(Hán
bộ quyển 39)
Na
do tha chúng Tịnh Cư Thiên
Nghe
những thắng hạnh trong Cửu Ðịa
Trên
không hớn hở lòng hoan hỉ
Ðều
cùng cung kính cúng dường Phật.
Bất
khả tư nghì chúng Bồ Tát
Cũng
ở hư không rất hoan hỉ
Ðồng
thắp hương duyệt ý tối thượng
Huân
khắp chúng hội khiến thanh tịnh.
Tự
tại Thiên Vương cùng thiên chúng
Vô
lượng ức số ở hư không
Rải
khắp thiên y cúng dường Phật
Trăm
ngàn muôn thứ phất phới rơi.
Thể
nữ cõi trời số vô lượng
Tất
cả mừng vui cúng dường Phật
Ðều
tấu các thứ âm nhạc hay
Ðều
dùng lời nầy để ca ngợi :
Phật
thân an tọa một quốc độ
Tất
cả thế giới đều hiện thân
Thân
tướng đoan nghiêm vô lượng ức
Pháp
giới rộng lớn đều khắp đầy.
Nơi
một chân lông phóng quanh minh
Khắp
dứt thế gian phiền não tối
Thế
giới vi trần biết được số
Quag
minh nầy số chẳng lường được.
Hoặc
thấy Như Lai đủ tướng hảo
Chuyển
chánh pháp luân thắng vô thượng,
Hoặc
thấy du hành các cõi Phật.
Hoặc
thấy vắng lặng an bất động,
Hoặc
hiện ở tại cung Ðâu Suất,
Hoặc
hiện hạ sanh nhập thai mẹ,
Hoặc
hiện trụ thai hoặc xuất thai,
Ðều
khiến trong vô lượng cõi thấy,
Hoặc
hiện xuất gia tu thế đạo
Hoặc
hiện đạo tràng thành chánh giác
Hoặc
hiện thuyết pháp hoặc Niết bàn
Khiến
khắp mười phương đều xem thấy.
Ví
như huyễn sư biết huyễn thuật
Ở
trong đại chúng hiện nhiều việc,
Trí
huệ Như Lai cũng như vậy
Ở
trong thế gian khắp hiện thân.
Phật
trụ thậm thâm chơn pháp tánh
Tịch
diệt vô tướng đồng hư không
Mà
ở trong đệ nhứt thiệt nghĩa
Thị
hiện công hạnh nhiều sự việc.
Hạnh
lợi chúng sanh Phật đã làm
Ðều
nương pháp tánh mà được có
Tướng
và vô tướng không sai khác
Vào
đến rốt ráo đều vô tướng.
Nếu
có muốn được Như Lai trí
Phải
rời tất cả vọng phân biệt
Thông
đạt hữu vô đều bình đẳng
Mau
làm Nhơn Thiên Ðại Ðạo Sư.
Vô
lượng vô biên chúng thiên nữ
Ca
nhạc ngôn âm khen ngợi rồi
Thân
tâm tịch tịnh đều an lạc
Chiêm
ngưỡng Như Lai đứng yên lặng.
Liền
đó Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát
Biết
các chúng hội đều tịch tịnh
Hướng
Kim Cang Tạng mà thỉnh rằng :
Bực
Ðại Vô Úy Chơn Phật Tử !
Từ
Ðệ Cửu Ðịa vào Thập Ðịa
Bao
nhiêu công đức các hành tướng
Nhẫn
đến thần thông trí biến hóa
Mong
vì đại chúng mà tuyên thuyết.
Kim
Cang Tạng Bồ Tát bảo Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát rằng : Thưa
Phật tử ! Ðại Bồ Tát từ Sơ Ðịa đến Ðệ Cửu Ðịa
dùng vô lượng trí huệ quán sát giác liễu như vậy rồi,
khéo tư duy tu tập, khéo đầy đủ thiện pháp, nhóm vô biên
pháp trợ đạo, thêm lớn đại phước đức trí huệ, rộng
thi hành đại bi, biết thế giới sai biệt, vào rừng rậm
chúng sanh giới, nhập cảnh giới Như Lai, tùy thuận hạnh
tịch diệt của Như Lai, thường quán sát trí lực, vô úy,
bất cộng pháp của Như Lai, gọi là được nhứt thiết chủng
trí thọ chức vị.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát dùng trí huệ như vậy nhập bực
Thọ Chức Ðịa rồi liền được ly cấu tam muội, nhập pháp
giới sai biệt tam muội, trang nghiêm đạo tràng tam muội, nhứt
thiết chủng hoa quang tam muội, hải tạng tam muội, hải ấn
tam muội, hư không giới quảng đại tam muội, quán nhứt thiết
pháp tự tánh tam muội, tri nhứt thiết chúng sanh tâm hành
tam muội, nhứt thiết Phật giai hiện tiền tam muội, trăm
vạn vô số tam muội như vậy đều hiện tiền. Bồ Tát nầy
ở nơi các môn tam muội trên đây hoặc nhập, hoặc xuất
đều được thiện xảo. Cũng khéo rõ biết tất cả tam muội
việc làm sai biệt. Tam muội tối hậu tên là thọ nhứt thiết
trí thắng chức vị.
Lúc
tam muội nầy hiện tiền, bỗng nhiên xuất sanh đại bửu
liên hoa. Liên hoa nầy rộng lớn bằng trăm vạn Ðại Thiên
thế giới, trang nghiêm với các thứ diệu bửu, vượt hơn
tất cả cảnh giới thế gian, do thiện căn xuất thế sanh
khởi, do những hạnh biết các pháp như huyễn tánh làm thành,
thường phóng quang minh chiếu khắp pháp giới, các cõi trời
chẳng có được.
Liên
hoa nầy, cọng bằng tỳ lưu ly ma ni bửu, đài bằng chiên
đàn vương, tua bằng ngọc mã não, cánh bằng vàng Diêm phù
đàn, các báu làm tạng, lưới báu che giăng. Hoa nầy thường
phóng vô lượng quang minh, có mười Ðại Thiên thế giới
vi trần số liên hoa làm quyến thuộc.
Bấy
giờ, Bồ Tát này ngự trên liên hoa, thân tướng cân xứng
với hoa. Vô lượng quyến thuộc Bồ Tát ngồi trên các liên
hoa kia, mỗi vị đều được trăm vạn tam muội, đồng hướng
về đại Bồ Tát nhứt tâm chiêm ngưỡng.
Chư
Phật tử ! Lúc đại Bồ Tát này và quyến thuộc ngồi trên
liên hoa, thời quang minh và ngôn âm khắp đến thập phương
pháp giới. Tất cả thế giới đều chấn động, ác đạo
khỏi khổ, cõi nước nghiêm tịnh, đồng hạnh Bồ Tát đều
vân tập đến, âm nhạc của nhơn thiên đồng thời trổi
tiếng, tất cả chúng sanh đều được an vui, đem bất tư
nghì đồ cúng dường dâng lên chư Phật. Chư Phật chúng hội
thảy đều hiển hiện.
