Tăng
xót thương cho tôi mười đêm Biệt trụ. (xin như vậy ba lần). Người
làm yết-ma nên nói như sau: -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp cố ý xuất
tinh, phạm một tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm,
đã theo Tăng xin mười đêm Biệt trụ. Nếu thời gian của
Tăng đã đến, Tăng nay cho Tỉ-kheo mỗ giáp - cố ý xuất
tinh, phạm một tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm
- mười đêm Biệt trụ. Ðây là lời tác bạch. -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp cố ý xuất
tinh, phạm một tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm,
theo Tăng xin mười đêm Biệt trụ. Tăng nay cho Tỉ-kheo mỗ
giáp - cố ý xuất tinh, phạm một tội Tăng già bà thi sa,
che giấu mười đêm - mười đêm Biệt trụ. Ðại đức nào
bằng lòng cho Tỉ-kheo mỗ giáp - cố ý xuất tinh, phạm một
tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm - mười đêm Biệt
trụ thì im lặng; ai không bằng lòng hãy nói. Ðây là yết-ma
lần thứ nhất. (lần thứ hai, thứ ba cũng nói như thế). Tăng
đã bằng lòng cho Tỉ-kheo mỗ giáp - cố ý xuất tinh, phạm
một tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm- mười đêm
Biệt trụ đã xong, vì im lặng. Tôi ghi nhận việc này là
như vậy. Khi
yết-ma xong, người này liền vào trong giới trường, trật
vai áo phải, quỳ gối chắp tay, bạch Tăng như sau: -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp cố
ý xuất tinh, phạm một tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười
đêm. Tôi đã theo Tăng xin mười đêm Biệt trụ. Tăng đã
thương xót cho tôi mười đêm Biệt trụ. Thưa
đại đức Tăng! Tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp, cố ý xuất tinh,
phạm một tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm, nay
tôi thi hành pháp Biệt trụ, xin
Tăng ghi nhớ cho. (nói như vậy ba lần rồi bạch): Tôi
xin tùy thuận chấp hành bảy việc. Nếu
phạm hai, ba cho đến mười tội thì đều hợp xin một lần
yết-ma Biệt trụ như vậy. Rồi người làm yết-ma nên nói
như sau: -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh cho đến
tội thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm. Nếu thời
gian của Tăng đã đến, Tăng nay cho Tỉ-kheo mỗ giáp - phạm
mười tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh [437a]
cho đến tội thứ mười, tất cả đều che giấu mười đêm
- theo Tăng xin Tổng hợp tất cả mười đêm Biệt trụ. Xin
đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười tội
Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm, muốn theo Tăng xin
tổng hợp tất cả mười đêm Biệt trụ. Vì
Tăng đã bằng lòng nên im lặng, tôi ghi nhận việc này là
như vậy. Thế
rồi, người này nên trật vai áo bên phải, quỳ gối, chắp
tay, xin như sau: -
Thưa đại đức Tăng, tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh cho đến
tội thứ mười, tất cả đều che giấu mười đêm, nay theo
Tăng xin tổng hợp tất cả mười đêm Biệt trụ. Kính xin
Tăng xót thương cho tôi tổng hợp tất cả mười đêm Biệt
trụ. (xin như vậy ba lần ) Người
làm yết-ma nên nói như sau: -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh cho đến
tội thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm, đã theo
Tăng xin tổng hợp tất cả mười đêm Biệt trụ. Nếu thời
gian của Tăng đã đến, Tăng nay cho Tỉ-kheo mỗ giáp - phạm
mười tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm - tổng
hợp tất cả mười đêm Biệt trụ. Ðây là lời tác bạch. Xin
đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười tội
Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh cho đến tội
thứ mười, tất cả đều che giấu mười đêm, theo Tăng xin
