Hán
Bộ Quyển Thứ 28
Chư
Phật tử ! Bực đại Bồ tát nếu thấy đức Như Lai xuất
thế thuyết pháp, liền cả tiếng bảo tất cả chúng sanh
:
Ðức
Như Lai xuất thế ! Ðức Như Lai xuất thế !
Làm
cho mọi loài chúng sanh được nghe danh hiệu của Phật mà
rời bỏ tất cả ngã mạn hí luận.
Ðại
Bồ Tát lại dìu dắt chúng sanh được mau thấy Phật, niệm
Phật, về với Phật, tưởng nơi Phật, quan sát Phật, ca ngợi
Phật.
Ðại
Bồ Tát lại vì chúng sanh mà nói gặp Phật là việc rất
khó. Vì ngàn vạn ức kiếp, Ðức Phật mới xuất thế một
lần.
Nhờ
sự khuyên bảo của đại Bồ Tát mà chúng sanh được thấy
Phật rồi sanh lòng tin thanh tịnh vui mừng hớn hở tôn trọng
cúng dường.
Nơi
Ðức Phật, chúng sanh được nghe danh hiệu của Chư Phật,
nên rồi lại được gặp gỡ vô số Chư Phật khác, do đây
sự tu tập các căn lành càng lớn thêm.
Ðối
với Bồ Tát, các chúng sanh này đều coi là những bực thiện
tri thức tối thượng.
Do
đại Bồ Tát mà các chúng sanh được thành tựu Phật pháp,
rồi tự đem căn lành đã vun trồng trong vô số kiếp mà thật
hành Phật sự khắp thế gian.
Chư
Phật tử ! Lúc khai thị cho các chúng sanh được thấy Ðức
Phật, bực đại Bồ Tát đem những căn lành hồi hướng như
vầy :
Nguyện
cho tất cả chúng sanh, chẳng cần chờ khuyên bảo, tự đến
gặp Phật để cúng dường và sanh lòng hoan hỷ.
Nguyện
tất cả chúng sanh thường thích thấy Phật không bỏ rời.
Nguyện
tất cả chúng sanh thường siêng tu tập trí huệ rộng lớn
thọ trì Phật pháp.
Nguyện
tất cả chúng sanh chẳng luận nghe tiếng gì đều tỏ ngộ
Phật pháp, tu hạnh Bồ Tát trong vô lượng kiếp.
Nguyện
tất cả chúng sanh chánh niệm vững vàng, do trí nhãn, luôn
thấy Ðức Phật xuất thế.
Nguyện
tất cả chúng sanh không nhớ nghiệp hạnh nào khác, chỉ thường
nhớ Phật, thấy Phật và siêng tu mười trí lực.
Nguyện
tất cả chúng sanh thường thấy Chư Phật không luận chỗ
nào, do đây rõ thấu Ðức Như Lai khắp cả cõi hư không.
Nguyện
tất cả chúng sanh đều được đầy đủ thân tự tại của
Phật, thành đạo thuyết pháp khắp cả mười phương.
Nguyện
tất cả chúng sanh gặp thiện tri thức thường nghe Phật pháp,
được lòng tin bất hoại đối với Chư Phật.
Nguyện
tất cả chúng sanh đều có thể ngợi khen Chư Phật xuất
thế, làm cho người thấy Phật đều được thanh tịnh.
Trên
đây là đại Bồ Tát đem căn lành ca ngợi Ðức Phật ra đời
mà hồi hướng cho chúng sanh được thấy Phật, cúng dường
Phật, nơi pháp vô thượng được rốt ráo thanh tịnh.
Chư
Phật tử ! Bực đại Bồ tát đem đất bố thí cho Phật xây
dựng Tinh xá. Hoặc đem đất bố thí cho chư Bồ Tát, các
bực thiện tri thức tùy ý sử dụng. Hoặc đem đất bố thí
cho Chư Tăng cất chỗ ở. Hoặc đem bố thí cho cha mẹ, cho
các bực Thanh Văn, Ðộc Giác, hoặc là người khác, nhẫn
đến kẻ nghèo khó côi cút, tùy ý họ sử dụng. Hoặc đem
đất bố thí để xây cất tháp miếu thờ Phật. Trong tất
cả cơ sở đã xây cất lên đó, đại Bồ Tát đều vì họ
mà sắm đủ đồ dùng, khỏi lo sợ thiếu thốn.
Ðại
Bồ Tát lúc bố thí đất, đem căn lành hồi hướng như vầy
:
Nguyện
tất cả chúng sanh trọn vẹn thanh tịnh Nhứt thiết trí, rốt
ráo hạnh Phổ Hiền.
Nguyện
tất cả chúng sanh được bực tổng trì, chánh niệm thọ
trì tất cả Phật pháp.
Nguyện
tất cả chúng sanh được sức trụ trì, có thể thường giữ
gìn tất cả Phật giáo.
Nguyện
tất cả chúng sanh được tâm bao dung như quả đất, đối
với mọi loài lòng thường thanh tịnh không có ác niệm.
Nguyện
tất cả chúng sanh nắm giữ Phật chủng, trọn nên cấp bực
của Bồ Tát không dứt mất.
Nguyện
tất cả chúng sanh làm chỗ an ổn cho tất cả mọi loài, làm
cho mọi loài đều được điều phục trụ nơi đạo thanh
tịnh.
Nguyện
tất cả chúng sanh đồng như Ðức Phật làm lợi ích thế
gian, khiến mọi loài đều siêng tu an trụ nơi Phật lực.
Nguyện
tất cả chúng sanh được khắp thế gian mến thích, khiến
họ an trụ nơi sự vui vô thượng của Phật.
Nguyện
tất cả chúng sanh được thiện phương tiện, an trụ nơi
pháp vô úy, trí lực của Phật.
Nguyện
tất cả chúng sanh được trí huệ như quả đất, tự tại
tu hành tất cả Phật pháp.
Trên
đây là đại Bồ Tát lúc bố thí đất đai, đem căn lành
hồi hướng, vì muốn cho chúng sanh đều được rốt ráo bực
thanh tịnh của Chư Phật.
Chư
Phật tử ! Bực đại Bồ tát đem trăm ngàn muôn ức kẻ đồng
bộc tùy thời nghi mà dâng hiến cho Chư Phật, Bồ Tát, thiện
tri thức, chúng Tăng; hoặc cung cấp cho cha mẹ, người bịnh
tật, kẻ nghèo cùng côi cút, và tất cả người không kẻ
giúp đỡ săn sóc; hoặc để gìn giữ tháp miếu của đức
Như Lai; hoặc để biên chép chánh pháp của Chư Phật.
Những
đồng bộc này đều thông minh khéo léo, tánh nết điều thuận,
siêng năng không lười biếng, đều có tâm ngay thẳng, tâm
vui vẻ, tâm lợi ích, nhơn từ, cung kính, không có lòng oán
hận, thù địch. Lại vì do tịnh nghiệp của đại Bồ Tát
cảm hóa nên những đồng bộc này đều có tài năng, tùy
theo phương tục, hay làm cho người chủ được lợi ích, được
vừa ý.
Ðại
Bồ Tát đem căn lành này mà hồi hướng như vầy :
Nguyện
tất cả chúng sanh được tâm điều thuận tu tập căn lành
nơi tất cả Chư Phật.
Nguyện
tất cả chúng sanh tùy thuận cúng dường tất cả Chư Phật,
có thể nghe và lãnh thọ lời Phật dạy.
Nguyện
tất cả chúng sanh được Phật nhiếp thọ, luôn quán tưởng
đức Như Lai, trọn không nghĩ gì khác.
Nguyện
tất cả chúng sanh chẳng làm hư Phật chủng, siêng tu căn
lành tùy thuận nơi Phật.
Nguyện
tất cả chúng sanh thường siêng cúng dường tất cả Chư
Phật không để thời gian luống qua.
Nguyện
tất cả chúng sanh nhiếp trì diệu nghĩa của Chư Phật, lời
nói thanh tịnh, du hành vô úy.
Nguyện
tất cả chúng sanh thường thích thấy Phật không hề nhàm,
đối với Phật không tiếc thân.
Nguyện
tất cả chúng sanh được thấy Chư Phật, không nhiễm đắm
thế gian.