Chư
Phật tử ! Lúc Bồ Tát nầy ngồi trên tòa đại liên hoa,
thời nơi dưới hai chân phóng trăm vạn vô số quanh minh chiếu
khắp các đại địa ngục ở mười phương diệt khổ cho
chúng sanh. Nơi hai gối phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu
khắp mọi loài súc sanh ở mười phương diệt khổ cho chúng
sanh. Nơi rún phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp cõi
Diêm La Vương ở mười phương diệt khổ cho chúng sanh. Nơi
hai bên hông phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp tất
cả nhơn gian ở mười phương diệt khổ cho chúng sanh. Nơi
giữa hai tay phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp tất
cả cung điện của chư Thiên và A Tu La ở mười phương. Nơi
trên hai vai phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp tất
cả Thanh Văn ở mười phương. Nơi cổ và lưng phóng trăm
vạn vô số quang minh chiếu khắp thân Bích Chi Phật ở mười
phương. Nơi mặt trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp hàng
Bồ Tát sơ phát tâm đến bực Ðệ Cửu Ðịa. Từ giữa hai
chặng mày phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp hàng
Bồ Tát Thọ Chức ở mười phương. Quang minh nầy làm cho
cung điện của Ma Thảy đều chẳng hiện.
Nơi
đảnh đầu phóng trăm vạn vô số Ðại Thiên thế giới vi
trần số quanh minh chiếu khắp các đạo tràng chúng hội của
chư Phật ở tất cả thế giới trong mười phương, hữu nhiễu
mười vòng rồi đứng lại trên hư không thành lưới quang
minh tên là Xí Nhiên Quang Minh, phát khởi các đồ cùng dường
để cúng Phật. Chư Bồ Tát khác, từ sơ phát tâm đến Ðệ
Cửu Ðịa, có những đồ cúng dường đều không sánh được.
Lưới
quanh minh nầy, ở trước chúng hội của mỗi đức Phật trong
mười phương, mưa nhữnf hương tốt, tràng hoa, y phục, tràng
phan, bửu cái, các thứ trang nghiêm bằng châu ma ni, để cúng
dường lên Phật.
Ðồ
cúng trên đây đều tử thiện căn xuất thế sanh ra, vượt
hơn tất cả cảnh giới thế gian. Nếu có chúng sanh thấy
biết sự nầy thời đều được bất thối chuyển nơi đạo
vô thượng giác.
Chư
Phật tử ! Ðại quang minh nầy hiện sự cúng dường như vậy
xong, lại nhiễu tất cả thế giới mười phương nơi đạo
tràng của chư Phật đủ mười vòng rồi lại từ dưới chân
của Phật mà vào. Lúc đó chư Phật và chư Bồ Tát biết
nơi thế giới ấy, có đại Bồ Tát ấy có thể làm hạnh
quảng đại như vậy đến bực Thọ Chức.
Chư
Phật tử ! Bấy giờ mười phương vô lượng vô biên Bồ
Tát nhẫn đến bực Ðệ Cửu Ðịa đều vân tập vây quanh
cung kính cúng dường Ðại Bồ Tát nầy, nhứt tâm quán sát.
Ðương lúc quán sát, chư Bồ Tát liền đều chứng được
mười ngàn tam muội.
Lúc
đó, những Bồ Tát Thọ Chức ở mười phương đều ở trong
đức tướng nơi ngực kim cang trang nghiêm phóng đại quanh
minh tên Năng Hoại Ma Oán, có trăm vạn vô số quang minh làm
quyến thuộc, chiếu khắp mười phương hiện vô lượng thần
thông biến hóa, sau đó quang minh nầy, trở về nhập vào trong
ngực kim cang trang nghiêm của đại Bồ Tát. Khi quang minh nhập
vào xong, những trí huệ thế lực của đại Bồ Tát nầy
thêm lớn trăm ngàn lần.
Bấy
giờ thập phương chư Phật, từ chặng mày phóng quang minh
thanh tịnh tên Tăng Ích Nhứt Thiết Trí Thần Thông, có vô
số quang minh làm quyến thuộc chiếu khắp thế giới mười
phương, hữu nhiễu mười vòng, thị hiện sự tự tại quảng
đại của Như Lai khai ngộ cho vô lượng trăm ngàn ức na do
tha chúng Bồ Tát. Chấn động khắp cả cõi Phật, diệt trừ
tất cả khổ của các ác đạo, che ẩn tất cả cung điện
của Ma, hiển thị tất cả chỗ của chư Phật chứng Bồ
đề và đạo tràng chúng hội oai đức trang nghiêm.
Quang
minh nầy chiếu khắp tận hư không biến pháp giới tất cả
thế giới rồi lại đến trên pháp hội của đại Bồ Tát
nầy hữu nhiễu bao vòng hiển hiện những sự trang nghiêm.
Hiện xong, nhập vào trên đảnh đầu của đại Bồ Tát nầy.
Những quang minh quyến thuộc cũng đều nhập vào đảnh đầu
của chư Bồ Tát.
Ðương
lúc quanh minh của chư Phật nhập vào đầu, Ðại Bồ Tát
nầy chứng được trăm vạn tam muội mà trước kia chưa được.
Ðây gọi là đã được bực Thọ Chức vào cảnh giới Phật
đầy đủ thập lực dự ở số chư Phật.
Chư
Phật tử ! Như Chuyển Luân Thánh Vương sanh Thái Tử, mẹ
là chánh hậu. Lúc Thái Tử thân tướng trưởng thành đầy
đủ, nhà vua bảo Thái Tử ngồi tòa diệu kinh trên bạch tượng
bửu, trương màn lưới lơn, dưng trang pha to, thắp hương,
rải hoa, trổi các âm nhạc, lấy nước bốn biển đựng trong
bình vàng. Nhà vua cầm bình vàng này rưới nước bốn biển
lên đầu Thái Tử. Ðây gọi là lễ Thái Tử lãnh thọ vương
chức, dự ở hàng quán đảnh sát đế lợi vương. Liền có
thể thật hành đầy đủ mười thiện đạo, cũng được
gọi là Chuyển Luân Thánh Vương.
Ðại
Bồ Tát Thọ Chức cũng như vậy : Vì trí thủy của chư Phật
rưới vào đầu nên gọi là Thọ Chức, vì đầy đủ mười
trí lực của Như Lai nên dự vào hàng chư Phật.
Chư
Phật tử ! Ðây gọi là Bồ Tát thọ chức đại trí. Bồ
Tát do chức đại trí này nên có thể làm vô lượng trăm
ngàn vạn ức na do tha hạnh khó làm, thêm lớn vô lượng trí
huệ công đức, gọi là an trụ bực Pháp Vân Ðịa.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát ở bực Pháp Vân Ðịa nầy, đúng
thiệt mà biết dục giới tập, sắc giới tập, vô sắc giới
tập, thế giới tập, pháp giới tập, hữu vi giới tập, vô
vi giới tập, chúng sanh giới tập, thức giới tập, hư không
giới tập, niết bàn giới tập, kiến chấp phiền não hành
tập, thế giới thành hoại tập, Thanh Văn hạnh tập, Ðộc
Giác hạnh tập, Bồ Tát hạnh tập, Như Lai trí lực vô úy
sắc thân pháp thân tập, nhứt thiết chủng trí tập, thị
hiện thành Phật chuyển pháp luân tập, trí quyết định phân
biệt tất cả pháp tập. Tóm lại, đại Bồ Tát nầy dùng
nhứt thiết trí mà biết tất cả tập.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát nầy, dùng giác huệ thượng thượng
như vậy đúng thiệt mà biết chúng sanh nghiệp hóa, phiền
não hóa, kiến chấp hóa, thế giới hóa, pháp giới hóa, Thanh
Văn hóa, Ðộc Giác hóa, Bồ Tát hóa, Như Lai hóa, tất cả
phân biệt vô phân biệt hóa.
