(Hán
bộ quyển bốn mươi chín)
Phổ
Hiền đại Bồ Tát lại bảo chúng hội Bồ Tát rằng :
Chư
Phật Tử ! Như trước đã nói, đây chỉ là tùy theo căn khí
thích nghi của chúng sanh mà lược nói ít phần cảnh giới
của Như Lai.
Tại
sao vậy ?
Chư
Phật Thế Tôn vì các chúng sanh vô trí làm ác, chấp ngã và
ngã sở, chấp trước lấy thân, điên đảo nghi lầm, tà kiến
phân biệt, hằng tương ưng với những kiết phược, theo dòng
sanh tử, xa đạo Như Lai nên mới xuất thế.
Chư
Phật Tử ! Tôi không thấy một pháp nào là lỗi lầm lớn
như chư Bồ Tát sanh lòng sân với Bồ Tát khác. Tại sao vậy
? Vì chư Bồ Tát sanh lòng sân với Bồ Tát khác thời liền
thành tựu trăm vạn chướng môn.
Những
gì là trăm vạn chướng môn ?
Chính
là : chướng chẳng thấy Bồ Ðề, chướng chẳng nghe chánh
pháp, chướng sanh vào thế giới bất tịnh, chướng sanh vào
ác thú, chướng sanh vào chỗ nạn, chướng nhiều bịnh tật,
chướng bị nhiều hủy báng, chướng sanh các loài ngoan độn,
chướng hư mất chánh niệm, chướng khuyết thiếu trí huệ,
nhãn chướng, nhĩ chướng, tỹ chướng, thiệt chướng, thân
chướng, ý chướng, ác tri thức chướng, ác bạn đảng chướng,
chướng thích tu tập Tiểu thừa, chướng thích gần gũi phàm
ngu, chướng chẳng tin ưa người có đại oai đức, chướng
thích ở chung với người lìa chánh kiến, chướng sanh nhà
ngoại đạo, chướng ở cảnh giới ma, chướng rời Phật
giáo, chướng chẳng thấy bạn lành, chướng thiện căn gặp
nạn, chướng thêm pháp bất thiện, chướng sanh chỗ hạ liệt,
chướng sanh biên địa, chướng sanh nhà người ác, chướng
sanh trong ác Thần, sanh trong ác Long, ác Dạ Xoa, ác Càn Thát
Bà, ác A tu la, ác Ca lâu la, ác Khẩn na la, ác Ma hầu la già,
ác La sát, chướng chẳng thích Phật pháp, chướng thích tập
việc trẻ con, chướng thích Tiểu thừa, chướng chẳng ưa
Ðại thừa, chướng tánh hay kinh sợ, chướng tâm thường
lo rầu, chướng ưa thích sanh tử, chướng chẳng chuyên Phật
pháp, chướng chẳng thích thấy nghe thần thông tự tại của
Phật, chướng chẳng được những căn của Bồ Tát, chướng
chẳng thật hành tịnh hạnh của Bồ Tát, chướng thối kiếp
thâm tâm của Bồ Tát, chướng chẳng sanh đại nguyện của
Bồ Tát, chướng chẳng pháp tâm Nhứt thiết trí, chướng
lười biếng đối với Bồ Tát hạnh, chướng chẳng thể
trừ sạch các nghiệp, chướng chẳng thể nhiếp thủ đại
phước, chướng trí lực chẳng thể sáng lẹ, chướng đoạn
trí huệ quảng đại, chướng chẳng hộ trì Bồ Tát hạnh,
chướng ưa chê bai lời Nhứt thiết trí, chướng xa lìa chư
Phật Bồ Ðề, chướng thích ở cảnh giới ma, chướng chẳng
chuyên tu Phật cảnh giới, chướng chẳng quyết định phát
hoằng thệ của Bồ Tát, chướng chẳng thích cùng ở với
Bồ Tát, chướng chẳng cầu Bồ Tát thiện căn, chướng tánh
nhiều nghi ngờ, chướng tâm thường ngu tối, chướng chẳng
