Phổ-Hiền
Bồ-Tát lại bảo đại-chúng rằng : 'Chư Phật-tử ! Quá thế-giới
vô-trần-số kiếp về thuở quá-khứ, lại quá xấp bội thời-gian
đó, có thế-giới-hải tên Phổ-Môn-Tịnh-Quang-Minh.
Trong
thế-giới-hải này có thế-giới tên Thắng-Âm, y biển ma-ni-võng
mà trụ, có tu-điều-phục-sơn vi-trần-số thế-giới bao quanh,
hình tròn và bằng phẳng. Cõi này đủ vô-lượng sự trang-nghiêm.
Ba trăm lớp bửu-thọ Luân-vi-sơn bao bọc. Những bửu-vân
giăng che. Thanh-tịnh không nhơ uế, ánh sáng rực rỡ. Thành
ấp cung-điện như Tu-Di-Sơn. Y phục cùng thức ăn uống tùy
niệm hiện đến. Kiếp đó tên Chủng-chủng-trang-nghiêm.
Chư
Phật-tử ! Trong cõi Thắng-Âm đó có biển Thanh-Tịnh-Quang-Minh-Hương-Thủy.
Trong biển này có đại-liên-hoa-tu-di-sơn xuất hiện, tên Hoa-Diệm-Phổ-Trang-Nghiêm-Tràng,
lan-can bằng mười chất báu bao vòng. Trên núi đó có một
khu rừng lớn, tên Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân. Nơi đây có vô-lượng
lâu-các đẹp, vô-lượng nhà viện báu, vô-lượng tràng diệu-hương,
vô-lượng tràng bửu-sơn, rất mực trang-nghiêm. Vô-lượng
bạch-liên-hoa báu đua nở khắp nơi, vô-lượng lưới hương
ma-ni-liên-hoa bủa giăng. Tiếng nhạc hòa vui, hương vân chói
sáng, số đều vô-lượng không kể hết.
Có
tất cả trăm muôn ức na-do-tha thành bao quanh, nhân dân ở
trong đó.
Phía
đông của khu rừng có đại thành Diệm-Quang-Minh, chỗ đóng
đô của Nhơn-Vương, vòng quanh có trăm muôn ức na-do-tha thành,
ngang rộng đều bảy ngàn do tuần, xây dựng bằng những diệu-bửu
thanh-tịnh, quách bằng bảy báu, những lầu tháp ngừa giặc
đều tráng-lệ, bảy lớp hào báu đầy những hương thủy,
nơi đây hoa sen bốn màu xanh, vàng, đỏ, trắng đua nở khoe
xinh. Cây đa-la báu bao bọc bảy lớp. Lâu-các cung-điện đều
bằng châu-báu, trên đó, lưới báu che giăng. Hoa hương thơm
sáng rải khắp nơi. Có trăm muôn ức na-do-tha cửa lớn, đều
bằng châu báu. Trước mỗi cửa đều có bốn mươi chín tràng
thi-la, bày hàng thứ tự. Lại có trăm muôn ức khu vườn bao
vòng. Trong đây đều có nhiều loại cây tạp-hương, cây ma-ni-hương,
mùi thơm lan khắp nơi. Bày chim đẹp hòa hót, ai nghe cũng đẹp
ý cả.
Trong
đại-thành này, cư dân không ai là chẳng có sanh-đắc-thần-thông
bay đi tự-tại, nết hạnh như chư Thiên, những vật nhu-cầu,
theo ý muốn hiện đến.
Kế
cận đại-thành này về hướng nam, có một Thiên-thành hiệu
Thọ-Hoa-Trang-Nghiêm.
Xoay
theo phía hữu của Thiên-thành, có Ðại-Long thành tên Cứu-Cánh.
Kế
đó là Dạ-Xoa thành tên Kim-Cang-Thắng-Diệu-Tràng.
Kế
đó là Càn-Thát-Bà thành tên Diệu-Cung.
Kế
đó là A-Tu-La thành tên Bửu-Luân.
Kế
đó là Ca-Lâu-La thành tên Diệu-Bửu-Trang-Nghiêm.
Kế
đó là Khẩn-Na-La thành tên Du-Hí-Khoái-Lạc.
Kế
đó là Ma-Hầu-La thành tên Kim-Cang-Tràng.
Kế
đó làm Phạm-Thiên-Vương thành tên Chủng-Chủng-Diệu-Trang-Nghiêm.
Có
trăm vạn ức na-do-tha thành như vậy. Mỗi thành này đều
có trăm vạn ức na-do-tha lâu-các trang-nghiêm vô-lượng.