Lại
đúng thiệt mà biết Phật trì, Pháp trì, Tăng trì, nghiệp
trì, phiền não trì, nguyện trì, cúng dường trì, hành trì,
kiếp trì, trí trì.
Lại
đúng thiệt mà biết chư Phật nhập vi tế trí. Những là
tu hành vi tế trí. Mạng chung vi tế trí, thọ sanh vi tế trí,
xuất gia vi tế trí, hiện thần thông vi tế trí, trụ thọ
mạng vi tế trí, nhập niết bàn vi tế trí, giáo pháp trụ
vi tế trí.
Ðại
Bồ Tát nầy lại nhập Như Lai bí mật xứ. Những là thân
bí mật, ngữ bí mật, tâm bí mật, thời phi thời tư lương
bí mật, thọ Bồ Tát ký bí mật, nhiếp chúng sanh bí mật,
chủng chủng thừa bí mật, tất cả chúng sanh căn hành sai
biệt bí mật, nghiêm sở hành bí mật, đắc Bồ đề hạnh
bí mật. Những sự nầy đều biết đúng thiệt.
Lại
biết những nhập kiếp trí của chư Phật. Những là một
kiếp vào vô số kiếp, vô số kiếp vào một kiếp, hữu số
kiếp vào vô số kiếp, vô số kiếp vào hữu số kiếp, một
niệm vào kiếp, kiếp vào một niệm, kiếp vào phi kiếp, phi
kiếp, vào kiếp, hữu Phật kiếp vào vô Phật kiếp, vô Phật
kiếp vào hữu Phật kiếp, quá khứ vị lai kiếp vào hiện
tại kiếp, hiện tại kiếp vào quá khứ vị lai kiếp, quá
khứ kiếp vào vị lai kiếp, vị lai kiếp vào hiện tại kiếp,
trường kiếp vào đoản kiếp, đoản kiếp vào trường kiếp.
Lại
biết những kiếp sở nhập của Như Lai. Những là nhập mao
đạo trí, nhập vi trần trí, nhập quốc độ thân chánh giác
trí, nhập chúng sanh thân chánh giác trí, nhập chúng sanh tâm
chánh giác trí, nhập chúng sanh hạnh chánh giác trí, nhập
tùy thuận nhứt thiết xứ chánh giác trí, nhập thị hiện
biến hành trí, nhập thị hiện thuận hành trí, nhập thị
hiện nghịch hành trí, nhập thị hiện tư nghì bất tư nghì
thế gian liễu tri bất liễu tri hành trí, nhập thị hiện
Thanh Văn trí, Ðộc giác trí, Bồ Tát hạnh trí, Như Lai hạnh
trí. Tất cả như vậy đều biết đúng thiệt.
Chư
Phật tử ! Tất cả chư Phật có những trí huệ quảng đại
vô lượng, bực Bồ Tát nầy đều có thể chứng nhập.
Ðại
Bồ Tát trụ bực Pháp Vân Ðịa nầy liền được Bồ Tát
bất tư nghì giải thoát, vô chướng ngại giải thoát, tịnh
quán sát giải thoát, phổ chiếu minh giải thoát, thông đạt
tam thế giải thoát, pháp giới tạng giải thoát, quang minh
luân giải thoát, vô dư cảnh giới giải thoát. Mười môn
giải thoát nầy làm đầu, lại có vô lượng trăm ngàn vô
số môn giải thoát đến vô lượng trăm ngàn vô số môn tam
muội, vô lượng trăm ngàn vô số môn đà la ni, vô lượng
trăm ngàn vô số môn thần thông, bực nầy đều thành tựu
cả.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát nầy thần thông đạt trí huệ như
vậy, tùy thuận vô lượng Bồ đề, thành tựu thiện xảo
niệm lực.
Mười
phương chư Phật có vô lượng đại pháp minh, đại pháp chiếu,
đại pháp vũ, Bồ Tát nầy trong khoảng một niệm đều có
thể an, có thể thọ, có thể nhiếp, có thể trì tất cả.
Ví
như Ta Dà La Long Vương làm mưa lớn, chỉ trừ đại hải,
ngoài ra tất cả chỗ khác đều không thể chứa thọ nhiếp
trì nước mưa đó.
Cũng
vậy, chỉ trừ bực Ðệ Thập Ðịa Bồ Tát, ngoài ra tất
cả chúng sanh, Thanh Văn, Ðộc Giác, nhẫn đến Ðệ Cửu Ðịa
Bồ Tát đều không thể an thọ nhiếp trì tạng bí mật đại
pháp minh, đại pháp chiếu, đại pháp vũ của đức Như Lai.
Ví
như đại hải có thể an thọ nhiếp trì trận mưa lớn của
một Long Vương, hoặc hai, hoặc ba, nhẫn đến vô lượng Long
Vương đồng thời làm mưa lớn. Vì đại hải rộng lớn vô
lượng.
Cũng
vậy đại Bồ Tát trụ bực Pháp Vân Ðịa có thể an thọ
nhiếp trì đại pháp minh, pháp chiếu, pháp vũ của một đức
Phật nhẫn đến của vô lượng đức Phật, đầu trong khoảng
một niệm chư Phật đồng thời diễn thuyết. Vì thế nên
bực Bồ Tát nầy hiệu là Pháp Vân Ðịa.
Giải
Thoát Nguyệt Bồ Tát hỏi : Thưa Phật tử ! Trong khoảng một
niệm, đại Bồ Tát nầy có thể an thọ nhiếp trì đại pháp
minh, pháp chiếu, pháp vủ của bao nhiêu đức Phật ?
Kim
Cang Tạng Bồ Tát nói : Thưa Phật tử ! Chẳng thể đếm tính
biết được. Tôi sẽ dùng ví dụ để trình bày việc ấy.
Thưa
Phật tử ! Ví như mười phương, trong mỗi phương đều có
mười bất khả thuyết trăm ngàn ức na do tha Phật sát vi
trần số thế giới. Trong thế giới đó, mỗi mỗi chúng sanh
đều được văn trì đà la ni làm thị giả của Phật đa
văn bực nhứt trong hàng Thanh Văn, như Tỳ Kheo Ðại Thắng,
thị giả của đức Kim Cang Liên Hoa Thượng Phật. Những pháp
của một chúng sanh đã thọ, các chúng sanh khác không thọ
trùng. Những pháp của tất cả chúng sanh nầy thọ được
có số lượng chăng ?
Giải
Thoát Nguyệt Bồ Tát nói : Số đó rất nhiều vô lượng vô
biên.
Kim
Cang Tạng Bồ Tát nói : Tôi xin nói để Phật tử được rõ.