tổng hợp tất cả mười đêm Biệt trụ. Tăng nay cho Tỉ-kheo
mỗ giáp - phạm mười tội Tăng già bà thi sa - tổng hợp
tất cả mười đêm Biệt trụ. Các đại đức nào bằng lòng
cho Tỉ-kheo mỗ giáp-phạm mười tội Tăng già bà thi sa, che
giấu mười đêm - tổng hợp tất cả mười đêm Biệt trụ
thì im lặng; ai không bằng lòng hãy nói. Ðây là yết-ma lần
thứ nhất. (lần thứ hai, thứ ba cũng nói như thế.) Tăng
đã bằng lòng cho Tỉ-kheo mỗ giáp - phạm mười tội Tăng
già bà thi sa, che giấu mười đêm - tổng hợp tất cả mười
đêm Biệt trụ xong, vì im lặng. Tôi ghi nhận việc này là
như vậy. Nếu
muốn làm liền thì ngay trong ngày ấy trật vai áo bên phải,
quỳ gối, chắp tay, bạch Tăng như sau: -
Thưa đại đức Tăng, tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh cho đến
tội thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm, theo Tăng
xin tổng hợp tất cả mười đêm Biệt trụ. Tăng đã thương
xót cho tôi tổng hợp tất cả mười đêm Biệt trụ. Thưa
đại đức Tăng, tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp - phạm mười tội
Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh cho đến tội
thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm - nay tôi làm
[437b] chung pháp Biệt trụ, xin Tăng ghi nhớ cho. (nói như vậy
ba lần, rồi tiếp). Tôi xin tùy thuận làm bảy việc. Thế
rồi, người này nên nhớ đếm từng ngày, khi làm đủ, nên
bạch như sau: -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp phạm
mười tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh đến
tội thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm. Tôi đã
theo Tăng xin tổng hợp tất cả mười đêm Biệt trụ. Tăng
đã cho tôi mười đêm Biệt trụ. Tôi đã làm mười đêm
Biệt trụ xong, xin Tăng ghi nhớ cho. (nói như vậy ba lần). Nếu
nơi đây Tăng chúng đủ số thì nên hành Ma-na-đỏa. Nếu
không đủ thì nên xin nơi nào Tăng đủ số, rồi mời một
Tỉ-kheo thông thạo yết-ma mà mình tâm đắc, đưa đến giới
trường. Nếu không có giới trường, không có đất làm yết-ma
thì việc của Tăng không làm được. Ðất làm yết-ma như
trên đã nói. Rồi
người làm yết-ma nên hỏi: "Hành Biệt trụ đủ chưa? Không
làm Biệt trụ tại già-lam không có Tăng đấy chứ? Không
phạm tội cũ và tội trung gian đấy chứ? Không ở cùng một
phòng, một nơi được che kín với Tỉ-kheo đấy chứ? Khách
Tỉ-kheo đến có bạch không? Khi Tăng tập họp đúng thời
và phi thời có bạch không?". Khi kiểm tra như vậy mà thấy
đúng pháp, thì nếu phạm một tội, hai tội, ba tội cho đến
mười tội, nên hợp lại xin (một lần) Ma-na-đỏa. Người
làm yết-ma nên nói như sau: -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh cho đến
tội thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm, theo Tăng
xin mười đêm Biệt trụ. Tỉ-kheo mỗ giáp đã làm xong mười
đêm Biệt trụ. Nếu thời gian của Tăng đã đến, Tăng cho
Tỉ-kheo mỗ giáp - phạm mười tội Tăng già bà thi sa, che
giấu mười đêm, làm Biệt trụ xong - theo Tăng xin tổng hợp
sáu đêm Ma-na-đỏa. Xin
đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười tội
Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm, đã hành xong Biệt
trụ, muốn theo Tăng xin tổng hợp sáu đêm Ma-na-đỏa. Vì
Tăng đã bằng lòng nên im lặng, tôi ghi nhận việc này như
thế. Thế
rồi, người này nên trật vai áo bên phải, quỳ gối chắp
tay, xin Tăng như sau: -
Thưa đại đức Tăng, tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh cho đến
tội thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm. Tôi đã
theo Tăng xin mười đêm Biệt trụ, và tôi đã làm xong mười
đêm Biệt trụ, nay theo Tăng xin tổng hợp sáu đêm Ma-na-đỏa.
Kính mong Tăng xót thương cho tôi tổng hợp sáu đêm Ma-na-đỏa.