Nguyện
tất cả chúng sanh chỉ quy y Phật, lìa hẳn tất cả sự tà
quy y.
Nguyện
tất cả chúng sanh tùy thuận Phật đạo, lòng thường thích
quán Phật pháp vô thượng.
Trên
đây là Bồ Tát lúc bố thí những đồng bộc đem căn lành
hồi hướng, để làm cho chúng sanh xa lìa trần cấu, thanh
tịnh Phật địa, có thể hiện thân tự tại của đức Như
Lai.
Chư
Phật tử ! Bực đại Bồ tát lúc đem thân thể bố thí cho
người đến xin thời sanh lòng khiêm tốn, lòng như mặt đất,
chịu đựng mọi sự khổ lòng không xao động, sanh lòng muốn
hầu hạ giúp đỡ chúng sanh không hề nhàm, sanh lòng xem chúng
sanh như mẹ hiền có bao nhiêu căn lành đều muốn đem cấp
cho cả, sanh lòng tha thứ cho những chúng sanh cực ác thường
xâm lăng mình, lại luôn siêng năng giúp đỡ họ.
Ðại
Bồ Tát đem căn lành này hồi hướng như vầy :
Nguyện
tất cả chúng sanh thường không thiếu những đồ dùng mà
mình muốn; không ngớt thật hành hạnh Bồ Tát; chẳng bỏ
việc làm lợi ích của tất cả Bồ Tát; khéo an trụ lơi
đạo hạnh Bồ Tát; rõ thấu pháp tánh bình đẳng của Bồ
Tát; được ở trong số chủng tộc của Như Lai; gìn lời
chơn thật, giữ hạnh Bồ Tát; làm cho thế gian được Phật
pháp thanh tịnh, tin hiểu sâu chắc, chứng pháp rốt ráo; làm
cho chúng sanh xuất sanh thiện căn tăng thượng thanh tịnh,
được công đức lớn, đủ Nhứt thiết trí.
Ðại
Bồ Tát đem thiện căn này làm cho tất cả chúng sanh thường
được cúng dường tất cả Chư Phật, hiểu tất cả pháp
và thọ trì, đọc tụng, chẳng quên sót, chẳng sai lầm, khéo
điều phục tâm, dùng pháp tịch tịnh để rèn luyện tâm
mình. Ðại Bồ Tát làm cho chúng sanh ở trong Phật pháp được
những công hạnh như vậy.
Ðại
Bồ Tát lại đem thiện căn này khiến tất cả chúng sanh làm
ngôi tháp đệ nhứt, đáng thọ những sự cúng dường của
thế gian; khiến tất cả chúng sanh thành phước điền vô
thượng, được Phật trí rồi khai ngộ mọi loài, làm lợi
ích tất cả chúng sanh, làm cho đầy đủ tất cả thiện căn,
được vô lượng phước báu, ra khỏi tam giới, làm đấng
đệ nhứt Ðạo Sư, chỉ bày đạo như thật cho thế gian;
làm cho tất cả chúng sanh được tổng trì vi diệu thọ trì
đủ tất cả chánh pháp của Chư Phật ; làm cho tất cả chúng
sanh chứng được pháp giới đệ nhứt đầy đủ đạo vô
ngại như hư không.
Trên
đây là đại Bồ Tát bố thí thân thể của mình rồi đem
tất cả hồi hướng làm cho chúng sanh đều được trí thân
phước điền vô thượng.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ tát nghe pháp vui mừng sanh lòng tin thanh
tịnh, có thể đem thân mạng mình cúng dường Chư Phật, xem
Chư Phật như cha mẹ, ưa thích tin hiểu pháp bảo vô thượng,
thọ trì, đọc tụng, chánh pháp vô ngại, vào khắp vô số
na do tha pháp bảo đại trí huệ và những môn thiện căn,
lòng luôn nhớ tưởng vô lượng Phật, vào nghĩa lý sâu xa
cảnh giới của Phật, có thể dùng phạm âm của Phật để
hưng khởi mây Phật pháp, rưới mưa Phật pháp, tự tại dũng
mãnh có thể giảng thuyết địa vị của bực đại trí đệ
nhứt, hoàn mãn đầy đủ trí huệ, dùng vô lượng đại pháp
để thành tựu các thiện căn.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ tát được nghe những pháp như vậy nơi
Chư Phật, thời hoan hỷ vô lượng, đứng vững trong chánh
pháp tự dứt sự nghi lầm, và cũng làm cho người khác dứt,
lòng luôn thơ thới, hoàn mãn công đức, đầy đủ thiện
căn, luôn luôn có lòng làm lợi ích cho chúng sanh chẳng để
thiếu sót, được trí tối thắng thành Kim Cang tạng, gần
gũi Chư Phật, thanh tịnh Phật độ, thường siêng cúng dường
Chư Phật.
Bấy
giờ đại Bồ Tát đem những thiện căn trên đây hồi hướng
như vầy :
Nguyện
tất cả chúng sanh đều được viên mãn thân tối thắng,
được tất cả Chư Phật nhiếp thọ.
Nguyện
tất cả chúng sanh thường được ở gần bên Phật, luôn
được chiêm ngưỡng đức Thế Tôn.
Nguyện
tất cả chúng sanh đều được thân thanh tịnh chẳng hư hoại,
tất cả công đức trí huệ đều được đầy đủ.
Nguyện
tất cả chúng sanh thường siêng cúng dường Chư Phật, thật
hành phạm hạnh vô sở đắc rốt ráo.
Nguyện
tất cả chúng sanh được thân vô ngã : lìa hẳn ngã và ngã
sở.
Nguyện
tất cả chúng sanh đều có thể phân thân khắp cõi nước
mười phương, như bóng hiện, nhưng vẫn không có tướng qua
lại.
Nguyện
tất cả chúng sanh được thân tự tại đến khắp mười
phương mà không có ngã, không có lãnh thọ.
Nguyện
tất cả chúng sanh sanh ra từ thân Phật và ở nơi nhà vô
thượng Phật thân.
Nguyện
tất cả chúng sanh được thân pháp lực, có sức nhẫn nhục
lớn không ai phá hoại được.
Nguyện
tất cả chúng sanh được thân vô tỷ, thành tựu pháp thân
thanh tịnh của Như Lai.
Nguyện
tất cả chúng sanh thành tựu thân công đức xuất thế sanh
vào nơi pháp giới thanh tịnh vô sở đắc.
Trên
đây là đại Bồ Tát đem thân mạng cúng dường Ðức Phật,
rồi hồi hướng thiện căn cho tất cả chúng sanh được vĩnh
viễn ở trong nhà của tam thế Chư Phật.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ tát đem thân bố thí cho tất cả chúng
sanh, vì muốn cho tất cả chúng sanh đều thành tựu thiện
căn, ghi nhớ thiện căn.
Ðại
Bồ Tát tự nguyện thân mình làm đèn sáng lớn, soi sáng khắp
tất cả chúng sanh. Làm những nhạc khí, nhiếp thọ khắp
tất cả chúng sanh. Làm diệu pháp tạng nhiếp trì khắp tất
cả chúng sanh. Làm tịnh quang minh, khai ngộ khắp tất cả
chúng sanh. Làm bóng sáng thế gian, khắp tất cả chúng sanh
đều thường được ngó thấy. Làm nhơn duyên cho thiện căn,
khắp chúng sanh thường được gặp gỡ. Làm chơn thiện tri
thức, khắp chúng sanh đều được dạy dỗ. Làm con đường
bình thản, tất cả chúng sanh đều được đi trên đó. Làm
chỗ an lạc hoàn bị vô thượng, cho tất cả chúng sanh khỏi
khổ được thanh tịnh. Làm mặt nhựt sáng trong, cho khắp
thế gian được lợi ích bình đẳng.
Bấy
giờ, đại Bồ Tát đem những thiện căn trên đây hồi hướng
như vầy :
Nguyện
tất cả chúng sanh thường gần gũi Chư Phật, được nhập
Phật trí. Nguyện tất cả chúng sanh được trí tùy thuận
trụ bực Vô thượng giác. Nguyện tất cả chúng sanh thường
ở trong pháp hội của Chư Phật, khéo điều phục tâm ý.