Bực Pháp Vân Ðịa Bồ Tát, trong khoảng một niệm, an thọ
nhiếp trì đạo pháp minh, pháp chiếu, pháp vũ tam thế pháp
tạng của một đức Phật nhiều hơn những pháp của tất
cả chúng sanh trên kia đã được nhiếp trì trăm phần không
kịp một phần nhẫn đến ví dụ dũng chẳng kịp được.
Như
nơi một đức Phật, nơi bất khả thuyết trăm ngàn ức na
do tha Phật sát vi trần thế giới chư Phật, lại hơn số
nầy vô lượng vô biên, nơi mỗi mỗi đức Như Lai có bao
nhiêu pháp minh, pháp chiếu, pháp vũ, tam thế pháp tạng, Bồ
Tát nầy đều có thể an thọ nhiếp trì trọn vẹn, nên hiệu
là Pháp Vân Ðịa.
Chư
Phật tử ! Bực Bồ Tát nầy dùng tự nguyện lực nổi mây
phước đức đại bi, chấn sấm đại pháp, nháng chớp trí
huệ vô úy, hiện các loại thân, khoảng một niệm, qua khắp
mười phương trăm ngàn ức na do tha thế giới vi trần số
quốc độ mà diễn thuyết đại pháp xô dẹp quân ma.
Lại
hơn số trên đây, nơi vô lượng trăm ngàn ức na do tha thế
giới vi trần số quốc độ, tùy tâm sở thích của chúng
sanh mà tuôn mưa đại pháp dập tắt lửa phiền hoặc. Do đây
hiệu là Pháp Vân Ðịa.
Chư
Phật tử ! Bồ Tát ở bực này, nơi một thế giới từ Ðâu
Suất Thiên gián sanh nhẫn đến Niết bàn, tùy theo tâm của
chúng sanh đáng được độ mà thị hiện Phật sự.
Hoặc
nơi hai thế giới, ba thế giới nhẫn đến vô lượng trăm
ngàn ức na do tha thế giới vi trần số quốc độ cũng đều
như vậy. Thế nên bực nầy gọi là Pháp Vân Ðịa.
Chư
Phật tử ! Bực Bồ Tát này trí huệ sáng suốt, thần thông
tự tại, tùy tâm niệm của mình, có thể đem thế giới hẹp
làm thế giới rộng, thế giới rộng làm thế giới hẹp,
thế giới cấu uế làm thế giới thanh tịnh, thế giới thanh
tịnh làm thế giới cấu, những thế giới loạn trụ thứ
trụ, đảo trụ, chánh trụ, tất cả vô lượng thế giới
như vậy đều có thể đổi làm lẫn nhau.
Hoặc
tùy tâm niệm nơi trong một vi trần để một thế giới núi
Tu Di, sông, biển, v.v… mà thể tướng của vi trần kia vẫn
như cũ, trong đó tất cả thế giới đều hiện rõ.
Hoặc
tùy tâm niệm ở trong một thế giới thị hiện hai thế giới
trang nghiêm, nhẫn đến bất khả thuyết thế giới trang nghiêm.
Hoặc
ở trong một thế giới trang nghiêm thị hiện hai thế giới
nhẫn đến bất khả thuyết thế giới.
Hoặc
tùy tâm niệm đem chúng sanh trong bất khả thuyết thế giới
để trong một thế giới. Hoặc đem chúng sanh trong một thế
giới để trong bất khả thuyết thế giới, đối với chúng
sanh không làm tổn hại.
Hoặc
tùy tâm niệm nơi một lỗ chân lông thị hiện tất cả sự
trang nghiêm của cảnh giới Phật.
Hoặc
trong một niệm thị hiện bất khả thuyết thế giới vi trần
số thân, mỗi mỗi thân thị hiện ngần ấy số tay, mỗi
mỗi tay đều cầm hằng hà sa số hộp hoa, trấp hương, tràng
phan, bửu cái, cùng khắp mười phương cúng dường đức Phật.
Mỗi mỗi thân lại hiện ngần ấy số đầu, mỗi mỗi đầu
hiện ngần ấy số lưỡi, ở trong mỗi niệm tán thán công
đức của Phật cùng khắp mười phương.
Hoặc
tùy tâm niệm, ở trong một niệm, khắp cùng mười phương
thị hiện thành chánh giác nhẫn đến niết bàn và cùng cõi
nước những sự trang nghiêm.
Hoặc
hiện thân mình cùng khắp tam thế mà ở trong thân có vô lượng
chư Phật và quốc độ những sự trang nghiêm, thế giới thanh
hoại đều hiển hiện cả.
Hoặc
trong một chân lông nơi thân phát ra tất cả luồng gió, nhưng
vẫn không tổn hại chúng sanh.
Hoặc
tùy tâm niệm đem vô biên thế giới làm một đại hải, trong
biển nầy hiện đại liên hoa sáng chói tốt đẹp, trùm khắp
vô lượng vô biên thế giới, ở trong đó thị hiện những
sự trang nghiêm của cội cây đại Bồ đề, nhẫn đến thị
hiện thành nhứt thiết chủng trí.
Hoặc
ở nơi thân mình hiện thập phương thế giới tất cả quang
minh ma ni bửu châu, nhựt nguyệt tinh tú mây chớp các thứ
ánh sáng.
Hoặc
dùng miệng hà hơi có thể động thập phương vô lượng thế
giới, mà chẳng làm cho chúng sanh có quan niệm kinh sợ.
Hoặc
hiện thập phương phong tai, hỏa tai và thủy tai.
Hoặc
tùy tâm sở thích của chúng sanh thị hiện sắc thân đầy
đủ sự trang nghiêm.
Hoặc
ở nơi tự thân thị hiện Phật thân, hoặc ở Phật thân
mà hiện tự thân. Hoặc ở Phật thânh hiện quốc độ của
mình, hoặc ở quốc độ mình mà hiện Phật thân.
Chư
Phật tử ! Pháp Vân Ðịa Bồ Tát này có thể hiện như vậy,
và còn vô lượng trăm ngàn ức na do tha thần lực tự tại.
Bấy
giờ trong chúng hội, chư Bồ Tát và Thiên, Long, bát bộ, hộ
thế Tứ Thiên Vương, Thiên Ðế, Phạm Vương, Tịnh Cư Thiên,
Ðại Tự Tại Thiên Vương, các hàng Thiên Tử đều nghĩ rằng
: Nếu Bồ Tát mà thần thông trí lực dường ấy thời đức
Phật lại thế nào ?
Giải
Thoát Nguyệt Bồ Tát biết tâm niệm của chúng hội, bèn bạch
Kim Cang Tạng Bồ Tát rằng : Thưa Phật tử ! Nay đại chúng
nầy nghe nòi thần thông trí lực của bực Ðệ Thập Ðịa
Bồ Tát mà sanh lòng nghi. Xin Ngài thị hiện chút ít sự trang
nghiêm thần lực của Bồ Tát để dứt lòng nghi cho đại
chúng.
Kim
Cang Tạng Bồ Tát liền nhập Nhứt thiết Phật độ thể tánh
tam muội.