(xin như vậy ba lần). Người
làm yết-ma nên nói như sau: -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh đến tội
thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm, [437c] đã theo
Tăng xin mười đêm Biệt trụ. Tỉ-kheo mỗ giáp đã làm xong
mười đêm Biệt trụ, đã theo Tăng xin tổng hợp sáu đêm
Ma-na-đỏa. Nếu thời gian của Tăng đã đến, Tăng cho Tỉ-kheo
mỗ giáp - phạm mười tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố
ý xuất tinh đến tội thứ mười, tất cả đều che giấu
mười đêm, làm Biệt trụ xong - tổng hợp tất cả sáu đêm
Ma-na-đỏa. Ðây là lời tác bạch. -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh đến tội
thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm, đã theo Tăng
xin tổng hợp tất cả mười đêm Biệt trụ. Tỉ-kheo mỗ
giáp đã làm xong mười đêm Biệt trụ, đã theo Tăng xin tổng
hợp tất cả sáu đêm Ma-na-đỏa. Tăng nay cho Tỉ-kheo mỗ
giáp - phạm mười tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười
đêm, làm xong Biệt tru ï- tổng hợp sáu đêm Ma-na-đỏa. Các
đại đức nào bằng lòng cho Tỉ-kheo mỗ giáp - phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm, làm xong Biệt
trụ - tổng hợp sáu đêm Ma-na-đỏa thì im lặng; ai không
bằng lòng hãy nói. Ðây là yết-ma lần thứ nhất. (lần thứ
hai, thứ ba cũng nói như thế). Tăng
đã bằng lòng cho Tỉ-kheo mỗ giáp-phạm mười tội Tăng già
bà thi sa, che giấu mười đêm, làm xong Biệt trụ - tổng hợp
sáu đêm Ma-na-đỏa, vì im lặng. Tôi ghi nhận việc này như
vậy. Khi
yết-ma xong, ngay trong ngày ấy nên vào trong Tăng, bạch như
sau: -
Thưa đại đức Tăng, tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố xuất tinh đến tội thứ
mười tất cả đều che giấu mười đêm, đã theo Tăng xin
mười đêm Biệt trụ. Tôi đã làm xong mười đêm Biệt trụ,
đã theo Tăng xin tổng hợp sáu đêm Ma-na-đỏa. Tăng đã cho
tôi sáu đêm Ma-na-đỏa. Thưa
đại đức Tăng, tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười tội
Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm, đã làm xong Biệt
trụ, tổng hợp làm sáu đêm Ma-na-đỏa, xin Tăng ghi nhớ cho.
(nói như thế ba lần rồi tiếp). Tôi xin tùy thuận làm bảy
việc. (nói như thế ba lần). Ðến
ngày thứ hai, nên bạch như sau: -
Thưa đại đức Tăng! Tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh đến tội
thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm. Tôi đã theo
Tăng xin mười đêm Biệt trụ. Tăng đã cho tôi mười đêm
Biệt trụ. Tôi đã làm xong mười đêm Biệt trụ, đã theo
Tăng xin tổng hợp sáu đêm Ma-na-đỏa. Tăng đã cho tôi sáu
đêm Ma-na-đỏa. Tôi đã làm xong một đêm Ma-na-đỏa, [438a]
còn lại năm đêm, xin Tăng ghi nhớ cho. (nói như vậy ba lần). Thế
rồi hằng ngày nên bạch như thế, cho đến đêm thứ sáu
nên bạch như sau: -
Thưa đại đức Tăng! Tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh đến tội
thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm. Tôi đã theo
Tăng xin mười đêm Biệt trụ. Tăng đã cho tôi mười đêm
Biệt trụ. Tôi đã làm xong mười đêm Biệt trụ, và đã
xin tổng hợp sáu đêm Ma-na-đỏa. Tăng đã cho tôi sáu đêm
Ma-na-đỏa. Tôi đã làm xong sáu đêm Ma-na-đỏa, giờ đến
lúc xuất tội, xin Tăng ghi nhớ cho. Nếu
nơi đây Tăng đủ số thì nên mời một vị thông thạo yết-ma
rồi bạch như sau: "Thưa trưởng lão, xin trưởng lão làm yết-ma
cho tôi". Người
làm yết-ma nên hỏi: "Khi hành Ma-na-đỏa Tăng không thiếu
túc số đấy chứ? Ma-na-đỏa đã rốt ráo chưa? Có phạm
lại tội cũ và tội trung gian không? Không ở với Tỉ-kheo
cùng một phòng, một nơi có ngăn che đấy chứ? Khi Tỉ-kheo
khách đến có bạch không? Khi Tăng tập họp đúng thời và
phi thời có bạch không? Hằng ngày có bạch với Tăng trong
trú xứ không?". Nếu mỗi mỗi việc đều làm đúng pháp thì
người làm yết-ma nên bạch như sau: -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh đến tội
thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm, đã theo Tăng
xin mười đêm Biệt trụ. Tăng đã cho mười đêm Biệt trụ.