Nguyện tất cả chúng sanh thật hành đúng pháp tắc, đầy
đủ oai nghi của Phật. Nguyện tất cả chúng sanh đều được
Niết Bàn, hiểu sâu pháp nghĩa. Nguyện tất cả chúng sanh
đủ hạnh tri túc, sanh vào nhà Như Lai. Nguyện tất cả chúng
sanh bỏ tham dục vô minh, an trụ trong chí lạc của Phật.
Nguyện tất cả chúng sanh sanh căn lành tối thắng, ngồi tòa
Bồ đề. Nguyện tất cả chúng sanh giết giặc phiền não,
xa lìa lòng oán hại. Nguyện tất cả chúng sanh hộ trì đầy
đủ tất cả Phật pháp.
Trên
đây là đại Bồ Tát bố thí thân mạng đem căn lành hồi
hướng nguyện cho tất cả chúng sanh được sự lợi ích ở
nơi an ổn vô thượng.
Này
Chư Phật tử ! Ðại Bồ tát tự đem thân mình hầu hạ Chư
Phật. Ðối với Chư Phật luôn nghĩ nhớ đền đáp ơn nặng
như nhớ cha mẹ, rất kính tin Chư Phật, hộ trì đạo Bồ
đề của Chư Phật với tấm lòng thanh tịnh, an trụ nơi Phật
pháp xa lìa quan niệm thế gian, sanh vào nhà Chư Phật, thuận
theo Chư Phật xa lìa cảnh ma, rõ thấu công hạnh của Chư
Phật, trọn nên pháp khí của tất cả Chư Phật.
Bấy
giờ, đại Bồ Tát đem căn lành này hồi hướng như vầy
:
Nguyện
tất cả chúng sanh được lòng thanh tịnh, tự trang nghiêm
với báu Nhứt thiết trí. Nguyện tất cả chúng sanh khéo tự
điều phục xa lìa tất cả nghiệp ác. Nguyện tất cả chúng
sanh được quyến thuộc bền chặt không bị phá hoại, đều
có thể nhiếp thọ chánh pháp của Chư Phật. Nguyện tất
cả chúng sanh làm đệ tử của Phật đến bực Bồ Tát Quán
Ðảnh. Nguyện tất cả chúng sanh thường được Chư Phật
nhiếp thọ, xa lìa tất cả điều ác. Nguyện tất cả chúng
sanh thuận theo Chư Phật, tu hành Bồ Tát hạnh tối thắng.
Nguyện tất cả chúng sanh vào cảnh giới Chư Phật, được
thọ ký chứng Nhứt thiết trí. Nguyện tất cả chúng sanh
đều được bình đẳng với Chư Phật, nơi tất cả Phật
pháp đều được tự tại. Nguyện tất cả chúng sanh đều
được Chư Phật nhiếp thọ, luôn tự tại những hạnh vô
thủ vô trước. Nguyện tất cả chúng sanh thường làm thị
giả bực nhứt của Chư Phật, thường tu hạnh trí huệ.
Trên
đây là đại Bồ Tát hầu hạ Chư Phật đem căn lành hồi
hướng, vì muốn chứng Vô thượng Bồ đề, cứu hộ tất
cả chúng sanh, thoát khỏi ba cõi, trọn nên tâm lành không
tổn não, được Bồ đề rộng lớn vô lượng, được trí
huệ soi rõ Phật pháp, vì muốn thường được Chư Phật nhiếp
thọ, được Chư Phật hộ trì, muốn tin hiểu tất cả Phật
pháp, muốn được thiện căn bình đẳng với tam thế chư
Phật, muốn được trọn vẹn tâm không hối hận, để được
chứng tất cả Phật pháp.
Chư
Phật tử ! Ðối với tất cả tài vật, cõi nước, nhẫn
đến ngôi vua, đại Bồ Tát đều thí xả được tất cả.
Với mọi thế sự, lòng của đại Bồ Tát đều được tự
tại, không ràng buộc, không luyến ái, lìa hẳn nghiệp ác,
làm lợi ích cho chúng sanh, chẳng chấp nghiệp quả, chẳng
thích thế pháp, chẳng còn tham nhiễm chốn sanh tử. Dầu Bồ
Tát ở thế gian nhưng thật ra nơi đây không phải là chổ
sanh của Bồ Tát. Lòng Bồ Tát không chấp trước những pháp
: Uẩn, xứ, giới. Không trụ không tựa nơi pháp trong, pháp
ngoài. Chẳng bao giờ quên mất những hạnh Bồ Tát, chưa từng
xa rời các thiện tri thức, gìn giữ hạnh nguyện rộng lớn
của Bồ Tát. Thường vui được kính thờ tất cả thiện
hữu.
Bấy
giờ đại Bồ Tát đem căn lành đây hồi hướng như vầy
:
Nguyện
cho tất cả chúng sanh làm đại Pháp Vương tự tại với các
pháp và rốt ráo đến bờ kia. Nguyện cho tất cả chúng sanh
được thành Phật xô dẹp tất cả oán tặc phiền não. Nguyện
cho tất cả chúng sanh ở nơi ngôi Phật, được trí huệ Phật
khai diễn Phật pháp. Nguyện cho tất cả chúng sanh ở nơi
cảnh giới Phật hay chuyển pháp luân tự tại vô thượng.
Nguyện cho tất cả chúng sanh, sanh vào nhà Phật được tự
tại với các pháp gìn giữ mãi giống Phật không mất. Nguyện
cho tất cả chúng sanh khai thị chánh pháp của chư Phật, tạo
nên vô biên bực đại Bồ Tát. Nguyện cho tất cả chúng sanh
an trụ nơi pháp giới thanh tịnh làm bực đại Pháp Vương
hiện thân Phật xuất thế nối luôn không dứt. Nguyện cho
tất cả chúng sanh làm vua trí huệ nơi các thế giới giáo
hóa mọi loài không tạm ngừng nghỉ. Nguyện cho tất cả chúng
sanh làm vua pháp thí của tất cả mọi loài trong khắp pháp
giới hư không giới, làm cho mọi loài đều được trụ nơi
đại thừa. Nguyện cho tất cả chúng sanh được thành bực
đầy đủ pháp lành bình đẳng với chư Phật.
Trên
đây là đại Bồ Tát lúc bố thí ngôi vua đem thiện căn hồi
hướng, vì muốn khiến cho tất cả chúng sanh được ở chỗ
an ổn rốt ráo.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát hiện thân làm vua lúc thấy có người
đến xin thành phố tốt, kinh đô của nhà vua, chỗ thâu thuế,
đều bố thí cho cả, không chút hối tiếc. Trong tâm của
Bồ Tát chỉ chuyên hướng về đạo bồ đề phát nguyện
lớn, ở vững nơi đức đại từ, thật hành đại bi, luôn
vui vẻ làm lợi ích cho chúng sanh, dùng trí huệ rộng lớn
hiểu rõ pháp sâu xa, trụ nơi pháp tánh bình đẳng. Như thế
là vì phát tâm cầu được nhứt thiết trí, vì thích pháp
tự tại, vì muốn được trí huệ tự tại, vì tịnh tu tất
cả công đức, vì muốn trụ nơi trí huệ rộng lớn bền
chắc, vì muốn chứa nhóm tất cả căn lành, vì nguyện tu
hành tất cả Phật pháp, vì muốn được đại trí tự nhiên
giác ngộ, vì được an trụ không thối chuyển nơi tâm Bồ
đề, vì muốn tu tập tất cả hạnh nguyện để trọn rốt
ráo Nhứt thiết chủng trí.
