MỤC
LỤC
Lời
Tựa
Lời
Người Dịch
Tưởng
Niệm
Khai
Thị Tâm Trí.
Chương
1 Nương Trú Tam Bảo-Một Tình Cảm Yêu Thương
Chương
2 Pháp Của Đấng Giác Ngộ
Xây
Dựng Nền Tảng.
Chương
3 Quan Điểm Và Ý Kiến
Chương
4 Điều Phục Tâm
Chương
5 Vô Minh
Chương
6 Lý Duyên Khởi
Chuơng
7 Tâm Dễ Uốn Nắn
Hòa
Nhập Vào Cuộc Sống.
Chương
8 Sống Hòa Hợp
Chương
9 Giao Tiếp Với Người
Chương
10 Biết Chấp Nhận Mình
Chương
11 Lý Tưởng Cô Độc
Chương
12 Tâm Bình An
Chương
13 Chiến Tranh Và Hòa Bình
Những
Điều Cốt Lõi.
Chương
14 Nhiều Giọt Nước Sẽ Làm Đầy Hồ
Chương
15 Bất Nhị Nguyên
Chương
16 Tiềm Thức
Chương
17 Vô Khổ, Vô Nhiễm & Tự Tại
Hoàn
Thiện Con Đừơng Tu.
Chương
18 Đối Với Bản Thân
Chương
19 Tình Thương Yêu
Chương
20 Hãy Làm Điều Khó Thể Làm Đưọc
Chương
21 Buông Xả
Chương
22 Dọn Nhà Tâm
Khái
Niệm Giải Thoát.
Chương
23 Giải Thoát Ngay Trong Giờ Phút Hiện Tại
Chương
24 Đạo Qủa
Phụ
Lục Ở Một Ni Viện
Lời
Tựa
Trước khi nhập điệt, 2500 năm trước, Đức Phật đã giảng
pháp lần cuối. Bài pháp thoại nầy đã đưọc ghi lại trong
Kinh Đại Bát Niết Bàn (Trường Bộ Kinh -Maha Parinibbana Sutta
-Great Passing Discourse) và đã được lưu giữ trong Tam Tạng
Kinh điển Pali, những thánh điển của Phật giáo. Trong
suốt 45 năm hoằng pháp, Đức Phật đã chỉ dẫn cho
chúng sanh bao giáo lý để đến được con đường giải
thoát. Ở giai đoạn cuối đời, Đức Phật muốn nhấn
mạnh với các đệ tử của Ngài là cần đem những
lời giáo huấn đó áp dụng vào cuộc sống.
Trong Kinh Đại Bát Niết Bàn, khi ngài Ananda, vị đệ tử trung
kiên và cũng là thân quyến của Đức Phật, bày tỏ ý muốn
được Đức Phật truyền lại những lời giáo huấn
cuối cũng đến các tăng ni, Đức Phật bảo rằng Ngài đã
không giữ gì lại "trong nắm tay như một vị Thầy còn
muốn giữ lại điều gì đó". Và Đức Phật đã khuyên
các đệ tử của Ngài không nên dựa vào sự dẫn dắt của
Ngài. "Vi thế, Ananda, hãy làm ốc đảo tự thân, hãy an trú
nơi chính mình, không nên tìm kiếm sự an trú ở bên ngoài;
hãy xem Pháp là ốc đảo của mình, hãy xem Pháp là nơi an
trú của ngươi".
Rồi Đức Phật tiếp: "Các hàng đệ tử của ta, Ananda, những
người hiện tại bây giờ hay sau khi ta tịch diệt, biết nương
tựa nơi ốc đảo tự thân. . . biết xem Pháp là ốc đảo
của họ, và nương trú nơi Pháp. . . đó là những người
sẽ đạt được đạo vô thượng chánh đẳng, chánh giác,
nếu họ dốc lòng tu tập".
Hai mươi bốn bài pháp thoại trong quyển sách nầy được
giảng theo tinh thần của Kinh Đại Bát Niết Bàn, chú trọng
vào sự thực hành nơi bản thân, 'xem Pháp là nơi nương trú,
là ốc đảo của chính mình". Các bài Pháp thoại nầy
cố gắng giảng giải các giáo lý của Đức Phật, chính yếu
dựa vào những bài kinh luận, các lời giải đáp của
Ngài cho các hàng đệ tử.
Chương thứ nhất giúp các Phật tử hiểu ý nghĩa của
việc 'nương trú' nơi Phật, Pháp và Tăng. Chương thứ hai
bắt đầu bằng bài kệ tán thán Phật pháp, rồi tiếp
tục khai triển thêm các phương pháp mở rộng nội tâm, kiến
tánh, mà không cần phải dựa vào bất cứ cái gì bên ngoài
ta. Cả hai chương nầy được đặt ở phần đầu của sách
như một sự cúng dường, đọc giả có thế đọc, nếu thích.
Hoặc có thể đọc xong các chương khác, rồi trở lại hai
chương đầu, có thể lúc đó ta sẽ tìm thấy chúng có ý
nghĩa hơn.
Có thể, ngay lúc nầy, độc giả chỉ thấy đôi ba chương
có ích cho mình. Nếu chỉ có thế, đó cũng là một khởi
đầu tốt đẹp, vì lúc ấy Pháp Phật nhiệm mầu đã trở
thành một phần của đời sống tâm linh của chúng ta, để
từ đó có thế phát triển, tăng trưởng thêm cho đến khi
chúng ta hoàn toàn hòa nhập với Phật pháp.