Lúc
Bồ Tát nhập tam muội, tất cả Bồ Tát và đại chúng đều
thấy thân mình ở trong thân của Kim Cang Tạng Bồ Tát, trong
đây thấy rõ cõi Ðại Thiên có bao nhiêu sự trang nghiêm,
cả ức kiếp nói cũng chẳng hết. Lại nơi đây thấy cây
Bồ đề chu vi mười muôn Ðại Thiên thế giới, cao trăm muôn
Ðại Thiên thế giới, nhánh là che trùm cũng như vậy. Có
tòa sư tử xứng với thân cây. Trên tòa có đức Phật Nhứt
Thiết Trí Thông Vương ngự. Tất cả đại chúng đều thấy
đức Phật ngự, đủ tất cả tướng hảo trang nghiêm dầu
đến ức kiếp kể cũng không hết.
Hiện
thần lực như vậy rồi, Kim Cang Tạng Bồ Tát làm cho đại
chúng trở lại như cũ.
Bấy
giờ đại chúng được thấy sự chưa từng có cho là rất
đặc biệt lạ lùng, ngồi yên lặng nhứt tâm chiêm ngưỡng
Kim Cang Tạng Bồ Tát.
Giải
Thoát Nguyệt Bồ Tát bạch Kim Cang Tạng Bồ Tát rằng : "Thưa
Phật tử ! Nay tam muội nầy rất là hi hữu, có thế lực
lớn, tên gọi là gì ?"
Kim
Cang Tạng Bồ Tát nói : " Tam muội này tên là Nhứt thiết
Phật độ thể tánh".
Lại
hỏi : " Cảnh giới của tam muội nầy thế nào ?"
Ðáp
: " Nếu Bồ Tát tu tam muội nầy thời tùy tâm sở niệm, có
thể ở trong thân mình hiện ta hằng hà sa thế giới vi trần
số cõi Phật, lại có thể hiện hơn số nầy vô lượng vô
biên.
Chư
Phật tử ! Vì Bồ Tát trụ nơi bực Pháp Vân Ðịa nầy được
vô lượng trăm ngàn môn đại tam muội như vậy, nên thân
và thân nghiệp, ngữ và ngữ nghiệp, ý và ý nghiệp của
Bồ Tát nầy đều chẳng thể lường biết được. Thần thông
tự tại quán sát tam thế, cảnh giới của tam muội, cảnh
giới của trí huệ, du hí tất cả môn giải thoát. Biến hóa
làm ra, thần lực làm ra, quang minh làm ra, lược nói nhẫn
đến cắt chân, hạ chân tất cả việc làm ta, dầu là bực
Pháp Vương Tử Thiện Huệ Ðịa Bồ Tát cũng đều chẳng
biết được.
Chư
Phật tử ! Cảnh giới của Pháp Vân Ðịa Bồ Tát lược nói
như vậy, nếu nói rộng ta thời dầu nói suốt vô lượng
trăm ngàn vô số kiếp cũng chẳng hết được.
Giải
Thoát Nguyệt Bồ Tát hỏi : Thưa Phật tử ! Nếu Bồ Tát thần
thông cảnh giới như vậy, thần thông của Phật lại thế
nào ?
Kim
Cang Tạng Bồ Tát nói : Thưa Phật tử ! Ví như có người
lấy được cục đất nơi bốn châu thiên hạ rồi nói rằng
cục đất nầy là nhiều hay là đất của vô biên thế giới
là nhiều ?
Tôi
xem lời của Ngài vừa hỏi cũng như vậy.
Trí
huệ cảnh giới của đức Như Lai vô biên vô đẳng, thế
nào lại đem so sánh với Bồ Tát.
Lại
như lấy chút ít đất nơi bốn châu thiên hạ, thời đâu
có thể đem so sánh với cả bốn châu.
Thần
thông trí huệ của bực Pháp Vân Ðịa Bồ Tát, dầu nói suốt
vô lượng kiếp cũng chỉ được một ít phần, huống là
Như Lai địa.
Thưa
Phật tử ! Nay tôi đem sự chứng minh để Ngài được rõ
cảnh giới của Như Lai.
Giả
sử mười phương, mỗi phương đều có vô biên thế giới
vi trần số Phật độ, mỗi Phật độ đều có đông đầy
bực Pháp Vân Ðịa Bồ Tát nầy như mía, tre, lau, lúa, mè,
rừng rậm. Tất cả Bồ Tát đều tu hạnh Bồ Tát trong trăm
ngàn ức na do tha kiếp phát sanh trí huệ, đem so sánh với
cảnh giới trí huệ của một đức Như Lai, thời không bằng
một phần trăm nhẫn đến không bằng một phần ưu ba ni sa
đà.
Chư
Phật tử ! Bực Bồ Tát này trụ trí huệ như vậy chẳng
khác đức Như Lai, thân, ngư,253; chẳng rời tam muội
lực của Bồ Tát. Trong vô số kiếp thừa sự cúng dường
tất cả chư Phật. Trong mỗi mỗi kiếp dùng tất cả thứ
cúng dường để dâng lên chư Phật. Ðược thần lực của
tất cả chư Phật gia hộ, trí huệ quang minh lại càng tăng
thắng. Ở trong pháp giới, khéo giải thích các điều vấn
nạn, không ai khuất phục được.
Chư
Phật tử ! Ví như thợ kim hoàn, dùng chơn kim thật tốt làm
đồ trang sức, dùng báu ma ni cẩn xem trong vàng. Tự Tại Thiên
vương tự mang đồ trang sức này vào mình. Tất cả đồ trang
sức của trời người đều không thể sánh kịp.
Bực
Bồ Tát cũng như vậy. Từ Sơ Ðịa đến Cửu Ðịa Bồ Tát,
tất cả trí hạnh đều không sánh kịp được Ðệ Thập
Ðịa Bồ Tát.
Trí
huệ quang minh của bực Bồ Tát nầy có thể làm cho chúng
sanh tăng tiến đến chứng nhập nhứt thiết chủng trí. Những
trí huệ quang minh của các bực Bồ Tát khác đều không được
như vậy.
Chư
Phật tử ! Ví như Ma Hê Thủ La Thiên Vương quang minh, hay làm
cho thân của chúng sanh được mát mẻ, quang minh khác không
kịp được.
Bồ
Tát ở bực này cũng như vậy, trí huệ quang minh có thể làm
cho chúng sanh đến được thanh lương nhẫn đến trụ nơi
nhứt thiết chủng trí. Trí huệ quang minh của tất cả Thanh
Văn Duyên Giác cho đến bực Ðệ Cửu Ðịa Bồ Tát đều
không sánh được.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát này đã có thể an trụ trí huệ
như vậy. Chư Phật Thế Tôn lại vì các Ngài mà thuyết tam
thế trí, pháp giới sai biệt trí, biến nhứt thiết thế giới
trí, chiếu nhứt thiết thế giới trí, từ niệm nhứt thiết
chúng sanh trí nhẫn đến thuyết chứng đắc nhứt thiết chủng
trí.
Trong
mười môn ba la mật, bực Bồ Tát này tăng thượng nơi trí
ba la mật. Các môn khác thời tùy sức tùy phần.
Chư
Phật tử ! Ðây là nói lược về bực Bồ Tát Ðệ Thập
Pháp Vân Ðịa. Nếu nói rộng thời dầu nói suốt vô lượng
vô số kiếp cũng không hết.