Mỗ giáp đã làm xong mười đêm Biệt trụ và đã theo Tăng
xin tổng hợp sáu đêm Ma-na-đỏa. Tăng đã cho sáu đêm Ma-na-đỏa.
Tỉ-kheo mỗ giáp đã làm xong sáu đêm Ma-na-đỏa. Nếu thời
gian của Tăng đã đến, Tăng cho Tỉ-kheo mỗ giáp - phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm, đã làm xong mười
đêm Biệt trụ và Ma-na-đỏa - theo Tăng xin tổng hợp xuất
tội. Xin
đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp -phạm mười tội
Tăng già bà thi sa, che giấu mười đêm, tổng hợp làm Biệt
trụ và Ma-na-đỏa xong - theo Tăng xin tổng hợp xuất tội. Vì
Tăng đã bằng lòng nên im lặng, tôi ghi nhận việc này như
vậy. Thế
rồi, người này nên trật vai áo bên phải, quỳ gối, chắp
tay, đến trước Tăng xin như sau: -
Thưa đại đức Tăng, tôi là Tỉ-kheo mỗ giáp, phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh cho đến
tội thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm, đã theo
Tăng xin tổng hợp mười đêm Biệt trụ. Tăng đã cho tôi
mười đêm Biệt trụ. Tôi đã làm xong mười đêm Biệt trụ,
và đã theo Tăng xin tổng hợp sáu đêm Ma-na-đỏa. Tăng đã
cho tôi sáu đêm Ma-na-đỏa. Tôi đã làm xong sáu đêm Ma-na-đỏa.
Nay theo Tăng xin [438b] tổng hợp xuất tội về các tội đã
che giấu mười đêm. Kính mong Tăng xót thương cho tôi xuất
tội về các tội đã che giấu mười đêm. (xin như vậy ba
lần). Người
làm yết-ma nên nói như sau: -
Xin đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười
tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh đến tội
thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm, đã theo Tăng
xin tổng hợp mười đêm Biệt trụ. Tăng đã cho mười đêm
Biệt trụ. Tỉ-kheo mỗ giáp đã làm xong mười đêm Biệt
trụ, và đã theo Tăng xin tổng hợp sáu đêm Ma-na-đỏa. Tăng
đã cho sáu đêm Ma-na-đỏa. Tỉ-kheo mỗ giáp đã làm xong sáu
đêm Ma-na-đỏa, đã theo Tăng xin tổng hợp xuất tội về
các tội đã che giấu mười đêm. Nếu thời gian của Tăng
đã đến, Tăng cho Tỉ-kheo mỗ giáp - phạm mười tội Tăng
già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh đến tội thứ mười,
tất cả đều che giấu mười đêm, đã tổng hợp làm xong
Biệt trụ và Ma-na-đỏa - tổng hợp xuất tội. Ðây là lời
tác bạch. Xin
đại đức Tăng lắng nghe. Tỉ-kheo mỗ giáp phạm mười tội
Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất tinh đến tội thứ
mười tất cả đều che giấu mười đêm, đã theo Tăng xin
tổng hợp mười đêm Biệt trụ. Tăng đã cho mười đêm Biệt
trụ. Tỉ-kheo mỗ giáp đã làm xong mười đêm Biệt trụ,