Vì
những điều trên đây mà Bồ Tát thật hành việc bố thí,
rồi đem thiện căn này mà hồi hướng như vầy :
Nguyện
cho tất cả chúng sanh đều có thể trang nghiêm thanh tịnh
vô lượng cõi nước rồi đem dưng lên chư Phật để làm
chỗ ở. Nguyện cho tất cả chúng sanh thường thích ở nơi
vắng lặng. Nguyện cho tất cả chúng sanh trọn chẳng y chỉ
đô thành, thị xã, chỉ thích tịch tịnh để được thẳng
đến quả lành rốt ráo. Nguyện tất cả chúng sanh trọn chẳng
ham ưa cảnh thế gian, nhằm lìa ngôn ngữ thế gian. Nguyện
tất cả chúng sanh lìa được tâm tham, không bao giờ hối
tiếc khi bố thí những gì mình có. Nguyện tất cả chúng
sanh được tâm xuất thế rời bỏ gia nghiệp. Nguyện tất
cả chúng sanh có tâm không bỏn xẻn thường hay bố thí. Nguyện
tất cả chúng sanh được tâm không tham trước lìa nhà thế
tục. Nguyện tất cả chúng sanh được khỏi mọi điều khổ,
dứt trừ tất cả sự tai vạ khủng bố. Nguyện tất cả
chúng sanh trang nghiêm thanh tịnh tất cả thế giới ở mười
phương rồi đem dâng lên chư Phật.
Trên
đây là đại Bồ Tát lúc bố thí kinh đô đem căn lành hồi
hướng, vì muốn cho chúng sanh trang nghiêm thanh tịnh các cõi
Phật.
Chư
Phật tử ! Do nghiệp lành rộng lớn nên tất cả quyến thuộc
của Bồ Tát, nhẫn đến thị nữ đều tài mạo xuất chúng,
xinh đẹp đoan trang, tài năng đầy đủ, trên thân trang sức
đủ đồ báu lạ tất cả đều thuận thảo. Nếu có ai đến
xin những quyến thuộc thị nữ này, Bồ Tát đều vui vẻ
bố thí, trọn không luyến ái, không say mê, không ràng buộc,
không chấp lấy, không tham nhiễm, không phân biệt, không theo
dõi, không chấp tướng, không thích, không muốn.
Bấy
giờ đại Bồ Tát quan sát các căn lành, đem căn lành này
hồi hướng là vì muốn cho tất cả chúng sanh đều được
giải thoát, vì được pháp hỷ của Phật, vì được sự
kiên cố trong những sự không kiên cố, vì được trí Kim
cang bất hoại, vì vào đạo tràng của Phật, vì đến bờ
kia, vì được tâm vô thượng Bồ đề, vì được trí huệ
thông rõ các pháp, vì xuất sanh tất cả căn lành, vì vào
nhà của chư Phật. Vì những điều trên đây mà Bồ Tát đem
căn lành hồi hướng.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát an trụ trong những pháp lành như
vậy mà được sanh vào nhà của Như Lai, được thêm lớn
thắng nhơn thanh tịnh của chư Phật, được xuất sanh đạo
Nhứt thiết trí tối thắng, được vào sâu nơi trí hạnh
rộng lớn của Bồ Tát, được trừ diệt tất cả phiền
não thế gian, thường có thể cúng dường nơi phước điền
công đức, tuyên thuyết diệu pháp cho chúng sanh, khôn khéo
sắp đặt cho chúng sanh tu tập công hạnh thanh tịnh, luôn
cần mẫn nhiếp lấy tất cả thiện căn.
Nguyện
cho tất cả chúng sanh thường được vô lượng tam muội chánh
định nối sanh không dứt. Nguyện tất cả chúng sanh thường
thích thấy Phật, đều vào chánh định trang nghiêm của chư
Phật. Nguyện cho tất cả chúng sanh thành tựu chánh định
bất tư nghì của Bồ Tát hiện vô lượng thần thông tự
tại. Nguyện tất cả chúng sanh nhập như thật định được
bất hoại tâm. Nguyện tất cả chúng sanh đều được tam
muội thậm thâm của Bồ Tát, đối với các môn thiền định
đều được tự tại. Nguyện tất cả chúng sanh được tâm
giải thoát trọn nên tất cả tam muội. Nguyện tất cả chúng
sanh đều được khéo giỏi nơi các môn tam muội, đều có
thể nhiếp lấy các tướng tam muội. Nguyện tất cả chúng
sanh được thắng trí tam muội, có thể học khắp các môn
tam muội. Nguyện tất cả chúng sanh được tam muội vô ngại
nhập thâm thiền định không hề thối thất. Nguyện tất
cả chúng sanh được vô trước tam muội, tâm luôn trụ trong
chánh thọ chẳng chấp lấy hai pháp.
Trên
đây là đại Bồ Tát lúc bố thí tất cả quyến thuộc trong
cung nội rồi đem căn lành hồi hướng. Vì muốn cho tất cả
chúng sanh đều được quyến thuộc thanh tịnh không tan vỡ,
được quyến thuộc Ðại thừa, được đầy đủ Phật pháp,
được đầy đủ sức Nhứt thiết trí, được chứng trí
huệ vô thượng, được quyến thuộc thuận thảo, được
bạn đồng chí nguyện cùng ở chung, được đầy đủ tất
cả phước trí, được trọn vẹn căn lành thanh tịnh, được
quyến thuộc hiền hòa, được pháp thân thanh tịnh của Phật,
được biện tài chơn chánh khéo diễn nói vô tận tạng pháp
của Phật, rời bỏ hẳn phước nghiệp thế gian mà đồng
tu căn lành xuất thế thanh tịnh, được đầy đủ hạnh nghiệp
thanh tịnh để trọn nên pháp thanh tịnh, tất cả Phật pháp
đều được hiện tiền, dùng quang minh của Phật pháp trang
nghiêm thanh tịnh khắp nơi.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát có thể đem vợ con rất thân yêu
bố thí cho người, như thuở xa xưa Thái tử Tu Ðạt Noa, nhà
vua Hiện Trang Nghiêm v.v…
Bấy
giờ đại Bồ Tát do lòng từ bi mà bố thí, mà tu tập hạnh
xả thí. Lòng Bồ Tát luôn thanh tịnh không hề hối tiếc.
Xả thí hết cả những gì của mình trân quý để cầu Nhứt
thiết trí, làm cho chúng sanh được chí nguyện thâm hậu thành
tựu hạnh Bồ đề quán sát đạo Bồ Tát, tưởng niệm Phật
Bồ đề, an trụ chủng tánh Phật.
Ðại
Bồ Tát trọn nên tâm bố thí như vậy rồi, thời quyết định
chí cầu thân Như Lai, tự xem thân của mình là hệ thuộc
với tất cả không được tự tại. Bồ Tát lại đem thân
mình nhiếp khắp chúng sanh, và cấp thí cho tất cả, ai chưa
được đầy đủ thời làm cho họ được đầy đủ, như
hòn đảo bửu châu.
Bồ
Tát làm lợi ích chúng sanh như vậy, muốn chính thân mình
là ngôi tháp đệ nhứt cho tất cả chúng sanh đều có lòng
hoan hỷ, muốn có lòng bình đẳng với tất cả thế gian,
muốn làm ao nước mát mẻ cho chúng sanh, muốn ban cho chúng
sanh tất cả sự an lạc, muốn làm đại thí chủ của chúng
sanh. Bồ Tát có trí huệ tự tại rõ biết công hạnh của
Bồ Tát phải làm nên phát nguyện lớn trang nghiêm như vậy
hướng đến Nhứt thiết trí mong thành bực trí huệ phước
điền vô thượng. Bồ Tát nhớ tưởng khắp cả chúng sanh
thường theo gìn giử họ. Do đây tự thân của Bồ Tát được
trọn vẹn mọi lợi ích, trí huệ sáng suốt soi khắp thế
gian, tâm bố thí rộng lớn thường sốt sắng luôn và thường
thích quan sát cảnh giới của Phật.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát dùng tâm giải thoát không buộc ràng
tham đắm mà bố thí vợ con, có bao nhiêu căn lành đem hồi
hướng như vầy :
Nguyện
cho tất cả chúng sanh an trụ nơi vô thượng giác, hóa thân
khắp pháp giới chuyển pháp luân bất thối. Nguyện cho tất
cả chúng sanh được thân tự tại nương nguyện lực đi khắp
tất cả cõi Phật. Nguyện cho tất cả chúng sanh bỏ lòng
yêu ghét dứt hẳn tâm tham sân. Nguyện cho tất cả chúng sanh
là chơn Phật tử làm theo hạnh Phật. Nguyện cho tất cả
chúng sanh đối với Phật quả lòng quyết định không thối
thất. Nguyện tất cả chúng sanh thường làm con Phật từ
pháp hóa sanh. Nguyện tất cả chúng sanh trọn nên Phật trí
tự tại được bực rốt ráo. Nguyện tất cả chúng sanh chứng
Vô Thượng Giác dứt hẳn phiền não. Nguyện tất cả chúng
sanh có thể diễn nói đủ đạo vô thượng và thường thích
thật hành pháp thí vô thượng. Nguyện tất cả chúng sanh
được tâm chánh định, mọi chướng duyên không phá hoại
được. Nguyện tất cả chúng sanh ngồi tòa Bồ đề thành
Vô Thượng Giác, khai hóa vô lượng nam nữ trở thành Phật
tử.