chịu xả vì không thể thật hành hạnh thí bình đẳng của
Bồ Tát, chướng sanh phá giới vì chẳng giữ được Phật
giới, chướng khởi ngu si não hại sân hận vì chẳng vào
được môn kham nhẫn, chướng sanh lười biếng vì chẳng thể
thật hành Bồ Tát đại tinh tấn, chướng khởi tán loạn
vì chẳng thể được những tam muội, chướng sanh ác huệ
vì chẳng tu Bát nhã ba la mật, chướng ở trong xứ phi xứ
chẳng thiện xảo, chướng ở trong sự độ sanh không phương
tiện, chướng ở trong Bồ Tát trí huệ chẳng hay quán sát,
chướng ở trong pháp Bồ Tát xuất ly chẳng hay rõ biết, chướng
mắt như sanh manh vì chẳng thành tựu Bồ Tát mười thứ mắt
quảng đại, chướng miệng như dê câm vì tai chẳng nghe pháp
vô ngại, chướng tỹ căn hư hoại vì chẳng đủ tướng hảo,
chướng thành tựu thiệt căn vì chẳng thể biện rõ ngôn
của chúng sanh, chướng thành tựu thân căn vì khinh tiện chúng
sanh, chướng thành tựu ý căn vì tâm nhiều cuồng loạn, chướng
thành tựu thân nghiệp vì chẳng giữ ba thứ luật nghi, chướng
thành tựu ngữ nghiệp vì hằng khởi bốn thứ tội lỗi,
chướng thành tựu ý nghiệp vì nhiều tham sân tà kiến, chướng
tặc tâm cầu pháp, chướng đoạn tuyệt cảnh giới Bồ Tát,
chướng ở trong pháp Bồ Tát dũng mãnh sanh tâm thối khiếp,
chướng ở trong đạo Bồ Tát xuất ly sanh lòng biếng trễ,
chướng ở trong môn Bồ Tát trí huệ quang minh sanh lòng thôi
dứt, chướng ở trong Bồ Tát niệm lực sanh lòng liệt nhược,
chướng ở trong Như Lai giáo pháp chẳng hay trụ trì, chướng
ở nơi đạo Bồ Tát ly sanh chẳng hay thân cận, chướng chẳng
hay tu tập đạo Bồ Tát không hư mất, chướng tùy thuận
chánh vị Nhị thừa, chướng xa lìa chủng tánh tam thế Phật
và Bồ Tát.
Chư
Phật Tử ! Nếu Bồ Tát đối với Bồ Tát mà sanh một tâm
sân thời thành tựu trăm vạn chướng môn như vậy. Tôi chẳng
thấy có một pháp nào lỗi ác lớn như chư Bồ Tát sanh lòng
sân với Bồ Tát khác. Vì thế nên chư đại Bồ Tát muốn
mau đầy đủ hạnh Bồ Tát phải siêng tu mười pháp :
Một
là tâm chẳng xa bỏ tất cả chúng sanh.
Hai
là đối với chư Bồ Tát xem như Phật.
Ba
là trọn chẳng hủy báng tất cả Phật pháp.
Bốn
là biết các quốc độ không có cùng tận.
Năm
là rất có lòng tin mến nơi Bồ Tát hạnh.
Sáu
là chẳng bỏ tâm bình đẳng hư không pháp giới Bồ Ðề.
Bảy
là quán sát Bồ Ðề nhập Như Lai lực.
Tám
là siêng năng tu tập vô ngại biện tài.
Chín
là giáo hóa chúng sanh không nhàm mỏi.
Mười
là trụ nơi tất cả thế giới không tâm nhiễm trước.
Chư
Phật Tử ! Ðại Bồ Tát an trụ trong mười pháp này rồi
thời có thể đầy đủ mười thứ thanh tịnh :
Một
là thông đạt thậm thâm pháp thanh tịnh.
Hai
là thân cận thiện tri thức thanh tịnh.
Ba
là hộ trì chư Phật pháp thanh tịnh.
Bốn
là liễu đạt hư không giới thanh tịnh.
Năm
là thâm nhập pháp giới thanh tịnh.