Chư
Phật tử ! Bồ Tát ở bực nầy phần nhiều làm Ma Hê Thủ
La Thiên Vương tự tại nơi các pháp, hay truyển thọ hạnh
ba la mật cho tất cả Thanh Văn Duyên Giác và tất cả Bồ
Tát. Ở giữa pháp chúng không bị khuất phục vì sự chất
vấn.
Tất
cả công hạnh như bố thí ái ngữ, lợi hành đồng sự đều
chẳng rời niệm Phật, nhẫn đến chẳng rời niệm viên mãn
nhứt thiết chủng trí.
Bồ
Tát nầy lại tự nghĩ rằng : Nơi tất cả chúng sanh tôi sẽ
là thượng thủ, là thắng, nhẫn đến là chỗ y tựa cho bực
nhứt thiết chủng trí.
Nếu
Bồ Tát này tăng gia tinh tấn, trong khoảng một niệm được
mười bất khả thuyết trăm ngàn ức na do tha Phật sát vi
trần số tam muội, nhẫn đến thị hiện ngần ấy số Bồ
Tát để làm quyến thuộc. Nếu dùng nguyện lực thù thắng
để thị hiện thời hơn số trên đây, cho đến trăm ngàn
ức no do tha kiếp chẳng thể đếm biết được.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát này lúc hành tướng thập địa thứ
đệ hiện tiền thời có thể chứng nhập nhứt thiết chủng
trí.
Ví
như ao A Nậu Ðạt là nguồn nước của các sông lớn chảy
khắp Diêm Phù Ðề, nước ao đã không khô cạn mà lại nhiều
thêm, nhẫn đến chảy vào biển làm cho nước nơi đây được
sung mãn.
Cũng
vậy, Bồ Tát từ tâm Bồ đề lưu xuất thiện căn đại nguyện,
dùng bốn nhiếp pháp nhiếp độ tất cả chúng sanh đã không
cùng tận lại thêm tăng trưởng, nhẫn đến vào nơi biển
nhứt thiết chủng trí và làm cho nơi đây được sung mãn.
Chư
Phật tử ! Bồ Tát thập địa, vì do Phật trí mà có sai,
như nhơn đại địa mà có mười núi lớn. Những là Tuyến
Sơn, Hương sơn, Tý Ðà Lê Sơn, Thần Tiên Sơn, Do Càn Ðà
Sơn. Mã Nhĩ Sơn, Ni Dân Ðà La Sơn, Chước Yết La Sơn, Kế
Ðô Mạt Ðể Sơn, Tu Di Sơn.
Chư
Phật tử ! Như Hương Sơn, tất cả thứ hương đều chứa
đủ trong đó, lấy không thể hết. Cũng vậy, Bồ Tát trụ
bực Ly Cấu Ðịa, tất cả giới hạnh oai nghi của Bồ Tát
đều ở cả nơi đây, nói không thể hết.
Chư
Phật tử ! Như Tỳ Ða Lê Sơn thuần bằng chất báu, tất
cả bửu chất châu ngọc đủ cả nơi đây, lấy không thể
hết. Cũng vậy, Bồ Tát ở bực Phát Quang Ðịa, tất cả
thế gian thiền định, thần thông, giải thoát tam muội, tam
ma bát đề đủ cả ở bực nầy, nói không hết được.
Chư
Phật tử ! Như Thần Tiên Sơn thuần bằng châu báu, ngũ thông
Thần Tiên luôn có trong đó không cùng tận. Cũng vậy, Bồ
Tát ở bực Diệm Huệ Ðịa, tất cả trí huệ thù thắng
đều đủ nơi đây nói không thể hết.
Chư
Phật tử ! Như Do Càn Ðà Sơn thuần bằng chất báu, Thần
Dạ Xoa đều ở trong đó không cùng tận. Cũng vậy, Bồ Tát
trụ bực Nan Thắng Ðịa, tất cả tự tại như ý thần thông
đều ở trong đây nói chẳng thể hết.
Chư
Phật tử ! Như Mã Nhĩ Sơn thuần bằng chất báu, trong đây
đủ tất cả trái cây, lấy không hết được. Cũng vậy,
Bồ Tát trụ bực Hiện Tiền Ðịa, quả chứng nhập lý duyên
khởi Thanh Văn đều ở trong đây nói không hết được.
Như
Ni Dân Ðà La Sơn thuần bằng chất báu, đại lực Long Thần
đều ở nơi đây không cùng tận. Cũng vậy, Bồ Tát ở bực
Viễn Hành Ðịa, phương tiện trí huệ Ðộc Giác quả chứng
đều đủ nơi đây nói không thể hết.
Chư
Phật tử ! Như Chước Yết La Sơn thuần bằng chất báu, chúng
Tự Tại đều ở trong núi nầy không cùng tận. Cũng vậy,
Bồ Tát trụ bực Bất Ðộng Ðịa, tất cả Bồ Tát tự tại
sai biệt thế giới đều ở trong đây nói không hết được.
Chư
Phật tử ! Như Kế Ðô Sơn thuần bằng chất báu, đại oai
đức A Tu La Vương đều ở trong đó không cùng tận. Cũng
vậy, Bồ Tát trụ bực Thiện Huệ Ðịa tất cả trí hành
sanh diệt thế gian đều ở nơi đây nói không thể hết.
Chư
Phật tử ! Như Tu Di Sơn thuần bằng chất báu, đại oai đức
chư Thiên đều ở trong đây không cùng tận. Cũng vậy, Bồ
Tát trụ bực Pháp Vân Ðịa, Phật trí lực, vô sở úy, bất
cộng pháp, tất cả Phật sự đều ở trong đây tuyên nói
không hết được.
Chư
phật tử ! Mười Bửu Sơn nầy đồng ở trong đại hải mà
có tên sai khác. Thập Ðịa Bồ Tát cũng như vậy, đồng ỡ
trong nhứt thiết chủng trí mà có danh hiệu sai khác.
Chư
Phật tử ! Ví như đại hải do có mười tướng mà được
gọi là đại hải không bị đổi tên. Ðây là mười tướng
: một là tuần tự sâu lần ; hai là chẳng chứa tử thi ;
ba là các dòng nước chảy vào đều mất bổn danh ; bốn là
phổ đồng một vị ; năm là có vô lượng trân bửu ; sáu
là không ai đến tận đây được ; bảy là rộng lớn vô
lượng ; tám là loài thân to lớn ở ; chín là thủy triều
chẳng quá hạn ; mười là chứa khắp hết nước mưa to mà
vẫn không tràn.
Cũng
vậy, Bồ Tát hạnh do mười tướng mà được gọi là Bồ
Tát hạnh không bị đổi tên. Ðây là mười tướng : Hoan
hỉ Ðịa xuất sanh đại nguyện lần lần càng sâu : Ly Cấu
Ðịa chẳng chứa tất cả thây phá giới ; Pháy Quang Ðịa
bỏ rời sanh tự giả của thế gian ; Diệm Huệ Ðịa đồng
một vị với công đức của Phật ; Nan Thắng Ðịa xuất
sanh vô lượng phương tiện thần thông làm thành những trân
bửu của thế gian ; Hiện Tiền Ðịa quán sát lý duyên sanh
rất sâu ; Viễn Hành Ðịa giác huệ rộng lớn khéo quán sát
; Bất Ðộng Ðịa thị hiện sự trang nghiêm rộng lớn ; Thiện
Huệ Ðịa được thâm giải thoát du hành thế gian biết đúng
như thiệt chẳng quá hạn ; Pháp Vân Ðịa có thể lãnh thọ
tất cả đại pháp của Như Lai không hề nhàm đủ.