và đã theo Tăng xin tổng hợp sáu đêm Ma-na-đỏa. Tăng đã
cho sáu đêm Ma-na-đỏa. Tỉ-kheo mỗ giáp đã làm xong sáu đêm
Ma-na-đỏa và đã theo Tăng xin tổng hợp xuất tội về các
tội đã che giấu mười đêm. Tăng nay cho Tỉ-kheo mỗ giáp
- phạm mười tội Tăng già bà thi sa, từ tội cố ý xuất
tinh đến tội thứ mười tất cả đều che giấu mười đêm,
đã tổng hợp làm xong mười đêm Biệt trụ và sáu đêm Ma-na-đỏa
- tổng hợp xuất tội. Các đại đức nào bằng lòng cho Tỉ-kheo
mỗ giáp - phạm mười tội Tăng già bà thi sa, che giấu mười
đêm, đã làm xong mười đêm Biệt trụ và Ma-na-đỏa - tổng
hợp xuất tội thì im lặng; ai không bằng lòng hãy nói. Ðây
là yết-ma lần thứ nhất. (lần thứ hai, thứ ba cũng nói
như thế). Tăng
đã bằng lòng cho Tỉ-kheo mỗ giáp - mười đêm che giấu,
tổng hợp tất cả mười đêm Biệt trụ và Ma-na-đỏa - xuất
tội xong, vì Tăng im lặng. Tôi ghi nhận việc này như vậy. Bấy
giờ người làm yết-ma xoay qua nói với người phạm tội:
"Thiện nam tử hãy lắng nghe. Thầy đã được xuất tội đúng
pháp, một lần bạch, ba lần yết-ma, chúng Tăng đủ hai mươi
người hòa hợp. Việc tập hợp Tăng làm yết-ma rất khó
khăn. Thầy phải cẩn thận, chớ có tái phạm". Ðó
gọi là Biệt trụ, Ma-na-đỏa và xuất tội thuộc về Tỉ-kheo,
đã xong. VIỆC
NÊN LÀM YẾT-MA, [438C] VÀ KHÔNG NÊN LÀM YẾT-MA. Khi
Phật an trú tại thành Xá-vệ, nói rộng như trên. Bấy giờ
các Tỉ-kheo ở Chiêm Ba tranh chấp cãi vã nhau, sống không
hòa hợp. Một người cử tội một người, hai người cử
tội hai người, nhiều người cử tội nhiều người. Các
Tỉ-kheo bèn đem sự kiện ấy đến bạch lên Thế Tôn: -
Bạch Thế Tôn! Các Tỉ-kheo ở Chiêm Ba sống phi pháp. Một
Tỉ-kheo cử tội một Tỉ-kheo, hai Tỉ-kheo cử tội hai Tỉ-kheo,
nhiều Tỉ-kheo cử tội nhiều Tỉ-kheo". Phật
liền bảo các Tỉ-kheo: -
Có bốn pháp yết-ma. Thế nào là bốn? Ðó là: 1/
Yết-ma phi pháp, không hòa hợp;
1/
Yết-ma phi pháp không hòa hợp:
Tỉ-kheo không có việc gì mà Tăng làm yết-ma chiết phục.
Các Tỉ-kheo biết là phi pháp nên ngăn cản. Những Tỉ-kheo
không đến thì không gởi dục, còn người nhận dục đến
thì không nói. Tỉ-kheo
không có việc gì mà Tăng làm yết-ma chiết phục, rồi không
tùy thuận làm mà cho xả (tội). Các Tỉ-kheo biết là phi pháp
nên ngăn cản. Những Tỉ-kheo không đến thì không gởi dục,
còn người nhận dục đến thì không nói. Hai
trường hợp trên được gọi là yết-ma phi pháp không hòa
hợp. 2/
Yết-ma phi pháp hòa hợp:
Tỉ-kheo không có việc gì mà Tăng làm yết-ma chiết phục.