Sáu
là quán sát vô biên tâm thanh tịn h.
Bảy
là cùng Bồ Tát đồng thiện căn thanh tịnh.
Tám
là chẳng chấp trước các kiếp thanh tịnh.
Chín
là quán sát tam thế thanh tịnh.
Mười
là tu hành tất cả những Phật pháp thanh tịnh.
Chư
Phật Tử ! Ðại Bồ Tát trụ nơi mười pháp này rồi thời
đầy đủ mười thứ trí quảng đại :
Một
là trí biết tất cả tâm hành của chúng sanh.
Hai
là trí biết tất cả nghiệp báo của chúng sanh.
Ba
là trí biết tất cả Phật pháp.
Bốn
là trí biết lý thú thâm mật của tất cả Phật pháp.
Năm
là trí biết tất cả môn đà la ni.
Sáu
là trí biết tất cả văn tự biện tài.
Bảy
là trí biết tất cả ngôn ngữ âm thanh từ biện thiện xảo
của chúng sanh.
Tám
là trí hiện thân mình ở khắp trong tất cả thế giới.
Chín
là trí hiện ảnh tượng mình ở khắp trong tất cả chúng
hội đạo tràng.
Mười
là trí ở nơi tất cả chỗ thọ sanh đều đầy đủ Nhứt
thiết trí.
Chư
Phật Tử ! Ðại Bồ Tát trụ trong mười trí này rồi thời
được mười thứ phổ nhập :
Một
là tất cả thế giới vào một lỗ lông, một lỗ lông vào
tất cả thế giới.
Hai
là tất cả thân chúng sanh vào một thân, một thân vào tất
cả thân chúng sanh.
Ba
là tất cả kiếp vào một niệm, một niệm vào tất cả kiếp.
Bốn
là tất cả Phật pháp vào một pháp, một pháp vào tất cả
Phật pháp.
Năm
là bất khả thuyết xứ vào một xứ, một xứ vào bất khả
thuyết xứ.
Sáu
là bất khả thuyết căn vào một căn, một căn vào bất khả
thuyết căn.
Bảy
là tất cả căn vào phi căn, phi căn vào tất cả căn.
Tám
là tất cả tưởng vào một tưởng, một tưởng vào tất
cả tưởng.
Chín
là tất cả ngôn âm vào một ngôn âm, một ngôn âm vào tất
cả ngôn âm.
Mười
là tất cả tam thế vào một thế, một thế vào tất cả
tam thế.
Chư
Phật Tử ! Ðại Bồ Tát quán sát như vậy rồi thời an trụ
mười tâm thắng diệu :
Một
là an trụ tâm thắng diệu tất cả thế giới ngữ ngôn phi
ngữ ngôn.
Hai
là an trụ tâm thắng diệu tất cả chúng sanh tưởng niệm
không chỗ y chỉ.
Ba
là an trụ tâm thắng diệu rốt ráo hư không giới.
Bốn
là an trụ tâm thắng diệu vô biên pháp giới.
Năm
là an trụ tâm thắng diệu tất cả Phật pháp thâm mật.
Sáu
là an trụ tâm thắng diệu pháp thậm thâm vô sai biệt.
Bảy
là an trụ tâm thắng diệu trừ diệt tất cả nghi lầm.
Tám
là an trụ tâm thắng diệu tất cả thế bình đẳng vô sai
biệt.
Chín
là an trụ tâm thắng diệu tam thế chư Phật bình đẳng.
Mười
là an trụ tâm thắng diệu tất cả Phật lực vô lượng.
Chư
Phật Tử ! Ðại Bồ Tát an trụ mười tâm thắng diệu này
rồi thời được mười thứ Phật pháp thiện xảo trí :
Một
là trí thiện xảo liễu đạt và xuất sanh Phật pháp thậm
thâm quảng đại.
Hai
là trí thiện xảo tuyên thuyết các thứ Phật pháp.
Ba
là trí thiện xảo chứng nhập Phật pháp bình đẳng.
Bốn
là trí thiện xảo minh liễu Phật pháp sai biệt.