Trên
đây là đại Bồ Tát lúc bố thí vợ con đem căn lành hồi
hướng vì muốn cho chúng sanh đều chứng được trí huệ
giải thoát vô ngại vô trước.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát sửa soạn nhà cửa và những vật
cần dùng. Có ai đến xin Bồ Tát đều vui lòng cấp cho cả,
không hề tham luyến nhà cửa, xa lìa quan niệm ở nhà, nhàm
chán gia nghiệp và mọi vật cần dùng, lòng không tham, không
thích, không chút ràng buộc. Biết nhà cửa dễ hư hoại nên
lòng Bồ Tát luôn nhàm bỏ, chỉ muốn xuất gia tu tập hạnh
Bồ Tát, chỉ muốn trang nghiêm mình bằng Phật pháp, xả thí
tất cả sở hữu không một mảy hối tiếc, thấy người
đến xin hết sức vui mừng. Bồ Tát này thường được chư
Phật ngợi khen.
Bấy
giờ Bồ Tát đem căn lành này hồi hướng như vầy :
Nguyện
cho tất cả chúng sanh lìa bỏ vợ con, trọn nên sự vui xuất
gia đệ nhứt. Nguyện cho tất cả chúng sanh thoát khỏi sự
buộc ràng của nhà thế tục vào nhà giải thoát tu tập hạnh
thanh tịnh trong Phật pháp. Nguyện tất cả chúng sanh lìa bỏ
lòng bỏn xẻn thích bố thí không thối thất. Nguyện tất
cả chúng sanh lìa hẳn nghiệp nhà, ít muốn biết đủ, không
chứa để của cải. Nguyện tất cả chúng sanh ra khỏi nhà
thế tục ở nhà Như Lai. Nguyện tất cả chúng sanh được
pháp vô ngại dứt trừ mọi thứ chướng ngại chánh pháp.
Nguyện tất cả chúng sanh lìa sự ái luyến gia thuộc, dầu
hiện ở nhà mà lòng không tham luyến. Nguyện tất cả chúng
sanh khéo giáo hóa, chẳng rời gia nghiệp mà diễn nói trí
huệ của Phật. Nguyện tất cả chúng sanh hiện thân tại
gia mà lòng luôn an trụ nơi Phật trí. Nguyện tất cả chúng
sanh hiện ở tại gia mà không rời nhà Phật, làm cho mọi
loài sanh lòng hoan hỷ.
Trên
đây là đại Bồ Tát lúc bố thí nhà cửa đem thiện căn
hồi hướng, vì muốn cho tất cả chúng sanh trọn nên các
môn trí huệ thần thông hạnh nguyện Bồ Tát.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát lúc bố thí những loại vườn rừng,
đình đài, chổ vui chơi thời nghĩ rằng : Tôi sẽ vì tất
cả chúng sanh làm vườn rừng tốt. Tôi sẽ vì tất cả chúng
sanh mà thị hiện pháp lạc. Tôi sẽ bố thí cho tất cả chúng
sanh ý niệm vui vẻ. Tôi sẽ chỉ cho chúng sanh vô biên sự
hỷ lạc. Tôi sẽ vì tất cả chúng sanh mà khai thị pháp môn
thanh tịnh. Tôi sẽ làm cho chúng sanh phát tâm hoan hỷ. Tôi
sẽ làm cho Tất cả chúng sanh được Phật trí. Tôi sẽ làm
cho chúng sanh trọn nên nguyện rộng lớn. Tôi sẽ như là Từ
phụ của tất cả chúng sanh. Tôi sẽ làm cho tất cả chúng
sanh được trí huệ quan sát. Tôi sẽ bố thí tất cả đồ
cần dùng cho chúng sanh. Tôi sẽ như là Từ mẫu của tất
cả chúng sanh, sanh trưởng tất cả căn lành nguyện lớn cho
họ.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát lúc tu hành những căn lành như vậy,
đối với chúng sanh ác không hề nhàm bỏ. Dầu cho tất cả
chúng sanh khắp thế gian đều không biết ơn, Bồ Tát không
hề có một niệm hờn ghét, cũng không mảy may cầu báo đáp,
mà chỉ muốn trừ diệt vô lượng sự khổ não cho họ. Ðối
với thế gian, lòng Bồ Tát như hư không, chẳng chút nhiễm
trước. Bồ Tát quan sát tướng chơn thật của các pháp, phát
thệ nguyện lớn cứu khổ chúng sanh, trọn chẳng nhàm bỏ
chí nguyện Ðại thừa, dứt tất cả kiến chấp, tu tập các
hạnh nguyện bình đẳng của Bồ Tát.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát quán sát như thế rồi, nhiếp các
căn lành đều đem hồi hướng như vầy :
Nguyện
tất cả chúng sanh luôn luôn sanh thêm vô lượng pháp lành,
trọn nên tâm vô thượng. Nguyện tất cả chúng sanh được
pháp bất động, thấy chư Phật đều hoan hỷ. Nguyện tất
cả chúng sanh vui thích vườn pháp, được thấy vườn diệu
lạc của Phật. Nguyện tất cả chúng sanh được tâm tịnh
diệu, thường thấy vườn rừng thần thông của Phật. Nguyện
tất cả chúng sanh được sự vui của Phật, thường khéo
đi trong cảnh giới trí huệ. Nguyện tất cả chúng sanh được
sự vui thần thông, đến khắp cả đạo tràng pháp hội trong
vô lượng cõi. Nguyện tất cả chúng sanh thành tựu thần
thông giải thoát của Bồ Tát, cùng tận kiếp vị lai thật
hành hạnh Bồ Tát không hề biết nhọc. Nguyện tất cả chúng
sanh thấy chư Phật đấy khắp pháp giới, phát tâm rộng lớn
ở vườn rừng của Phật. Nguyện tất cả chúng sanh đều
đến được khắp các cõi Phật và cúng dường khắp tất
cả Phật. Nguyện tất cả chúng sanh được tâm nguyện lành,
trang nghiêm thanh tịnh tất cả cõi Phật.
Trên
đây là đại Bồ Tát lúc bố thí vườn rừng đình đài đem
căn lành hồi hướng, vì muốn tất cả chúng sanh được thấy
chư Phật, được đi trong vườn rừng của Phật.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ Tát mở trăm ngàn ức na do tha vô lượng
vô số hội bố thí rộng lớn, tất cả đều thanh tịnh,
chư Phật đều ấn khả, trọn không tổn não đến một chúng
sanh, làm cho khắp mọi loài xa lìa các điều ác, ba nghiệp
thanh tịnh, trọn nên trí huệ, sắp bày trăm ngàn ức na do
tha vô lượng vô số cảnh giới thanh tịnh, chứa nhóm trăm
ngàn ức na do tha vô lượng, vô số đồ dùng tốt đẹp, phát
tâm bồ đề Vô thượng, bố thí không giới hạn, làm cho
tất cả chúng sanh an trụ nơi đạo thanh tịnh, tất cả đều
lành, đều có lòng tin hiểu thanh tịnh. Tùy theo chổ sở thích
của trăm ngàn ức vô lượng chúng sanh mà làm cho họ đều
hoan hỷ, dùng lòng đại bi cứu hộ tất cả, cúng dường
phụng thờ tam thế chư Phật. Vì muốn thành tựu tất cả
Phật chủng nên Bồ Tát tu hành công hạnh bố thí không hề
hối tiếc, thêm lớn lòng tin, trọn vẹn hạnh lớn, luôn luôn
tiến đến Ðàn Ba La mật.