Chư
Phật-tử ! Trong khu rừng lớn Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân này có một
đạo-tràng tên Bửu-Hoa-Biến-Chiếu, dùng những châu báu trang-nghiêm
khắp nơi. Hoa báu Ma-Ni đua nở một chỗ. Thắp hương đăng
đủ những màu báu đẹp. Mây sáng giăng che, lưới sáng rực
rỡ. Những vật trang-nghiêm luôn sản xuất diệu-bửu. Tất
cả nhạc khí thường tấu tiếng hòa nhã. Châu Ma-Ni-Vương
hiện thân Bồ-Tát. Các loại hoa đẹp cùng khắp mười phương.
Trước
đạo-tràng đó có một biển to tên Hương-Ma-Ni-Kim-Cang, có
đại-liên-hoa tên Hoa-Nhụy-Diệm-Luân. Hoa đó rộng lớn trăm
ức do-tuần. Cọng, cánh, tua, gươn đều bằng diệu-bửu.
Mười bất-khả-thuyết trăm ngàn ức na-do-tha liên-hoa bao quanh.
Thường phóng quang-minh, luôn vang tiếng diệu, khắp đến mười
phương.
Chư
Phật-tử ! Thế-giới Thắng-Âm, trong kiếp tối sơ, có mười
tu-di-sơn vi-trần-số Như-Lai ra đời. Ðệ nhứt là đức Nhất-Thiết-Công-Ðức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân.
Chư
Phật-tử ! Trước lúc đức Phật đó xuất thế một trăm
năm, trong rừng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân, tất cả đều trang-nghiêm
thanh-tịnh. Những là xuất-hiện mây bửu-diệm, vang tiếng
ca ngợi công-đức của Phật, diễn nói âm thinh của vô số
Phật. Phóng ánh sáng như lưới giăng che mười phương. Cung
điện lâu các chiếu sáng lẫn nhau. Hoa báu sáng bay nhóm thành
mây. Lại vang ra tiếng vi-diệu trình bày căn lành quảng đại
của chúng-sanh tu-hành từ thuở trước, kể danh-hiệu của
tam-thế chư Phật, thuật đạo cứu-cánh và hạnh-nguyện của
Bồ-Tát tu hành, nói những lời của Như-Lai chuyển-pháp-luân.
Hiện
ra những tướng trang-nghiêm như vậy, để ứng điềm đức
Như-Lai xuất thế.
Tất
cả vua chúa trong thế-giới Thắng-Âm, vì thấy nghe những
tướng trang-nghiêm đó nên căn lành được thành thục, đều
muốn gặp Phật mà đến đạo-tràng.
Lúc
đó trong đại liên-hoa nơi đạo-tràng, đức Nhứt-Thiết-Công-Ðức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân
Phật thoạt xuất hiện, đủ tướng báu tốt, vô-biên diệu-sắc
thanh-tịnh.
Tất
cả cung-điện đều hiện bóng Phật. Tất cả chúng-sanh đều
được thấy Phật.
Từ
nơi thân Phật xuất hiện vô-biên Hóa-Phật, nhiều loại màu
sắc sáng rỡ khắp pháp-giới.
Trong
thế-giới Thắng-Âm có sáu mươi tám ngàn ức Tu-Di-Sơn, Phật
đều hiện thân ngồi trên đảnh núi, như hiện đang ngự
trên bửu-tọa tại rừng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân.
Ðức
Phật phóng bạch hào tướng quang, quang-minh này tên phát-khởi-nhứt-thiết-thiện-căn-âm,
kèm theo mười phật-sát vi-trần-số quang-minh, chiếu khắp
cả quốc-độ ở mười phương.
Nếu
có chúng-sanh đáng được điều-phục, thời ánh sáng đó
chiếu đến họ, liền được tự khai ngộ, dứt phiền não,
phá lưới mê, xô ngã núi chướng, sạch cấu trược, phát
tín giải lớn, sanh thiện-căn thù thắng, lìa hẳn tất cả
nạn khủng bố, diệt trừ tất cả khổ-não nơi thân-tâm,
khởi tâm thấy Phật, hướng đến nhứt-thiết-trí.
Bấy
giờ tất cả vua chúa cùng vô-lượng trăm ngàn quyến thuộc,
nhờ quang-minh của Phật khai giác nên đều đến chỗ Phật
ngự, đầu mặt lạy chơn Phật.
Chư
Phật-tử ! Trong đại thành Diệm-Quang-Minh, Quốc-Vương-Hỷ-Kiến-Thiện-Huệ
thống lãnh cả trăm vạn ức na-do-tha thành. Phu-Nhơn Phước-Kiết-Tường
làm thượng-thủ bất-khả-thuyết vạn bảy ngàn Phu-Nhơn thể
nữ. Thái-Tử Ðại-Oai-Quang làm thượng-thủ trong năm trăm
Vương-tử. Thái-Tử có một vạn Phu-Nhơn và Diệu-Kiến phu-nhơn
là thượng-thủ.