Năm
là trí thiện xảo ngộ giải Phật pháp vô sai biệt.
Sáu
là trí thiện xảo thâm nhập trang nghiêm Phật pháp.
Bảy
là trí thiện xảo một phương tiện vào Phật pháp.
Tám
là trí thiện xảo vô lượng phương tiện vào Phật pháp.
Chín
là trí thiện xảo biết vô biên Phật pháp vô sai biệt.
Mười
là trí thiện xảo dùng tự tâm tự lực không thối chuyển
nơi tất cả Phật pháp.
Chư
Phật Tử ! Ðại Bồ Tát nghe pháp này rồi đều phải phát
tâm cung kính thọ trì. Vì đại Bồ Tát thọ trì pháp này
ít tốn công lực mà mau được Vô thượng Chánh đẳng Chánh
giác, đều được đầy đủ tất cả Phật pháp, đều bằng
với tam thế Phật pháp.
Bấy
giờ do thần lực của Phật, do pháp như vậy, mười phương
đều có mười bất khả thuyết trăm ngàn ức na do tha Phật
sát vi trần số thế giới chấn động sáu cách, mưa mây tất
cả hoa hơn hẳn chư Thiên, và mây hương, mây hương bột,
y, lọng, tràng, phan, ma ni bửu v.v… và cùng mây tất cả đồ
trang nghiêm. Mưa mây những kỹ nhạc, mây chư Bồ Tát, mây
bất khả thuyết sắc tướng của Như Lai, mây bất khả thuyết
khen ngợi đức Như Lai : Lành thay ! Lại mưa mây âm thanh của
Như Lai tràn đầy cả pháp giới, mây bất khả thuyết thế
giới trang nghiêm, mây bất khả thuyết tăng trưởng Bồ Ðề,
mây bất khả thuyết quang minh chiếu diệu, mây bất khả thuyết
thần lực thuyết pháp.
Như
ở thế giới này thấy đức Như Lai thành Ðẳng Chánh Giác
nơi Bồ Ðề tràng dưới cội Bồ Ðề trong Bồ Tát cung điện
diễn thuyết pháp này, tất cả thế giới trong mười phương
cũng đều như vậy.
Bấy
giờ do thần lực của Phật, do pháp như vậy, mười phương
đều qua khỏi ngoài mười bất khả thuyết Phật sát vi trần
số thế giới, có mười Phật sát vi trần số đại Bồ Tát
đến cõi này, đông đầy khắp mười phương, đồng nói rằng
: Lành thay ! Lành thay ! Phật tử Phổ Hiền có thể nói thâm
pháp thọ ký thệ nguyện rất lớn của Như Lai.
Phật
tử ! Chúng tôi tất cả đồng hiệu là Phổ Hiền đều từ
thế giới Phổ Thắng nơi đức Phổ Tràng Tự Tại Như Lai
mà đến cõi này, đều nhờ thần lực của Phật, diễn thuyết
pháp này ở tất cả chỗ, tất cả đều bình đẳng như chỗ
đã nói nơi chúng hội này không có thêm bớt.
Chúng
tôi đều thừa oai thần của Phật đến đạo tràng này chứng
minh cho Phật tử.
Như
tại đạo tràng này, chúng tôi mười Phật sát vi trần số
đại Bồ Tát đến chứng minh, trong tất cả thế giới ở
mười phương cũng đều như vậy.
