21
. Phẩm Tạp Lục
(290)
Nếu
niềm vui nhỏ buông đi
Đón
về hạnh phúc trăm bề lớn hơn,
Người
khôn vui nhỏ chẳng vương
Đón
niềm vui lớn ngát hương tâm hồn.
(291)
Gieo
đau gieo khổ cho người
Để
mong cầu được niềm vui cho mình
Sẽ
gây oán hận thật tình
Không
sao thoát khỏi quẩn quanh hận thù.
(292)
Việc
nên làm lại không làm
Đi
làm những việc không cần thiết chi
Những
người phóng túng kiêu kỳ
Não
phiền, tội lỗi ắt thì gia tăng.
(293)
Những
người cần mẫn siêng năng
Thường
lo quán sát kỹ càng bản thân
Không
làm những việc chẳng cần,
Việc
cần cố gắng chu toàn cho xong
Suy
tư, sáng suốt, tinh khôn
Não
phiền, tội lỗi không còn vương mang.
(294)
Trừ
mẹ ái dục cho mau, (*)
Trừ
cha kiêu ngạo, tự hào, khoe khoang, (**)
Trừ
hai Vua nọ kiêu căng
Tham
vọng, hiếu chiến, ý càng lầm sai
Chẳng
tin nhân quả, luân hồi
Khó
mà giải thoát, muôn đời hại dân,
Trừ
thêm vương quốc kia luôn
Hạ
mười hai xứ: sáu trần, sáu căn
Tự
mình làm chủ giác quan
Tạo
ra an lạc thân tâm bội phần,
Trừ
luôn cả vị đại thần
Bo
bo gìn giữ kho tàng quốc vương
Khác
gì một kẻ lầm đường
Ham
mùi luyến ái, vấn vương cuộc đời
Trừ
xong mọi việc trên rồi
Vị
A La Hán thảnh thơi cõi lòng
Ra
đi, sầu muộn chẳng còn.
(*)
(**) Đây là lời ẩn dụ. Trừ mẹ ái dục, trừ cha ngã
mạn không phải là trừ Cha Mẹ thật của mình. Ý nói đã
diệt trừ xong các nguyên nhân khiến con người phải tái sinh
trong cõi đời này. Diệt trừ xong ái dục và ngã mạn để
thoát khỏi vòng luân hồi.
(295)
Trừ
mẹ ái dục cho mau, (*)
Trừ
cha kiêu ngạo, tự hào luôn luôn, (**)
Trừ
hai Vua Bà La Môn
Luôn
mang tư tưởng sai lầm mãi thôi
Chẳng
tin nhân quả luân hồi
Khó
mà giải thoát, muôn đời ngu si
Trừ
con đường nọ hiểm nguy
Giăng
năm chướng ngại ngăn che mắt trần
Giống
năm vị tướng dữ dằn
Hoài
nghi là tướng đứng hàng thứ năm,
Trừ
xong mọi việc khó khăn
Vị
A La Hán thênh thang cõi lòng
Ra
đi, sầu muộn chẳng còn.
(*)
(**) Đây là lời ẩn dụ. Trừ mẹ ái dục, trừ cha ngã mạn
không phải là trừ Cha Mẹ thật của mình. Ý nói đã diệt
trừ xong các nguyên nhân khiến con người phải tái sinh trong
cõi đời này. Diệt trừ xong ái dục và ngã mạn để thoát
khỏi vòng luân hồi.
(296)
Những
người đệ tử Phật Đà
Đêm
ngày tỉnh giác để mà nghĩ suy
Nghĩ
về Đức Phật từ bi
Một
lòng tưởng niệm sớm khuya chuyên cần.
(297)
Những
người đệ tử Phật Đà
Đêm
ngày tỉnh giác để mà nghĩ suy
Nghĩ
về Chánh Pháp từ bi
Một
lòng tưởng niệm sớm khuya chuyên cần.
(298)
Những
người đệ tử Phật Đà
Đêm
ngày tỉnh giác để mà nghĩ suy
Nghĩ
về Giáo Hội từ bi
Chư
Tăng hòa hợp sớm khuya tu hành.
(299)
Những
người đệ tử Phật Đà
Đêm
ngày tỉnh giác để mà nghĩ suy
Sắc
thân bất tịnh kể chi
Nên
tìm hiểu rõ mọi bề cho mau.
(300)
Những
người đệ tử Phật Đà
Đêm
ngày tỉnh giác để mà nghĩ suy
Về
niềm vui lớn kể chi:
Chớ
gây tổn hại chút gì cho ai.
(301)
Những
người đệ tử Phật Đà
Đêm
ngày tỉnh giác để mà nghĩ suy
Về
niềm vui lớn kể chi:
Lo
tu thiền định sớm khuya chuyên cần.
(302)
Khó
thay diệt ái dục rồi
Để
mà vui sống cuộc đời xuất gia,
Khó
thay cuộc sống tại nhà
Trần
gian sinh hoạt thật là thương đau,
Khổ
thay phải sống gần nhau
Khi
không ý hợp tâm đầu êm xuôi,
Khổ
thay cứ mãi nổi trôi
Trong
vòng sinh tử luân hồi quẩn quanh,
Vậy
lo vượt thoát cho nhanh
Khổ
đau nơi ấy, tử sinh chốn này.
(303)
Tâm
ai tràn ngập niềm tin
Lại
thêm giới hạnh giữ gìn thanh cao
Có
thêm tài đức dồi dào
Đi
đâu cũng được đón chào tôn vinh.
(304)
Người
lành dầu ở chốn xa
Vẫn
luôn tỏ rạng như là núi cao,
Còn
như người ác lạ sao
Dù
cho kề cận ai nào thấy đâu
Như
tên bắn giữa đêm thâu.
(305)
Một
mình đi đứng nằm ngồi
Chẳng
hề buồn chán sống nơi âm thầm
Tự
mình điều phục thân tâm
Dù
trong rừng vắng muôn phần sống vui.
Các
Bản Kinh Pháp Cú Khác:
Kinh
Pháp Cú Đa Ngữ Việt Anh Pháp Đức, HT. Thiện Siêu
Kinh
Pháp Cú, HT. Thích Minh Châu
Kinh
Lời Vàng, Thi hóa Dhammapada Sutta - Tỳ kheo Giới Đức
Tích
Truyện Pháp Cú, Thiền Viện Viên Chiếu - Nguyên Tác: "Buddhist
Legends"
Kinh
Pháp Cú (Thi hóa), Tâm Minh Ngô Tằng Giao chuyển dịch thơ
Ðọc
Pháp Cú Nam Tông, HT. Thích Trí Quang
http://www.budsas.org/uni/u-kinh-phapcu-ev/dhp_idx.htm
http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/khuddaka/dhp/index.html
http://perso.orange.fr/pensee.sauvage/dharma/indx.html
http://www.dhammapada.de/
Link:
Pali text; English translation by Max Muller
http://www.tipitaka.net/pali/dhp/
http://etext.library.adelaide.edu.au/d/dhammapada/dhammapada.html