Bấy
giờ đại Bồ Tát đem căn lành hồi hướng như vầy :
Nguyện
tất cả chúng sanh phát tâm Ðại thừa đều được thành
tựu hạnh bố thí rộng lớn. Nguyện tất cả chúng sanh đều
có thể mở hội bố thí lớn, bố thí tất cả, bố thí lành,
bố thí hơn hết, bố thí vô thượng, bố thí vượt trên
thế gian, bố thí được tất cả chư Phật ngợi khen. Nguyện
tất cả chúng sanh làm thí chủ đệ nhứt, hết lòng cứu
khổ cho chúng sanh trong ác đạo đều khiến họ được vào
trí huệ vô ngại, tu nguyện bình đẳng, tu thiện căn như
thật, được trí vô sai biệt, chứng tự cảnh trí. Nguyện
tất cả chúng sanh an trụ trong trí tịch tịnh của các môn
thiền định, vào đạo bất tử, trọn nên tất cả trí huệ
thần thông, dũng mãnh tinh tiến, chứng đủ các bực, trang
nghiêm Phật pháp, đến bờ đại giác trọn không thối chuyển.
Nguyện tất cả chúng sanh lập hội bố thí lớn, chẳng nhàm
chẳng biết nhọc, cứu giúp chúng sanh không ngừng ngớt, đến
rốt ráo chủng trí vô thượng. Nguyện tất cả chúng sanh
luôn siêng gieo trồng tất cả căn lành nhẫn đến vô lượng
công đức vô thượng. Nguyện tất cả chúng sanh thường được
Chư Phật khen ngợi làm đại thí chủ cho thế gian, đầy đủ
công đức ban bố sự vui vô thượng khắp thập phương pháp
giới. Nguyện tất cả chúng sanh lập hội bố thí lớn, chứa
nhiều căn lành, Bồ đề dìu dắt mọi loài đến bờ Vô Thượng
Giác. Nguyện tất cả chúng sanh thành hạnh bố thí hơn hết,
làm cho khắp mọi loài đều an trụ nơi Nhứt thừa. Nguyện
tất cả chúng sanh bố thí đúng thời, xa hẳn sự bố thí
trái thời. Nguyện tất cả chúng sanh thành tựu sự bố thí
lành nhẫn đến sự bố thí viên mãn rốt ráo của Phật.
Nguyện tất cả chúng sanh thường thật hành sự bố thí trang
nghiêm rộng lớn rốt ráo, lấy Chư Phật làm Thầy và luôn
gần gũi cúng dường. Nguyện tất cả chúng sanh bố thí thanh
tịnh, chứa vô lượng phước đức khắp pháp giới đến
bờ Chánh Giác. Nguyện tất cả chúng sanh làm bực đại thí
chủ của thế gian, thệ độ mọi loài đến quả địa Như
Lai.
Trên
đây là đại Bồ Tát lập hội bố thí lớn đem căn lành
hồi hướng, vì muốn cho tất cả chúng sanh thật hành sự
bố thí vô thượng, sự bố thí rốt ráo của Phật, sự bố
thí trọn lành, sự bố thí bất hoại, sự bố thí vì cúng
dường Phật, sự bố thí không xen hờn giận, sự bố thí
cứu khổ mọi loài, sự bố thí trọn nên Nhứt thiết trí,
sự bố thí thường thấy Chư Phật, sự bố thí tinh tấn
trọn lành, sự bố thí rộng lớn trọn nên công đức của
Bồ Tát và trí huệ của Phật.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ tát bố thí tất cả vật dụng không
chút hối tiếc, chẳng mong đền đáp, chẳng cầu quả báo,
không hề mong được sự giàu vui ở đời, rời tâm vọng
tưởng, khéo suy gẫm chánh pháp, chỉ vì muốn lợi ích tất
cả chúng sanh, xét kỹ thật tánh của tất cả Pháp, tùy theo
mọi loài chúng sanh sai khác, chỗ cần chỗ muốn đều khác
nhau mà sắm sửa vô lượng vật dụng, tất cả đều bền
chắc tốt đẹp, rồi thật hành hạnh bố thí vô biên, bố
thí tất cả, bố thí trong thân ngoài của.
Lúc
bố thí như thế, Bồ Tát thêm lớn chí nguyện, được công
đức lớn, thấy bổn tâm, có thể thường gia hộ cho tất
cả chúng sanh đều làm cho họ phát sanh chí nguyện thù thắng.
Bồ Tát trọn không có một niệm cầu đền đáp, do đây thiện
căn của Bồ Tát này được đồng với Chư Phật, đều để
viên mãn Nhứt thiết chủng trí.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ tát đem tất cả căn lành bố thí trên
đây hồi hướng như vầy :
Nguyện
tất cả chúng sanh được điều phục thanh tịnh. Nguyện tất
cả chúng sanh dứt trừ phiền não nghiêm tịnh tất cả cõi
Phật. Nguyện tất cả chúng sanh do tâm thanh tịnh nơi khoảng
một niệm đi khắp pháp giới. Nguyện tất cả chúng sanh có
trí huệ khắp cả hư không pháp giới. Nguyện tất cả chúng
sanh được Nhứt thiết trí điều phục chúng sanh khắp cả
ba đời, trong tất cả thời gian luôn chuyển pháp luân thanh
tịnh bất thối. Nguyện tất cả chúng sanh đủ Nhứt thiết
trí, có thể khéo thị hiện thần thông phương tiện làm lợi
ích chúng sanh. Nguyện tất cả chúng sanh đều có thể tỏ
ngộ vào trí huệ Phật, cùng tận kiếp vị lai thường nói
chánh pháp khắp thập phương thế giới không thôi nghỉ, cho
mọi loài đều được nghe biết. Nguyện tất cả chúng sanh
trong vô lượng kiếp tu hạnh Bồ Tát đều được viên mãn.
Nguyện tất cả chúng sanh tu hạnh Bồ Tát khắp trong tất
cả thế giới ở mười phương. Nguyện tất cả chúng sanh
trong mỗi niệm luôn thật hành sự nghiệp của tam thế Chư
Phật, giáo hóa mọi loài thẳng đến Nhứt thiết trí.
Chư
Phật tử ! Tùy theo chỗ cần dùng của chúng sanh, đem vô số
vật dụng đẹp tốt cung cấp cho họ. Như thế là vì đại
Bồ Tát muốn Phật pháp được nối luôn không dứt, vì lòng
đại bi cứu khổ tất cả mọi loài, vì lòng đại từ tu
hạnh Ðại thừa, không hề trái lời Phật dạy, dùng phương
tiện khéo tu những hạnh lành, chẳng dứt chủng tánh của
Chư Phật, tùy theo chỗ cầu xin của người mà cấp cho không
hề nhàm, xả thí tất cả không hề tiếc, luôn luôn hướng
về Nhứt thiết trí.
Bấy
giờ các quốc độ ở mười phương, có vô số loài chúng
sanh cùng vô số phước điền đều hội đến chỗ Bồ Tát
mà cầu xin. Lòng Bồ Tát rất vui mừng đều nhiếp thọ tất
cả, xem họ như bạn lành, lòng đại bi xả thí mạnh mẽ
không chút mỏi nhàm, tùy theo chỗ cầu xin của mỗi người
mà cung cấp đầy đủ, cho họ hết thiếu thốn.
Những
người đến xin đều rất hài lòng, hết sức truyền tụng
tán dương đức hạnh của Bồ Tát.