Bấy
giờ Phổ Hiền đại Bồ Tát do thần lực của Phật, do sức
thiện căn của mình, quán sát mười phương đến cả pháp
giới, muốn khai thị Bồ Tát hạnh, muốn tuyên thuyết Bồ
Ðề giới của Như Lai, muốn nói đại nguyện giới, muốn
nói tất cả thế giới kiếp số, muốn thuyết minh chư Phật
tùy thời nghi mà xuất thế, muốn nói Như Lai tùy chúng sanh
căn cơ thuần thục mà xuất hiện cho họ cúng dường, muốn
nói rõ đức Như Lai xuất thế chẳng uổng công, muốn nói
rõ đã gieo thiện căn tất được quả báo, muốn thuyết minh
đại oai đức Bồ Tát vì tất cả chúng sanh mà hiện hình
thuyết pháp cho họ khai ngộ, nên nói kệ rằng :
Phật
tử phải hoan hỷ
Bỏ
lìa những chướng cái
Nhứt
tâm cung kính nghe
Hạnh
nguyện của Bồ Tát
Thưở
xưa, chư Bồ Tát
Tối
Thắng Nhơn Sư Tử
Như
kia đã tu hành
Tôi
sẽ tuần tự nói
Cũng
nói những kiếp số
Thế
giới và các nghiệp
Và
đến đấng Vô Ðẳng
Ở
đó mà xuất thế
Quá
khứ Phật như vậy
Ðại
nguyện mà xuất thế
Thế
nào vì chúng sanh
Diệt
trừ những khổ não.
Tất
cả Luận Sư Tử
Tiếp
nối tu đã mãn
Ðược
Phật bình đẳng pháp
Cảnh
giới nhứt thiết trí
Thấy
ở đời quá khứ
Tất
cả Nhơn Sư Tử
Phóng
lưới đại quang minh
Chiếu
khắp mười phương cõi
Tư
duy phát nguyện này :
Ta
sẽ làm Thế Ðăng
Ðầy
đủ Phật công đức
Thập
lực, Nhứt thiết trí
Tất
cả các chúng sanh
Quá
nặng tham, sân, si.
Ta
sẽ đều cứu thoát
Khiến
diệt khổ ác đạo
Phát
thệ nguyện như vậy
Kiên
cố không thối chuyển
Tu
đủ hạnh Bồ Tát
Ðược
mười vô ngại lực
Thệ
nguyện như vậy rồi
Tu
hành không thối khiếp
Chỗ
làm đều không luống
Hiệu
là Luận Sư Tử
Ở
trong một Hiền kiếp
Ngàn
Phật hiện ra đời
Phổ
nhãn của chư Phật
Tôi
sẽ thứ đệ nói
Như
trong một hiền kiếp
Vô
lượng kiếp cũng vậy
Chỗ
làm Phật vị lai
Tôi
sẽ phân biệt nói
Như
một Phật sát chủng
Vô
lượng cõi cũng vậy
Ðấng
Thập Lực vị lai
Công
hạnh, nay tôi nói
Phật
xuất thế kế nhau
Tùy
nguyện tùy danh hiệu
Tùy
kia được thọ ký
Tùy
kia trụ thọ mạng
Tùy
chánh pháp đã tu
Chuyên
cầu đạo vô ngại
Tùy
chúng sanh được độ
Chánh
pháp trụ thế gian
Tùy
Phật độ đã tịnh
Chúng
sanh và pháp luân
Diễn
thuyết thời phi thời
Thứ
đệ độ quần sanh
Tùy
nghiệp của chúng sanh
Chỗ
làm và tin hiểu
Thượng,
trung, hạ chẳng đồng
Ðộ
họ khiến tu tập
Vào
nơi trí như vậy
Tu
những hạnh tối thắng
Thường
làm nghiệp Phổ Hiền
Rộng
độ các quần sanh
Thân
nghiệp không chướng ngại
Ngữ
nghiệp đều thanh tịnh
Ý
hành cũng thanh tịnh
Tam
thế đều vậy cả
Bồ
Tát tu như vậy
Rốt
ráo đạo Phổ Hiền
Xuất
sanh trí thanh tịnh
Chiếu
khắp cả pháp giới
Những
kiếp đời vị lai
Cõi
nước bất khả thuyết
Một
niệm đều biết rõ