Chư
Phật tử ! Ví như châu đại ma ni có mười đặc tánh hơn
hẳn các thứ châu báu khác. Ðây là mười đặc tánh : Một
là xuất sanh từ đại hải ; hai là thợ khéo trau dồi ; ba
là tròn đầy không thuyết ; bốn là trong sạch không bợn
; năm là trong ngoài sáng suốt ; sáu là dùi lỗ rất khéo ;
bảy là xỏ bằng dây báu ; tàm là đặt trên tràng cao bằng
lưu ly ; chín là phóng ra đủ loại ánh sáng chiếu khắp nơi
; mười là có thể theo ý nhà vua ma mưa các loại châu báu
và vật dụng làm thỏa mãn tâm nguyện của nhơn dân.
Chư
Phật tử ! Bồ Tát đây cũng như vậy, vì có mười sự nên
hơn các bực thánh khác. Ðây là mười sự : Một là phát
nhứt thiết trí ; hai là trì giới đầu đà chánh hạnh sáng
sạch ; ba là các thiền tam muội viên mãn không khuyết ; bốn
là đạo hạnh thanh bạch lìa các cầu uế ; năm là phương
tiện thần thông trong ngoài sáng suốt ; sáu là duyên khởi
trí huệ hay khéo dùi xỏ ; bảy là xâu bằng giây phương tiện
trí ; tám là để trên tràng cao tự tại ; chín là quán hạnh
chúng sanh mà phóng quang minh văn trì ; mười là thọ chức
Phật trí dự ở hàng Phật có thể vì chúng sanh mà rộng
làm Phật sự.
Chư
Phật tử ! Ðây là Bồ Tát hạnh pháp môn phẩm nhóm họp
công đức nhứt thiết chủng, nhứt thiết trí. Nếu chúng
sanh chẳng vun trồngthiện căn thời chẳng được nghe.
Giải
Thoát Nguyệt Bồ Tát hỏi : "Nghe pháp môn nầy thời được
bao nhiêu phước ?".
Kim
Cang Tạng Bồ Tát nói : "Như phước đức của nhứt thiết
trí tập họp, nghe pháp môn này phước đức cũng như vậy".
Vì
chẳng phải nghe công đức pháp môn này mà có thể tin hiểu
thọ trì đọc tụng, huống là tinh tấn tu hành đúng như lời.
Do
đây nên biết rằng cần phải được nghe tập họp nhứt
thiết trí công đức pháp môn này mới có thể tin hiểu thọ
trì tu tập, rồi sau mới đến bực nhứt thiết trí.
Bấy
giờ do thần lực của Phật và do pháp như vậy, nên mười
phương đều có mười ức Phật độ vi trần số thế giới
chấn động đủ mười tám tướng. Những là động, biến
động, đẳng biến động nhẫn đến kích, biến kích, đẳng
biến kích. Trên không khắp nơi mưa thiên hoa, thiên man, thiên
y, thiên bửu trang nghiêm, thiên tràng phan, thiên tắng cái.
Nhạc trời hòa tấu âm thanh hòa nhã, đồng thời phát ra tiếng
ca ngợi công đức của bực nhứt thiết trí.
Tất
cả thế giới khắp mười phương cũng đồng diễn thuyết
pháp trên đây như ở Vương cung Tha Hóa Tự Tại Thiên nơi
thế giới này.
Lại
do thần lực của Phật, ngoài mười ức Phật sát vi trần
số thế giới ở mười phương, có mười ức Phật sát vi
trần số Bồ Tát đến đại hội này đồng nói như vầy
: "Lành thay ! Lành thay ! Kim Cang Tạng Bồ Tát hay nói pháp này.
Chúng tôi cũng đồng tên Kim Cang Tạng, ở thế giới khác
nhau nhưng đồng tên Kim Cang Ðức, Phật đồng hiệu Kim Cang
Tràng. chúng tôi ở tại bổn quốc đều thừa oai lực của
Như Lai mà nói ph1p này, hội chúng đều đồng như đây, văn
tự cú nghĩa cũng không khác. Chúng tôi đều nương thần lực
của Phật đồng đến đây để chứng minh cho ngài".
Kim
Cang Tạng Bồ Tát quan sát tất cả hội chúng khắp mười
phương pháp giới, muốn tán thán phát tâm nhứt thiết chủng
trí, muốn thị hiện cảnh giới Bồ Tát, muốn tu tập hạnh
lực của Bồ Tát, muốn thuyết nhiếp thủ đạo nhứt thiết
chủng trí, muốn trừ diệt tất cả cấu nhiễm thế gian,
muốn ban cho nhứt thiết trí, muốn thị hiện sự trang nghiêm
của trí bất tư nghì, muốn hiển thị những công đức của
tất cả Bồ Tát, muốn cho ý nghĩa của thập địa đây càng
thêm sáng tỏ, nên thừa thần lực của Phật mà nói kệ rằng
:
Tâm
đó tịch diệt hằng điều thuận
Bình
đẳng vô ngại như hư không
Lìa
thân cấu trược trụ nơi đạo
Thắng
hạnh này, Phật tử nên nghe.
Trăm
ngàn ức kiếp tu điều lành
Cúng
dường vô lượng vô biên Phật
Cũng
cúng Thanh Văn Ðộc Giác Tăng
Vì
lợi ích chúng sanh phát tâm lớn.
Tinh
cần trì giới thường nhu nhẫn
Tàm
quý phước trí đều đầy đủ
Chí
cầu Phật trí tu huệ lớn
Mong
được thập lực nên phát tâm.
Cúng
dường khắp tam thế chư Phật
Nghiêm
tịnh khắp mười phương quốc độ
Biết
rõ các pháp đều bình đẳng
Vì
lợi ích chúng sanh phát tâm lớn.
Trụ
bực Sơ Ðịa sanh tâm này
Rời
hẳn điều ác thường hoan hỷ
Nguyện
lực rộng tu những pháp lành
Do
lòng bi mẫn nhập Nhị Ðịa.
Giới,
văn đầy đủ thương chúng sanh
Rửa
trừ nhơ bợn tâm sáng sạch
Quán
sát thế gian lửa tham sân
Bực
trí quảng đại lên Tam Ðịa.
Tất
cả ba cõi đều vô thường
Như
trúng tên độc thân đau khổ
Nhàm
bỏ hữu vi cầu Phật pháp
Bực
trí quảng đại nhập Tứ Ðịa.
Niệm
huệ đầy đủ được đạo trí
Cúng
dường trăm ngàn vô lượng Phật
Thường
quán những công đức tối thắng
Bực
này tiến nhập Nan Thắng Ðịa.