Thấy
họ vui sướng, lòng Bồ Tát cũng hoan hỷ vô lượng. Ðem sự
hỷ lạc trong trăm ngàn ức na do tha kiếp của trời Ðế Thích,
sự hỷ lạc trong vô số kiếp của trời Dạ Ma, trong vô lượng
kiếp của trời Ðâu Suất, trong vô biên kiếp của trời Biến
Hóa, trong vô đẳng kiếp của trời Tha Hóa, trong bất khả
sổ kiếp của trời Phạm Vương, trong bất khả kiếp của
Chuyển Luân Vương, trong bất khả tư kiếp của trời Biến
Tịnh, sự diệu lạc trong bất khả thuyết kiếp của trời
Tịnh Cư, so sánh cũng không bằng lòng hoan hỷ của đại Bồ
Tát lúc thấy người đến cầu xin. Do đây đại Bồ Tát được
thêm lớn đức tin, chí nguyện thanh tịnh, sáu căn điều thuận,
đầy đủ tín giải nhẫn đến tăng tấn Phật trí.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ tát đem căn lành này hồi hướng, muốn
cho tất cả chúng sanh được lợi ích, tất cả chúng sanh
được an lạc, tất cả chúng sanh được lợi lớn, tất cả
chúng sanh được thanh tịnh, tất cả chúng sanh đều cầu
Phật đạo, tất cả chúng sanh đều được bình đẳng, tất
cả chúng sanh đều được lòng hiền lành, tất cả chúng
sanh đều vào Ðại thừa, tất cả chúng sanh đều được
trí huệ lành, tất cả chúng sanh đều trọn đủ hạnh nguyện
Phổ Hiền, viên mãn mười trí lực, hiện thành Chánh giác.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ tát lúc đem căn lành trên đây hồi hướng
như thế, thời thân, ngữ, ý, ba nghiệp đều giải thoát cả
: không dính mắc, không buộc ràng, không chúng sanh tưởng,
không mạng giả tưởng, không ngã tưởng, không nhơn tưởng,
không đồng tử tưởng, không sanh giả tưởng, không tác giả
tưởng, không thọ giả tưởng, không hữu tưởng, không vô
tưởng, không tưởng đời này đời sau, không tưởng chết
đây sanh kia, không tưởng thường, không tưởng vô thường,
không tưởng có ba cõi, không tưởng không ba cõi, chẳng phải
tưởng, không phải chẳng phải tưởng.
Như
thế là hồi hướng không hệ phược, hồi hướng không hệ
phược giải thoát, hồi hướng chẳng phải nghiệp, hồi hướng
chẳng phải nghiệp báo, hồi hướng chẳng phải phân biệt,
hồi hướng chẳng phải vô phân biệt, hồi hướng chẳng
phải đã tư duy, hồi hướng chẳng phải tâm, hồi hướng
chẳng phải vô tâm.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ tát lúc hồi hướng như thế không chấp
trong chấp ngoài, không chấp năng duyên, không chấp sở duyên,
chẳng chấp nhơn, chẳng chấp quả, chẳng chấp pháp, chẳng
chấp phi pháp, chẳng chấp tu duy, không chấp chẳng tư duy,
chẳng chấp sắc, thọ, tưởng, hành, thức, chẳng chấp sắc,
thọ, tưởng, hành, thức diệt.
Chư
Phật tử !đại Bồ Tát nếu không chấp trước các pháp,
thời không hệ phược nơi sắc, thọ, tưởng, hành, thức,
không hệ phược sắc, thọ, tưởng, hành, thức sanh, không
hệ phược sắc, thọ, tưởng, hành, thức diệt.
Nếu
có thể không hệ phược với các pháp, thời đối với các
pháp cũng không giải thoát.
Bởi
vì không có chút pháp nào là hiện sanh, đã sanh, sẽ sanh.
Không có pháp nào có thể lấy, có thể chấp.
Tất
cả các pháp : tự tướng nó là như vậy. Nó không có tự
tánh, tự tánh nó vốn rời lìa. Nó chẳng phải một, chẳng
phải hai, chẳng phải nhiều, chẳng phải vô lượng, chẳng
phải nhỏ, chẳng phải lớn, chẳng phải hẹp, chẳng phải
rộng, chẳng phải sâu, chẳng phải cạn, chẳng phải rộn
ràng, chẳng phải tịch tịnh, không phải xứ, không phải
phi xứ, không phải pháp, không phải phi pháp, không phải thể,
không phải chẳng phải thể, chẳng phải có, chẳng phải
không có.
Bồ
Tát quan sát các pháp là chẳng phải pháp, trong lời nói, thuận
theo thế gian, kiến lập chẳng phải pháp làm pháp, chẳng
dứt các nghiệp đạo, chẳng bỏ hạnh Bồ Tát, cầu Nhứt
thiết trí trọn không thối chuyển, rõ biết tất cả nghiệp
duyên như giấc mơ, tất cả âm thanh như vang, tất cả chúng
sanh như bóng, tất cả pháp như ảo, nhưng cũng chẳng hoại
nhơn duyên nghiệp lực, rõ biết các nghiệp lực công dụng
nó rộng lớn, hiểu thấu tất cả pháp đều không sở tác,
thật hành đạo vô tác chưa bao giờ tạm bỏ.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ tát này trụ Nhứt thiết trí, hoặc xứ
hay phi xứ thảy đều hoan hỷ Nhứt thiết trí, nơi tất cả
chỗ đều hồi hướng không thối chuyển.
Do
nghĩa gì gọi là Hồi hướng ?
Vì
vĩnh viễn độ thế gian đến bờ giác, vì thoát khỏi năm
uẩn đến bờ giác, vì vượt qua ngôn ngữ đến bờ giác,
vì xa lìa các vọng tưởng đến bờ giác, vì dứt hẳn thân
kiến đến bờ giác, vì lìa hẳn chỗ sở y đến bờ giác,
vì tuyệt hẳn sở tác đến bờ giác, vì ra khỏi hẳn các
cõi đến bờ giác, vì bỏ hẳn các sự chấp lấy đến bờ
giác, vì thoát hẳn thế pháp đến bờ giác. Vì những điều
trên đây mà gọi là Hồi hướng.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ tát lúc hồi hướng như thế thời là
thuận theo Phật mà trụ, thuận theo pháp mà trụ, thuận theo
trí mà trụ, thuận theo Bồ đề mà trụ, thuận theo nghĩa
mà trụ, thuận theo hồi hướng mà trụ, thuận theo cảnh giới
mà trụ, thuận theo hạnh mà trụ, thuận theo chơn thật mà
trụ, thuận theo thanh tịnh mà trụ.
Chư
Phật tử ! Ðại Bồ tát hồi hướng như thế thời là liễu
đạt tất cả các pháp, thời là trọn vẹn thừa phụng tất
cả Chư Phật, không có một Ðức Phật nào mà chẳng thừa
phụng, không có một pháp nào mà chẳng cúng dường, không
có một pháp nào mà có thể hoại diệt được, không có một
pháp nào mà có thể chống trái được, không có một vật
nào mà có thể tham trước, không có một pháp nào mà có thể
nhàm lìa, với tất cả pháp trong, pháp ngoài không thấy có
một chút diệt hoại trái với luật nhơn duyên. Bồ Tát này
đầy đủ pháp lực không hề thôi ngớt.
Chư
Phật tử ! Ðây là bực đại Bồ Tát tùy thuận kiên cố
nhứt thiết thiện căn hồi hướng thứ sáu.
Lúc
đại Bồ Tát an trụ nơi bực hồi hướng này thời thường
được Chư Phật hộ niệm nên được kiên cố bất thối,
nhập pháp tánh tu Nhứt thiết trí, tùy thuận pháp nghĩa, tùy
thuận pháp tánh, tùy thuận kiên cố tất cả căn lành, tùy
thuận tất cả đại nguyện viên mãn, tùy thuận đầy đủ
pháp kiên cố, tất cả như Kim Cang không gì phá hoại được,
được tự tại với tất cả pháp.
Bấy
giờ Kim Cang Tràng Bồ Tát quán sát mười phương, quán sát
đại chúng và quán sát pháp giới xong liền nhập nơi nghĩa
thậm thâm của tự cú, tu tập tâm vô lượng rộng lớn, đem
lòng đại bi bao trùm thế gian, thêm lớn tánh Phật chủng
quá khứ, hiện tại và vị lai, vào nơi công đức của tất
cả Phật, thành tựu thần lực tự tại của Chư Phật. Bồ
Tát quán sát tâm sở thích của chúng sanh, thuận theo căn lành
đáng được thành thục của họ, rồi y cứ nơi pháp tánh
thân mà vì họ hiện sắc thân, nương thần lực của Ðức
Phật nói kệ rằng :
Bồ
Tát hiện thân làm Quốc Vương
Là
ngôi cao nhứt ở thế gian
Oai
quyền phước đức hơn tất cả
Ðể
làm lợi ích khắp quần sanh.
Lòng
Ngài thanh tịnh không nhiễm trước
Tự
tại trong đời đều tuân kính
Hoằng
tuyên chánh pháp để dạy người
Cho
khắp nhơn dân được an ổn.