Nơi
đó không phân biệt
Hành
giả hay xu nhập
Bực
tối thắng như vậy
Những
pháp Bồ Tát này
Tôi
sẽ nói phần ít
Trí
huệ vô biên tế
Thông
đạt Phật cảnh giới
Tất
cả đều khéo vào
Chỗ
làm chẳng thối chuyển
Ðầy
đủ huệ Phổ Hiền
Viên
mãn nguyện Phổ Hiền
Vào
nơi trí vô đẳng
Tôi
sẽ nói hạnh đó
Ở
trong một vi trần
Ðều
thấy các thế giới
Chúng
sanh nếu ai nghe
Mê
loạn tâm nghi cuồng
Như
ở một vi trần
Tất
cả trần cũng vậy
Thế
giới đều vào trong
Bất
tư nghì như vậy
Trong
mỗi trần đều có
Thập
phương tam thế pháp
Cõi
loài đều vô lượng
Ðều
hay phân biệt biết
Trong
mỗi trần đều có
Vô
lượng những cõi Phật
Chủng
loại đều vô lượng
Nơi
một trần đều biết
Trong
pháp giới chỗ có
Nhiều
thứ những dị tướng
Các
loài đều sai khác
Ðều
hay phân biệt rõ
Thâm
nhập trí vi tế
Phân
biệt các thế giới
Tất
cả kiếp thành hoại
Ðều
hay thuyết rõ ràng
Biết
những kiếp dài văn
Tam
thế tức nhứt niệm
Các
hạnh đồng, chẳng đồng
Ðều
hay phân biệt rõ
Vào
sâu các thế giới
Rộng
lớn, chẳng rộng lớn
Một
thân vô lượng cõi
Một
cõi vô lượng thân
Trong
mười phương chỗ có
Những
thế giới dị loại
Rộng
lớn vô lượng tướng
Tất
cả đều được biết
Trong
tất cả tam thế
Vô
lượng các quốc độ
Ðầy
đủ trí thậm thâm
Ðều
biết kia thành bại
Mười
phương các thế giới
Có
thành hoặc có hoại
Bất
khả thuyết như vậy
Hiền
đức đều sâu rõ
Hoặc
có những quốc độ
Nhiều
loại đất nghiêm sức
Các
loài cũng trang nghiêm
Ðây
do nghiệp thanh tịnh
Hoặc
có các thế giới
Vô
lượng thứ tạp nhiễm
Ðây
do chúng sanh cảm
Tất
cả đúng như nghiệp
Vô
lượng vô biên cõi
Rõ
biết tức một cõi
Vào
các cõi như vậy
Số
đó chẳng biết được
Tất
cả các thế giới
Ðều
vào trong một cõi
Thế
giới chẳng là một
Lại
cũng không tạp loạn
Thế
giới có ngửa úp
Hoặc
cao hoặc lại thấp
Ðều
là chúng sanh tưởng
Ðều
hay phân biệt biết
Những
thế giới rộng rãi
Vô
lượng và vô biên
Biết
nhiều thứ là một
Biết
một là nhiều thứ
Các
Phật tử Phổ Hiền
Ðều
dùng trí Phổ Hiền
Biết
rõ số các cõi
Số
đó không ngằn mé
Biết
thế giới như hóa
Cõi
hóa, chúng sanh hóa
Pháp
hóa, chư Phật hóa
Tất
cả đều rốt ráo
Tất
cả các thế giới
Cõi
vi tế, cõi lớn
Nhiếu
thứ trang nghiêm lạ
Ðều
do nghiệp gây nên
Vô
lượng chư Phật tử
Khéo
học nhập pháp giới
Thần
thông lực tự tại
Cùng
khắp cả mười phương
Kiếp
bằng số chúng sanh
Nói
tên những cõi đó
Cũng
chẳng nói hết được
Chỉ
trừ Phật khai thị
Thế
giới và Như Lai
Những
danh hiệu sai khác
Trải
qua vô lượng kiếp
Nơi
đó chẳng thể hết
Huống
là trí tối thắng
Tam
thế những Phật pháp
Từ
nơi pháp giới sanh
Ðầy
khắp Như Lai địa
Niệm
thanh tịnh vô ngại