Các Tỉ-kheo không biết là phi pháp nên không ngăn cản. Các
Tỉ-kheo không đến thì gởi dục, người nhận dục đến
thì trình bày. Tỉ-kheo
không có việc gì mà Tăng làm yết-ma chiết phục, rồi không
tuân hành mà cho xả (tội). Các Tỉ-kheo không biết là phi
pháp nên không ngăn cản. Các Tỉ-kheo không đến thì gởi
dục, còn người nhận dục đến thì trình bày. Hai
trường hợp trên đều gọi là yết-ma phi pháp hòa hợp. 3/
Yết-ma như pháp không hòa hợp:
Tỉ-kheo có việc nên Tăng làm yết-ma chiết phục. Các Tỉ-kheo
không biết là đúng pháp nên ngăn cản. Các Tỉ-kheo không
đến mà không gởi dục, còn người nhận dục đến thì không
trình bày. Tỉ-kheo
có việc nên Tăng làm yết-ma chiết phục, tùy thuận chấp
hành và được xả (tội). Các Tỉ-kheo không biết là đúng
pháp nên ngăn cản. Những Tỉ-kheo không đến mà không gởi
dục, còn người nhận dục đến thì không trình bày. Hai
trường hợp trên đều gọi là yết-ma như pháp không hòa
hợp. 4/
Yết-ma như pháp hòa hợp:
Tỉ-kheo có tội, Tăng làm yết-ma chiết phục. Các Tỉ-kheo
biết là đúng pháp nên không ngăn cản. Những Tỉ-kheo không
đến thì gởi dục, còn người nhận dục đến thì trình
bày. Tỉ-kheo
có việc, Tăng làm yết-ma chiết phục, tùy thuận chấp hành
rồi được xả (tội). Các Tỉ-kheo biết là đúng pháp nên
không ngăn cản. Những Tỉ-kheo không đến thì gởi dục, còn
người nhận dục đến thì trình bày. Hai
trường hợp trên đều gọi là yết-ma như pháp hòa hợp. [439a]
Ở đây, yết-ma như pháp hòa hợp thì gọi là yết-ma thích
hợp. Ngoài ra, các yết-ma khác thì không thích hợp. Lại
có yết-ma không thích hợp: Tỉ-kheo
không có việc đáng chiết phục mà làm yết-ma chiết phục.
Các Tỉ-kheo biết là phi pháp nên ngăn cản. Ðương sự không
hiện diện, không hỏi, không dẫn chứng lỗi lầm, làm phi
pháp không hòa hợp, chúng không thành tựu, bạch không thành
tựu, yết-ma không thành tựu. Nếu mỗi một việc nào không
thành tựu thì gọi là yết-ma không thích hợp. Nếu
tùy thuận làm xong thì nên xả. Xả có sáu việc: 1/
Làm yết-ma chiết phục;
1/
Làm yết-ma chiết phục:
Nên tùy thuận làm năm việc: Việc thuộc Tỉ-kheo; Việc thuộc
Tỉ-kheo-ni; Việc thuộc quyến thuộc; Việc thuộc Yết-ma;
Việc thuộc nhà vua. Sau khi làm yết-ma xong, nên nói: "Này trưởng
lão, Thầy chớ có tái phạm. Nếu tái phạm thì Tăng sẽ trị
phạt nặng hơn. Năm việc này nên tùy thuận làm tất cả".
Khi làm xong, tâm ý đã được chiết phục nhũn nhặn thì Tăng
nên cho yết-ma xả (tội). Ðó gọi là xả tác (Không làm nữa). 2/
Làm yết-ma không nói chuyện:
Nên tùy thuận làm năm việc: Việc thuộc Tỉ-kheo; Việc thuộc
Tỉ-kheo-ni; Việc thuộc quyến thuộc; Việc thuộc yết-ma;
Việc thuộc nhà vua. Khi làm yết-ma xong, nên tùy thuận làm
năm việc trên. Tuy người một trăm tuổi cũng phải theo y
chỉ với vị Tỉ-kheo trì giới, biết hai bộ luật, ít nhất
mười tuổi (hạ). Sáng sớm thức dậy phải vấn an, đem đổ
bô đại tiểu tiện, ống nhổ, rồi cất lại chỗ cũ, đưa
đồ chà răng, quét phòng, đưa Thức ăn, giặt y, hong bát;
cung cấp tất cả mọi thứ, chỉ trừ việc lễ bái, xoa bóp.