Hiện
sanh dòng sang lên ngôi vua
Thường
theo Phật giáo chuyển pháp luân
Bẩm
tánh nhơn từ không bạo ngược
Mọi
người kính mến tuân lời dạy.
Trí
huệ phân biệt thường tỏ sáng
Dung
mạo tài năng đều đầy đủ
Truyền
lịnh cả nước đều tuân hành
Trừ
dẹp quân ma không thừa sót
Giữ
chặt tịnh giới không hề phạm
Quyết
chí chịu khổ không động lay
Nguyện
trọn trừ dứt lòng giận hờn
Luôn
thích tu hành theo Phật pháp.
Ðồ
uống, món ăn, hương, y phục
Xe
cộ, gường, nệm, ghế, bàn, đèn
Nhẫn
đến vô lượng món cần dùng
Bồ
Tát đều thí cho tất cả.
Vì
lợi chúng sanh mà bố thí
Cho
họ khai phát quảng đại tâm
Nhẫn
đến Thế Tôn cùng chư Thánh
Lòng
đều thanh tịnh rất hoan hỷ.
Bồ
Tát cung cấp khắp mọi loài
Sở
hữu trong ngoài đều bố thí
Lòng
luôn bền vững không động lay
Chẳng
hề tạm thời sanh hối tiếc.
Bồ
Tát thí đầu hoặc cho mắt
Hoặc
thí cánh tay hoặc thí chân
Thịt,
da, xương, tủy tất cả vật
Ðều
vui bố thí lòng không tiếc.
Bồ
Tát hiện thân ở ngôi vua
Dòng
họ giàu mạnh hơn mọi người
Dầu
là cắt lưỡi cho người xin
Lòng
vẫn vui mừng không luyến tiếc.
Công
đức thí lưỡi của Bồ Tát
Hồi
hướng cho tất cả mọi loài
Nguyện
họ nương nhờ công đức này
Ðều
được tướng lưỡi Phật dài rộng.
Hoặc
thí ngôi vua và vợ con
Hoặc
xả thân mình làm tôi tớ
Trong
lòng hoan hỷ luôn thanh tịnh
Bồ
Tát như vậy không hối tiếc.
Tùy
người sở thích đều thí cho
Cung
cấp đúng thời không mỏi nhọc
Tất
cả sở hữu đều phân chia
Mọi
người đến xin đều đầy đủ.
Vì
nghe pháp, Bồ Tát xả thân
Tu
những hạnh khổ cầu Phật đạo
Lại
vì chúng sanh bỏ tất cả
Cầu
Vô Thượng Giác không thối chuyển.
Vì
nghe chánh pháp nơi chỗ Phật
Bồ
Tát xả thân làm thị giả
Vì
muốn cứu khổ khắp quần sanh
Lòng
thêm hoan hỷ vô biên lượng.
Bồ
Tát thấy Phật đại Ðạo Sư
Từ
tâm rộng lớn, cứu độ lớn
Do
đây hớn hở lòng vui mừng
Nghe
lảnh pháp vị sâu của Phật.
Bao
nhiêu căn lành Bồ Tát có
Ðều
hồi hướng cả cho chúng sanh
Cứu
độ tất cả không sót thừa
Cho
giải thoát hẳn luôn an lạc
Bao
nhiêu quyến thuộc của Bồ Tát
Dung
mạo đẹp xinh trí thông minh
Y phục,
hương thơm cùng vàng ngọc
Các
thứ trang sức đều đẹp đủ,
Quyến
thuộc sang quý như thế này
Bồ
Tát có thể bố thí cả
Chuyên
cầu thành Phật độ quần sanh
Lòng
thí cầu này không tạm bỏ.
Bồ
Tát suy gẫm tất cả pháp
Thật
hành đầy đủ hạnh rộng lớn
Ðều
đem hồi hướng khắp chúng sanh
Chẳng
có mảy may lòng chấp trước.
Bồ
Tát xả thí ngôi Quốc Vương
Nhẫn
đến thành ấp cùng cả nước
Cung
điện, đền đài và vườn rừng
Tôi
đòi, thị vệ đều không tiếc.
Bồ
Tát từ lâu vô lượng kiếp
Ði
khắp mọi nơi làm bố thí
Nhơn
đó giáo hóa khắp mọi loài
Ðều
khiến vượt lên Vô Thượng Giác
Chúng
sanh phẩm loại nhiều vô lượng
Mười
phương họp đến đông vô số
Bồ
Tát xem thấy rất vui mừng
Theo
họ cần chi đều cấp đủ.
Chư
Phật hồi hướng như thế nào
Bồ
Tát cũng tu hạnh như thế
Thế
Tôn thật hành công hạnh gì ?
Bồ
Tát theo học đến toàn vẹn.
Bồ
Tát quán sát tất cả pháp
Ai
là người vào được pháp này ?
Thế
nào là vào, chỗ nào vào ?
Thuận
theo bố thí lòng không trụ.
Bồ
Tát hướng về trí thiện xảo
Bồ
Tát hướng về pháp phương tiện
Bồ
Tát hướng về nghĩa chơn thật
Nhưng
trong pháp đó vẫn không trước.
Với
tất cả nghiệp không phân biệt
Cũng
chẳng nhiễm trước nơi nghiệp quả
Biết
tánh Bồ đề theo duyên khởi
Bồ
Tát tùy thuận nhập pháp giới.
Chẳng
ở trong thân mà có nghiệp
Cũng
chẳng nơi tâm mà trụ trước
Trí
huệ rõ biết không nghiệp tánh
Vì
do nhơn duyên, nghiệp chẳng mất.
Lòng
chẳng vọng chấp pháp quá khứ
Cũng
chẳng tham lấy pháp vị lai
Chẳng
thấy hiện tại có pháp trụ
Rõ
thấu tam thế đều trống lặng
Bồ
Tát thấu triệt ngằn mé "sắc".
"Thọ,
tưởng, hành, thức" cũng thấu suốt
Vượt
khỏi thế gian dòng sanh tử
Tâm
ý khiêm hạ luôn thanh tịn.
Quán
kỹ Ngũ uẩn, Thập nhị xứ,
Quán
Thập bát giới và thân mình
Mỗi
mỗi nơi đây cầu Bồ Ðề.
Thể
tánh rốt ráo bất khả đắc.
Chẳng
lấy tướng thường trụ của pháp
Nơi
tướng đoạn diệt cũng chẳng chấp
Pháp
tánh : phi hữu cũng phi vô
Nghiệp
lý thuần tự trọn vô tận.
Ðối
với các pháp không sở trụ
Ðối
với chúng sanh và Bồ Ðề.
Mười
phương quốc độ khắp ba đời
Cầu
đó rốt ráo bất khả đắc.
Quán
được các pháp đều như vậy
Thời
sự hiểu biết đồng Chư Phật,
Dầu
tìm tự tánh bất khả đắc
Công
hạnh Bồ Tát chẳng luống uổng.
Bồ
Tát biết pháp theo duyên có
Chẳng
trái tất cả đạo đã tu
Khai
thị giải thoát những nghiệp nhơn
Vì
muốn chúng sanh đều thanh tịn.
Ðây
là đạo hạnh của người trí
Là
điều chỉ giáo của Như Lai
Tùy
thuận tư duy vào chánh nghĩa
Tự
nhiên giác ngộ thành Bồ Ðề.
Các
pháp : không sanh cũng không diệt
Cũng
lại không đến và không đi
Cũng
chẳng chết đây mà sanh kia
Người
này giác ngộ các Phật pháp.
Rõ
thấu thật tánh của các pháp
Nhưng
không phân biệt nơi pháp tánh
Biết
pháp không tánh không phân biệt
Người
này chứng nhập trí huệ Phật,
Pháp
tánh ở khắp tất cả chỗ
Khắ
ả chúng sanh và quốc độ
Ba
đời đều khắp không sót thừa
Cũng
không hình tướng có thể được.
Tất
cả Chư Phật chỗ giác ngộ
Thảy
đều nhiếp lấy không còn thừa
Dầu
rằng diễn nói tất cả pháp
Nhưng
các pháp đó đều chẳng có.
Như
pháp tánh kia khắp