Tôi xin tri ân tất cả các ni, các sadi-ni, các nam nữ cư sĩ
đã luôn tìm đến nghe các bài Pháp thoại của tôi. Không
có họ, những bài giang” nầy đã không được nói ra, và
có lẽ quyển sách nầy cũng chẳng bao giờ thành hình.
Xin gửi lời cảm tạ đặc biệt đến các bạn tôi, những
người luôn hiểu, luôn rộng lượng ủng hộï các công
việc của tôi, cũng như việc xuất bản quyển sách nầy.
Các Phật tử đã đánh máy từ các bài giảng thâu băng.
Những người nầy đã cúng dường thời gian,
công sức, và lòng từ bi trong việc truyền bá Phật pháp.
Cầu cho tất cả các vị đã giúp cho quyển sách nầy
thành hình được nhiều thiện nghiệp. Mong rằng quyển sách
nầy có thể mang hạnh phúc, niềm vui đến trong lòng bạn
đọc.
Ayya
Khema
Buddha-Haus,
Đức
Tháng
12, 1995
Lời
Người Dịch
Chúng tôi rất vui mừng được NXB Wisdom Publications, MA USA,
chính thức chấp thuận cho chúng tôi được chuyển ngữ và
ấn tống quyển Be An Island của Ni Sư Ayya Khema.
Như thế, quyển sách dịch dưới tựa đề Oác Đảo Tự Thân
sẽ có cơ duyên đến tay được nhiều độc giả hơn.
Bản dịch lần nầy có một số hiệu đính so với bản dịch
đầu tiên. Tuy nhiên việc sai sót hẳn là không thể thấy
hết vì sự hiểu biết hạn hẹp của người dịch. Vì
thế rất mong được quý độc giả, đạo hữu, quý tôn sư
góp ý để lần in sau được hoàn thiện hơn lần in trước.
Xin chân thành tri ân Ni Sư Ayya Khema đã để lại cho đời
nhiều quyển sách về giáo lý Đức Phật rất hữu ích.
Xin cảm nhận sự gia hộ của Ni Sư để chúng tôi có
thể hoàn tất được Phật sự nầy.
Nguyện
đem công đức nầy,
Hướng
về khắp tất cả, đệ tử và chúng sanh
Nguyện
trọn thành Phật đạo.
Tháng
4, 2005
Diệu
Liên-Lý Thu Linh
Tưởng
Niệm
Vào ngày 2 tháng 11, 1997, Ni sư Ayya Khema (1923- 1997) đã qua đời
vì bịnh ung thư ở tuổi 74. Pháp danh của Ni sư có nghĩa
là ‘An lành và Yên ổn’. Ni sư là tác giả của
khoảng 25 đầu sách về Thiền và giáo lý Phật giáo.
Ở Mỹ, Ni sư rất nổi tiếng qua quyển sách bán chạy nhất
(best-selling) Being Nobody, Going Nowhere: Meditations on the Buddhist
Path (Vô Ngã, Vô Ưu: Thiền Quán về Phật Đạo).
Ni sư thọ giới xuất gia ở Sri Lanka vào năm 1979 và là một
trong những người tiên phong trong việc tranh đấu cho ni giới
trong tăng đoàn.
Ayya Khema sinh năm 1923, cha mẹ theo đạo Do Thái. Thời
thơ ấu sống ở Bá Linh cho đến khi cuộc chiến bắt đầu,
bà trốn chạy sang Tô Cách Lan. Sau đến sống ở Thượng
Hải, ở đó bà và gia đình bị quân đội Nhật cầm tù trong
các trại giam dành cho tù nhân chiến tranh. Cha bà đã
mất trong lúc bị giam cầm. Sau chiến tranh, bà chu du khắp
nơi ở châu Á, nhất là các nước vùng Hy Mã Lạp Sơn, và
tu Thiền.
Năm 1964 Bà di cư sang Mỹ cùng chồng và hai con. Sau một
thời gian nghiên cứu, thực hành thiền Phật giáo, Ni sư bắt
đầu truyền dạy Thiền khắp thế giới. Năm 1978, Ni
sư thành lập tu viện Theravada Wat Buddha Dhamma, nằm trong một
khu rừng, gần Sydney, Úùc. Ni sư cũng thành lập Trung
Tâm Quốc Tế Ni (International Buddhist Women’s Center) và Parappuduwa
Nun’s Island, dành cho phụ nữ muốn tu học chuyên sâu về
Phật giáo hay muốn thọ giới xuất gia.
Vào năm 1987, Ni sư tham gia tổ chức hội thảo quốc tế đầu
tiên cho Ni giới, nơi Đức Đạt Lai Lạt Ma đã đọc bài diển
văn chủ yếu. Cũng trong năm đó, Ni sư là người đầu
tiên phát biểu về Phật giáo ở Liên Hiệp Quốc.
Ni Sư Ayya Khema còn là giám đốc đở đầu cho Buddha-Haus thành
lập ở Đức, năm 1989, và năm 1996 Ni sư chứng minh cho sự
thành lập Tăng đoàn của tu viện Western Forest Monastery
Tradition, là tòng lâm viện Phật giáo trong rừng đầu tiên
ở Đức.
(Có
thể xem thêm về cuộc đời của Ni Sư trong quyển tự truyện
Quà Tặng Cuộc Đời –I Give You My Life)