Nhưng nếu Thầy y chỉ bệnh thì được sai xoa bóp. Thầy y
chỉ nên dạy hai bộ luật. Nếu không có khả năng thì dạy
một bộ. Nếu không có khả năng nữa, thì nên dạy rõ về
năm thiên tội, nên dạy cho biết rõ về ấm, giới, nhập,
mười hai nhân duyên, nên dạy cho biết thế nào là tội, thế
nào là không phải tội, khi thấy có oai nghi nên khích lệ,
trái oai nghi nên ngăn cản. Nếu học xong thì được gọi là
xả. 3/
Làm yết-ma tẫn xuất:
Nên tùy thuận làm năm việc, từ việc thuộc Tỉ-kheo, cho
đến việc thuộc nhà vua. Khi làm yết-ma xong, nên cho ở bên
cạnh Tăng già-lam, để tùy thuận làm năm việc. Nếu mỗi
mỗi việc đều làm đúng pháp xong thì nên cho xả tội. Ðó
gọi là xả tẫn xuất. 4/
Làm yết-ma phát hỉ:
Nên tùy thuận làm năm việc, từ việc thuộc Tỉ-kheo cho đến
việc thuộc nhà vua. Khi làm yết-ma xong, nên sai đến nhà thế
tục mà đương sự đã sai phạm xin lỗi. Nếu người thế
tục hỏi: "Tôn giả vẫn còn ở tinh xá cũ sao? Tôi sẽ cắt
đứt thực phẩm, y phục, tiền bạc và các phẩm vật khác
tại nơi đó", thì Tăng nên nói (với người phạm lỗi): "Ðây
không phải là lỗi của Tăng, thầy nên trở lại chỗ người
ấy làm cho họ nguôi giận, khiến họ vui vẻ". [439b] Nếu
người ấy hoan hỉ thì gọi là xả. 5/
Làm yết-ma cử tội:
Nên tùy thuận làm năm việc, từ việc thuộc Tỉ-kheo đến
việc thuộc nhà vua. Sau khi làm yết-ma xong, nên an trí tội
nhân ở ngoài cửa Tăng già-lam, hướng về nơi hoang vắng.
Nếu người ấy vào quét tước nơi Tháp, Viện, tăng phòng,
thì Tỉ-kheo nên quét dấu chân của họ. Nếu người ấy đến
múc nước đổ vào thùng nước dùng rửa chân, thùng nước
dùng đi đại tiểu tiện thì nên múc đổ ra. Nếu là đệ
tử đồng hành, đệ tử y chỉ thì không được gọi là đệ
tử của Hòa Thượng, A-xà-lê. Không ai nên nói chuyện với
người bị cử tội, chỉ nên nói với những người khác:
"Hãy tùy thuận làm, hãy bỏ ác tà" nhưng không nên nói chuyện
với Tỉ-kheo ác tà, không nên sống chung, không nên cùng ăn
chung, không nên cùng sinh hoạt chung trong Phật, pháp, Tăng,
không Bố-tát chung, không Tự túc chung, không yết-ma chung;
có thể nói với ngoại đạo: "Ông muốn ngồi cứ ngồi",
mà không được bảo người bị cử tội ngồi. Nếu người
ấy bị bệnh thì không nên chăm sóc, nhưng được bảo đàn
việt hay thân quyến của người ấy: "Người bị cử tội
đang lâm bệnh, ông hãy đến chăm sóc". Nếu vô thường (sự
chết) xảy đến thì không nên dùng hương hoa cúng dường
tử thi, không nên sắm các thứ ẩm thực, nước uống phi
thời để cúng dường. Tăng không nên chia y bát, không nên
cho thiêu thân, lấy y bát buộc vào cổ tử thi, đặt tử thi
trên giường mà ông ta ngủ rồi khiêng ra ngoài, nói: "Việc
của chúng Tăng đã thanh tịnh, việc của chúng Tăng đã thanh
tịnh". Ðối với Tỉ-kheo ác tà này không nên khởi ác tâm.
Vì sao vậy? Vì dù bị thiêu đốt (?) cũng không nên khởi
ác tâm. Nên suy nghĩ thế này: "Ðừng để cho người đời
sau bắt chước theo tà kiến này". Nếu những kẻ chăn bò,
những người đi lấy củi đem y bát (của người ấy) dến
cúng dường thì được lấy, vì xem họ là thí chủ. 6/
Làm yết-ma Biệt trụ, Ma-na-đỏa.
Nếu người bị cử tội tùy thuận làm năm việc, được
chánh kiến, tâm ý nhu nhuyến thì nên cho họ xả tội. Tỉ-kheo
hành Ba-lợi-bà-sa, Ma-na-đỏa nên tùy thuận làm bảy việc,
từ việc thuộc Tỉ-kheo cho đến việc thuộc nhà vua, đã
được giải thích rõ ở trên. Ðó gọi là xả (tội).
x |
c
|
|||||||||||||||||||||||