Khi
đã được thấy quang-minh của Phật, nhờ sức tu căn lành
từ trước, Thái-Tử Ðại-Oai-Quang liền chứng được mười
pháp-môn :
Một
là môn Chư-Phật-công-đức-luân-tam-muội. Hai là môn Chư-Phật-pháp-phổ-môn-đà-la-ni.
Ba là môn Quảng-đại-phương-tiện-tạng-bát-nhã-ba-la-mật.
Bốn là môn Ðiều-phục-chúng-sanh-đại-trang-nghiêm đại từ.
Năm là môn Phổ-vân-âm-đại-bình-đẳng. Sáu là môn Sanh-vô-biên-công-đức-tối-thắng-tâm-đại-hỉ.
Bảy là môn Như-thật-giác-ngộ-nhứt-thiết-pháp-đại-xả.
Tám là môn Quảng-đại-phương-tiện-bình-đẳng-tạng-đại-thần-thông.
Chín là môn Tăng-trưởng-tín-giải-lực-đại-nguyện. Mười
là môn Phổ-nhập-nhứt-thiết-trí-quang-minh-biện-tài.
Lúc
đó, Ðại-Oai-Quang Thái-Tử thừa oai-lực của Phật, quan-sát
khắp đại-chúng, rồi nói kệ rằng :
Thế-Tôn
ngồi đạo-tràng
Ðại
quang-minh thanh-tịnh
Như
ngàn mặt nhựt mọc
Chiếu
khắp cõi hư-không.
Vô-lượng
ức ngàn kiếp
Phật
mới hiện một lần
Nay
Phật hiện ra đời
Mọi
người đều mến kính.
Xem
trong quang-minh Phật
Hóa
Phật bất-tư-nghì
Trong
tất cả cung điện
Tịch-tịch
mà chánh-thọ.
Hãy
xem thần-thông Phật
Chưn
lông tuôn mây sáng
Chói
rực cả thế-gian
Quang-minh
vô-cùng-tận.
Hãy
nhìn xem thân Phật
Lưới
sáng rất thanh-tịnh
Hiện
hình đồng tất cả
Cùng
khắp đến mười phương.
Diệu
âm khắp thế-gian
Ai
nghe cũng vui đẹp
Tùy
theo tiếng chúng-sanh
Ca
ngợi công-đức Phật.
Phật-quang
chiếu đến đâu
Chúng-sanh
đều an lạc
Khổ
não đều dứt trừ
Trong
lòng rất mừng rỡ.
Hãy
xem chúng Bồ-Tát
Mười
phương đến đạo-tràng
Ðều
phóng mây báu đẹp
Hiện-tiền
ca ngợi Phật.
Ðạo-tràng
vang diệu-âm
Tiếng
đó rất sâu-xa
Hay
dứt khổ chúng-sanh
Ðây
là thần-lực Phật.
Chúng-hội
đều cung-kính
Lòng
họ rất mừng vui
Ðồng
ở trước Thế-Tôn
Chiêm
ngưỡng đấng Vô-Thượng.
Chư
Phật-tử ! Lúc Thái-Tử-Ðại-Oai-Quang nói kệ, do thần-lực
của Phật, tiếng của Thái-Tử vang khắp thế-giới Thắng-Âm.
Quốc-Vương-Hỉ-Kiến-Thiện-Huệ,
sau khi nghe lời kệ, rất vui mừng. Nhà vua quan-sát các quyến
thuộc rồi nói kệ rằng :
Hỡi
tất cả chư Vương
Vương-tử
và Ðại-thần
Các
Tể-quan thành ấp
Phải
mau họp lại đây !
Phổ
cáo trong các thành
Mau
đánh trống truyền rao
Họp
tất cả mọi người
Ðồng
đến ra mắt Phật !
Tất
cả các nẻo đường
Ðều
phải rung lạc báu
Dắt
vợ con quyến thuộc
Ðồng
đến lễ Như-Lai.
Tất
cả các thành quách
Phải
sửa sang sạch sẽ
Khắp
nơi dựng tràng phan
Nghiêm-sức
bằng châu ngọc !
Mành
lưới báu che giăng
Kỹ
nhạc bủa như mây
Trang-nghiêm
giữa hư-không
Mọi
nơi phải đầy đủ !
Ðường
xá phải dọn sạch
Y phục
phải đẹp xinh
Ngồi
trên xe báu tốt
Cùng
ta đồng đến Phật !