Trí
huệ phương tiện khéo quán sát
Thị
hiện mọi cách cứu chúng sanh
Cúng
dường Thập Lực Vô Thượng Tôn
Tiến
lên vô sanh Hiện Tiền Ðịa.
Thế
gian khó biết mà biết được
Chẳng
thọ ngã nhơn lìa có không
Pháp
tánh bổn tịch, tùy duyên chuyển
Ðược
diệu pháp này lên Thất Ðịa.
Trí
huệ phương tiện tâm rộng lớn
Khó
làm, khó phục, khó biết rõ
Dầu
chứng tịch diệt siêng tu tập
Lên
bực như không Bất Ðộng Ðịa.
Phật
khuyên khiến từ tịch diệt khởi
Rộng
tu trí hạnh đủ các môn
Ðủ
mười tự tại quán thế gian
Do
đây được lên Thiện Huệ Ðịa.
Dùng
trí vi diệu quán chúng sanh
Tâm
hành, nghiệp, hoặc những rừng rậm
Vì
muốn độ họ vào Phật đạo
Nên
nói thắng nghĩa tạng của Phật,
Tuần
tự tu hành đủ hạnh lành
Nhẫn
đến Cửu Ðịa gồm phước huệ
Thường
cầu pháp tối thượng của Phật
Ðược
Phật trí thủy dùng quán đảnh,
Chứng
được vô số môn tam muội
Cũng
biết rành được công lực kia
Tam
muội sau cùng tên Thọ Chức
Trụ
cảnh quảng đại luôn bất động.
Lúc
Bồ Tát được tam muội này
Ðại
bửu liên hoa bỗng nhiên hiện
Thân
ngồi trên đó xứng cùng hoa
Phật
tử vây quanh đồng chiêm ngưỡng,
Phóng
đại quang minh trăm ngàn ức
Diệt
trừ tất cả khổ chúng sanh
Lại
nơi trên đảnh phóng quang minh
Chiếu
khắp mười phương các Phật hội,
Dừng
giữa hư không làm lưới sáng
Cúng
dường Phật xong, từ chân vào
Tức
thời chư Phật đều rõ biết :
Nay
Bồ Tát này lên Thập Ðịa.
Mười
phương Bồ Tát đến quán sát
Ðại
sĩ thọ chức phóng quang minh
Chặng
mày chư Phật cũng phóng quang
Chiếu
khắp mọi nơi, nhập vào đảnh,
Mười
phương thế giới đều chấn động
Tất
cả địa ngục đều diệt khổ
Bấy
giờ chư Phật trao chức cho
Như
Chuyển Luân Vương phong Thái Tử.
Nếu
được chư Phật quán đảnh cho
Bồ
Tát này gọi là Pháp Vân Ðịa
Trí
huệ thêm lớn không ngằn mé
Khai
ngộ tất cả khắp thế gian.
Dục
giới, sắc giới, vô sắc giới,
Hữu
số, vô số và hư không
Tất
cả như vậy đều thông đạt.
Tất
cả hóa dụng oai lực lớn
Chư
Phật gia trì trí vi tế
Kiếp
số bí mật, mao đạo trí,
Ðều
hay quán sát đúng như thiệt.
Thọ
sanh, xả tục, thành chánh đạo
Chuyển
diệu pháp luân nhập Niết Bàn
Nhẫn
đến tịch diệt pháp giải thoát
Và
chỗ chưa nói đều biết được.
Bồ
Tát trụ bực Pháp Vân Ðịa
Ðầy
đủ niệm lực trì Phật pháp,
Ví
như đại hải nhận nước mưa
Bực
này thọ pháp cũng như vậy.
Mười
phương vô lượng các chúng sanh
Ðều
được văn trì thọ Phật pháp,
Nơi
một đức Phật được nghe pháp
Hơn
cả số trên vô lượng số.
Do
bổn trí nguyện oai thần lực
Một
niệm khắp cùng mười phương cõi
Rưới
mưa cam lồ diệt phiền não
Do
đây Phật nói hiệu Pháp Vân.
Thần
thông thị hiện khắp mười phương
Vượt
hơn cảnh giới trời người thảy
Lại
hơn số này vô lượng ức
Thế
trí suy lường ắt mê loạn.
Trí
lượng công đức một cất chân
Ðến
bực Cửu Ðịa vẫn chẳng biết,
Huống
là Thanh Văn Bích Chi Phật
Cùng
với tất cả loài chúng sanh !
Bực
Bồ Tát này cúng dường Phật
Cùng
khắp cõi nước ở mười phương
Cũng
cúng dường thánh chúng hiện tiền
Trang
nghiêm đầy đủ Phật công đức.
Trụ
ở bực này lại vì nói
Tam
thế pháp giới trí vô ngại
Chúng
sanh, quốc độ đều cũng vậy
Nhẫn
đến tất cả Phật công đức.
Bồ
Tát thập Ðịa trí quang minh
Khai
thị chúng sanh : đường chánh pháp
Sáng
Tự Tại Thiên trừ thế ám
Trí
quang diệt ám cũng như vậy.
Bực
này thường làm vua ba cõi
Khéo
hay diễn thuyết pháp tam thừa
Vô
lượng tam muội một niệm được
Ðược
thấy chư Phật cũng như vậy.
Nay
tôi lược nói Thập Ðịa rồi
Nếu
muốn nói rộng không thể hết.
Các
địa như vậy trong Phật trí
Như
mười sơn vương cao vọi vọi :
Sơ
Ðịa nghề nghiệp vô cùng tận
Ví
như Tuyết Sơn chứa dược thảo,
Nhị
Ðịa giới văn chư Hương Sơn,
Tam
Ðịa : Tỳ Sơn phát diệu hoa,
Diệm
Huệ đạo bửu vô cùng tận
Ví
như Tiên Sơn, chư Tiên ở,
Ngũ
Ðịa thần thông như Càn Sơn,
Lục
Ðịa : Mã Sơn đủ loại trái,
Thất
Ðịa huệ lớn như Ni Sơn,
Bát
Ðịa tự tại như Luân Vi,
Cửu
Ðịa vô ngại như Kế Ðô,
Thập
địa đủ đức như Tu di,
Sơ
Ðịa : nguyện lớn, Nhị : trì giới,
Tam
Ðịa ; công đức, Tứ : chuyên nhứt,
Ngũ
Ðịa : vi diệu, Lục : thậm thâm,
Thất
Ðịa : đại huệ, Bát : trang nghiêm,
Cửu
Ðịa tư duy nghĩa vi diệu
Vượt
hơn tất cả đạo thế gian,
Thập
Ðịa thọ trì pháp chư Phật,
Biển
hạnh như vậy không cạn hết.
Mười
hạnh xuất thế : phát tâm trước,
Trì
giới thứ hai, thiền thứ ba,
Thứ
tư hạnh tịnh, năm : thành tựu,
Thứ
sáu : duyên sanh, bảy : xâu suốt,
Thứ
tám : để trên tràng kim cang,
Thứ
chín : quán sát những trù lâm,
Thứ
mười quán đảnh tùy vương ý,
Ðức
bửu như vậy lần thanh tịnh.
Mười
phương cõi nước nghiền làm bụi
Một
niệm biết được số bao nhiêu,