13
. Phẩm Thế Gian
(167)
Đừng
theo dục vọng thấp hèn
Sống
đừng buông thả đắm chìm bản thân
Đừng
mang thành kiến sai lầm
Đừng
tăng thêm mãi dương gian não phiền
Luân hồi sinh tử triền miên.
(168)
Luôn
hăng hái, chớ buông lung
Sống
theo chánh pháp vô cùng tịnh thanh
Những
người chánh hạnh thực hành
Đời
này cảm thấy thân mình an vui
Đời
sau sung sướng thêm thôi.
(169)
Thực
hành chánh hạnh chuyên cần
Đừng
theo đường ác, chớ làm điều sai
Ai theo chánh pháp đời này
Niềm
vui mãi hưởng kéo dài đời sau.
(170)
Tựa
như bọt nước trôi sông,
Lâu
đài, phố chợ bềnh bồng biển sương
Toàn
là ảo ảnh vô thường
Nhìn
đời như vậy còn vương vấn gì
Tử
thần ta há sợ chi.
(171)
Dù
nhìn trần thế của ta
Xa
hoa lộng lẫy như là xe vua
Kẻ
cuồng dại mới thích ưa
Mới
mong tham đắm mê mờ ngu si
Còn
như người trí thiết chi
Có
đâu luyến ái, dễ gì bận tâm.
(172)
Người
nào trước sống buông lung
Sau
không phóng dật, một lòng chuyên tu
Như
trăng thoát khỏi mây mù
Sáng
soi trần thế, đẹp phô ánh vàng.
(173)
Người
nào làm những việc lành
Xóa
mờ nghiệp ác của mình thuở xưa
Như
trăng thoát khỏi mây mù
Sáng
soi trần thế, đẹp phô ánh vàng.
(174)
Đời
này mù quáng vô vàn
Ít
người thấy được rõ ràng mà thôi
Như
chim thoát khỏi lưới rồi
Ít
con bay thẳng hướng trời cao xa.
(175)
Thiên
nga tung cánh thảnh thơi
Chỉ
bay theo hướng mặt trời hừng đông,
Người
quyền phép nhờ thần thông
Chỉ
bay lượn giữa hư không dễ dàng,
Riêng
người trí lớn vô vàn
Dẹp
trừ dục vọng Ma quân kia rồi
Mới
bay khỏi thế gian thôi.
(176)
Ai
vi phạm giáo pháp rồi,
Ai
ưa gian dối thốt lời dài lâu,
Ai
tin chẳng có đời sau,
Bao
điều xấu, ác họ đâu sợ gì
Sẵn
sàng làm, có ngại chi.
(177)
Những
người keo kiết ở đời
Sinh
đâu vào được cõi trời mai sau
Những
người ngu muội dài lâu
Ghét
lời bố thí, ghét câu cúng dường,
Chỉ
riêng người trí tìm đường
Mở
tâm quảng đại cúng dường lòng vui
Đời
sau an lạc mãi thôi.
(178)
Dù
làm bá chủ thế gian,
Dù
sinh vào chốn vẻ vang cõi trời,
Dù
làm chúa tể cao vời
Chủ
trì vũ trụ khắp nơi huy hoàng,
So
ra cũng chẳng sánh ngang
Người
xuôi dòng tới Niết Bàn thênh thang
"Nhập
lưu" đắc quả vẻ vang.
Các
Bản Kinh Pháp Cú Khác:
Kinh
Pháp Cú Đa Ngữ Việt Anh Pháp Đức, HT. Thiện Siêu
Kinh
Pháp Cú, HT. Thích Minh Châu
Kinh
Lời Vàng, Thi hóa Dhammapada Sutta - Tỳ kheo Giới Đức
Tích
Truyện Pháp Cú, Thiền Viện Viên Chiếu - Nguyên Tác: "Buddhist
Legends"
Kinh
Pháp Cú (Thi hóa), Tâm Minh Ngô Tằng Giao chuyển dịch thơ
Ðọc
Pháp Cú Nam Tông, HT. Thích Trí Quang
http://www.budsas.org/uni/u-kinh-phapcu-ev/dhp_idx.htm
http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/khuddaka/dhp/index.html
http://perso.orange.fr/pensee.sauvage/dharma/indx.html
http://www.dhammapada.de/
Link:
Pali text; English translation by Max Muller
http://www.tipitaka.net/pali/dhp/
http://etext.library.adelaide.edu.au/d/dhammapada/dhammapada.html