Huệ
vô biên vô ngại
Phân
biệt nói pháp giới
Ðược
đến nơi bĩ ngạn
Quá
khứ những thế giới
Quảng
đại và vi tế
Tu
tập chỗ trang nghiêm
Một
niệm đều biết được
Bực
Sư Tử trong người
Tu
tập những hạnh Phật
Thành
bực Ðẳng Chánh Giác
Thị
hiện những tự tại
Như
vậy đời vị lai
Thứ
đệ vô lượng kiếp
Có
bao nhiêu Như Lai
Bồ
Tát đều biết được
Có
bao nhiêu hạnh nguyện
Có
bao nhiêu cảnh giới
Như
vậy siêng tu hành
Trong
đó thành Chánh giác
Cũng
biết chúng hội kia
Thọ
mạng hóa chúng sanh
Dùng
các pháp môn này
Vì
chúng chuyển pháp luân
Bồ
Tát biết như vậy
Trụ
bực Phổ Hiền hạnh
Trí
huệ đều rõ ràng
Xuất
sanh tất cả Phật
Ðời
hiện tại hiện có
Tất
cả những Phật độ
Vào
sâu những cõi này
Thông
đạt nơi pháp giới
Trong
những thế giới kia
Hiện
tại tất cả Phật
Nơi
pháp được tự tại
Ngôn
luận không chỗ ngại
Cũng
biết chúng hội kia
Sức
tịnh độ ứng hóa
Tận
vô lượng ức kiếp
Thường
tư duy việc này
Ðức
Ðiều Ngự Thế Tôn
Chỗ
có oai thần lực
Tạng
trí tuệ vô tận
Tất
cả đều được biết
Xuất
sanh mắt vô ngại
Nhĩ
tỷ thân vô ngại
Lưỡi
rộng dài vô ngại
Hay
khiến chúng hoan hỷ
Tâm
tối thắng vô ngại
Rộng
lớn khắp thanh tịnh
Trí
huệ khắp tràn đầy
Ðều
biết pháp tam thế
Khéo
học tất cả hóa
Cõi
hóa, chúng sanh hóa
Thế
hóa, điều phục hóa
Rốt
ráo hóa bĩ ngạn
Thế
gian những sai khác
Ðều
do nơi tưởng trụ
Nhập
Phật phương tiện trí
Nơi
đây đều biết rõ
Bất
khả thuyết chúng hội
Mỗi
mỗi vì hiện thân
Ðều
khiến thấy Như Lai
Ðộ
thoát vô biên chúng
Trí
chư Phật rất sâu
Như
mặt nhựt hiện ra
Trong
tất cả cõi nước
Hiển
hiện khắp không dứt
Rõ
thấu các thế gian
Giả
danh không có thiệt
Chúng
sanh và thế giới
Như
mộng như quang ảnh
Nơi
các pháp thế gian
Chẳng
sanh chấp phân biệt
Người
khéo rời phân biệt
Cũng
chẳng thấy phân biệt
Vô
lượng vô số kiếp
Hiểu
đó tức một niệm
Biết
niệm cũng vô niệm
Như
vậy thấy thế gian
Vô
lượng các cõi nước
Một
niệm đều siêu việt
Trải
qua vô lượng kiếp
Chẳng
động nơi bổn xứ
Bất
khả thuyết những kiếp
Tức
là khoảng giây lát
Chẳng
thấy dài và vắn
Rốt
ráo pháp sát na
Tâm
trụ nơi thế gian
Thế
gian trụ nơi tâm
Nơi
đây chẳng vọng khởi
Phân
biệt hai, chẳng hai
Chúng
sanh, thế giới kiếp,
Chư
Phật và Phật pháp
Tất
cả như huyễn hóa
Pháp
giới đều bình đẳng
Ở
khắp mười phương cõi
Thị
hiện vô lượng thân
Biết
thân từ duyên khởi
Rốt
ráo không chỗ chấp
Y nơi
trí vô nhị
Xuất
hiện Nhơn Sư Tử
Chẳng
chấp pháp vô nhị
Biết
không hai, chẳng hai
Rõ
biết các thế gian
Như
dương diệm như ảnh
Như
vang cũng như mộng
Như
huyễn như biến hóa
Tùy
thuận nhập như vậy
Chỗ
sở hành chư Phật
Thành
tựu trí Phổ Hiền
Chiếu
khắp thâm pháp giới
Chúng
sanh, cõi, nhiễm trước
Tất
cả đều bỏ lìa
Mà
khởi tâm đại bi
Tịnh
khắp các thế gian
Bồ
Tát thường chánh niệm
Luận
sư tử diệu pháp
Thanh
tịnh như hư không
Mà
khởi đại phương tiện
Thấy
thế gian mê đảo
Phát
tâm đều cứu độ
Sở
hành đều thanh tịnh
Cùng
khắp các thế giới
Chư
Phật và Bồ Tát
Phật
pháp thế gian pháp
Nếu
thấy tánh chơn thiệt
Tất
cả vô sai biệt
Như
Lai tạng pháp thân
Vào
khắp trong thế gian
Dầu
ở tại thế gian
Mà
không nhiễm thế pháp
Ví
như nước trong sạch
Ảnh
tượng không lai khứ
Pháp
thân khắp thế gian
Nên
biết cũng như vậy
Rời
nhiễm trước như vậy
Thân
thế đều thanh tịnh
Lặng
dừng như hư không
Tất
cả không có sanh
Biết
thân là vô tận
Không
sanh cũng không diệt
Chẳng
thường chẳng vô thường
Thị
hiện các thế gian
Trừ
diệt các tà kiến
Khai
thị nơi chánh kiến
Pháp
tánh không lai khứ
Chẳng
chấp ngã, ngã sở
Thí
như nhà huyễn thuật
Huyễn
hiện các sự vật
Không
từ đâu sự đến
Sự
đi không về đâu
Huyễn
tánh chẳng hữu lượng
Cũng
chẳng phải vô lượng
Ở
trong đại chúng kia
Thị
hiện lượng vô lượng
Dùng
tâm tịch định này
Tu
tập những thiện căn
Xuất
sanh tất cả Phật
Chẳng
lượng, chẳng vô lượng
Hữu
lượng và vô lượng
Thảy
đều là vọng tưởng
Thấu
rõ tất cả loài
Chăng
chấp lượng vô lượng
Pháp
thậm thâm của Phật
Rộng
lớn rất tịch diệt
Trí
thậm thâm vô lượng
Biết
các loài thậm thâm
Bồ
Tát lìa mê đảo
Tâm
tịnh thường tương tục
Khéo
dùng sức thần thông
Ðộ
vô lượng chúng san h
Kẻ
chưa an khiến an
Ðã
an chỉ đạo tràng
Khắp
pháp giới như vậy
Nơi
tâm không chấp trước
Chẳng
trụ nơi thiệt tế
Chẳng
nhập nơi Niết Bàn
Khắp
thế gian như vậy
Khai
ngộ các quần sanh
Pháp
số chúng sanh số
Biết
rõ mà chẳng chấp
Khắp
mưa những pháp vũ
Nhuận
đầy cả thế gian
Ở
khắp các thế giới
Niệm
niệm thành Chánh giác
Mà
tu hạnh Bồ Tát
Chưa
từng có thối chuyển
Thế
gian các thứ thân
Tất
cả đều biết rõ
Biết
thân pháp như vậy
Thời
được thân chư Phật
Biết
khắp các chúng sanh
Những
kiếp và những cõi
Mười
phương không bờ mé
Biển
trí đều nhập cả
Thân
chúng sanh vô lượng
Vì
họ mà hiện thân
Thân
của Phật vô luợng
Người
trí đều xem thấy
Trong
một niệm biết rõ
Chư
Như Lai xuất hiện
Trải
qua vô lượng kiếp
Ca
ngợi không thể hết
Chư
Phật hay hiện thân
Xứ
xứ nhập Niết Bàn
Trong
một niệm vô lượng
Xá
Lợi đều sai khác
Ðời
vị lai như vậy
Có
ai cầu Phật quả
Tâm
Bồ Ðề vô lượng
Trí
quyết định đều biết
Trong
tam thế như vậy
Có
bao nhiêu Như Lai
Tất
cả đều biết được
Gọi
trụ hạnh Phổ Hiền
Phân
biệt biết như vậy
Vô
lượng các hạnh địa