Mỗi
người tùy tự-lực
Rải
những vật trang-nghiêm
Rợp
trời như mây che
Cùng
khắp cả không gian !
Lửa
thơm, lọng liên-hoa
Chuỗi
ngọc hình bán nguyệt
Và
nhiều y phục đẹp
Mọi
người nên đồng rải !
Ðem
nhiều thứ nước thơm
Luân
ma-ni thượng diệu
Và
chiên đàn thanh-tịnh
Ðều
rải đầy hư-không !
Những
hoa báu chuỗi ngọc
Trang-nghiêm
sạch không nhơ
Cùng
với đèn ma-ni
Ðều
treo ở trên không !
Mọi
người hướng phía Phật
Lòng
đều rất vui mừng
Cùng
vợ con quyến thuộc
Ðến
ra mắt Thế-Tôn.
Lúc
đó, Quốc-Vương Hỉ-Kiến-Thiện-Huệ cùng Phu-Nhơn, Vương-Tử,
Ðại-thần và quyến thuộc, bảy mươi bảy trăm ngàn ức
na-do-tha người đồng ra khỏi thành Diệm-Quang-Minh, thừa phước-lực
của Quốc-Vương, bay trên không mà đi. Những đồ cúng dường
đầy khắp hư-không. Khi đến đạo-tràng đại-chúng đồng
lễ Phật rồi ngồi qua một phía.
Thiên-Vương
Thiện-Hóa-Tràng ở thành Diệu-Hoa cùng với quyến-thuộc mười
ức na-do-tha đồng câu-hội.
Long-Vương
Tịnh-Quang ở thành Cứu-Cánh cùng với hai mươi lăm ức quyến-thuộc
câu-hội.
Dạ-Xoa-Vương
Mãnh-Kiện ở thành Kim-Cang-Thắng-Tràng cùng quyến-thuộc bảy
mươi bảy ức câu hội.
Càn-Thát-Bà-Vương
Hỉ-Kiến ở thành Vô-Cấu cùng chín mươi bảy ức quyến-thuộc
câu hội.
A-Tu-La
Vương Tịnh-Sắc-Tư-Duy ở thành Diệu-Luân cùng năm mươi
tám ức quyến thuộc câu hội.
Ca-Lâu-La
Vương Thập-Lực-Hành ở thành Diệu-Trang-Nghiêm cùng chín
mươi chín ngàn quyến thuộc câu hội.
Khẩn-Na-La-Vương
Kim-Cang-Ðức ở thành Du-Hí-Khoái-Lạc cùng mười tám ức
quyến thuộc câu hội.
Ma-Hàu-La-Già
Vương Bửu-Xưng-Tràng ở thành Kim-Cang-Tràng cùng bất-khả-thuyết
ức trăm ngàn na-do-tha quyến thuộc câu hội.
Pham-Vương
Tối-Thắng ở thành Tịnh-Diệu-Trang-Nghiêm cùng mười tám
ức quyến thuộc câu hội.
Trong
trăm vạn ức na-do-tha đại thành như vậy, tất cả chư Vương
cùng với quyến thuộc đồng đến đạo-tràng đảnh lễ đức
Nhứt-Thiết-Công-Ðức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân Như-Lai, rồi ngồi
qua một phía.
Lúc
đó, vì muốn điều-phục các chúng-sanh, đức Thắng-Vân-Như-Lai
ở trong hải-hội đạo-tràng diễn thuyết khế-kinh Phổ-Tập-Tam-Thế-Chư-Phật-Tự-Tại-Pháp,
cùng với thế-giới vi-trần-số khế-kinh khác. Tùy tâm chúng-sanh
đều khiến được lợi ích.
Ðại-Oai-Quang
Bồ-Tát, sau khi nghe pháp này, liền chứng được pháp-hải
quang-minh của đức Phật Thắng-Vân đã tích-tập từ đời
trước. Những là :
Chứng
được trí-quang-minh tất cả pháp tụ bình-đẳng tam-muội,
trí quang-minh tất cả pháp đều vào trụ trong tâm bồ-đề
tối sơ, trí quang-minh thập phương pháp-giới phổ quang-minh
tạng thanh-tịnh nhãn, trí quang-minh quan-sát tất cả Phật-pháp
đại-nguyện hải, trí quang-minh vào vô-biên công-đức-hải
thanh-tịnh-hạnh, trí quang-minh hướng đến bất-thối-chuyển
đại-lực tốc-tật-tạng, trí quang-minh sức vô-lượng biến-hóa
trong pháp-giới xuất-ly-luân, trí quang-minh quyết-định vào
biển vô-lượng công-đức viên-mãn, trí quang-minh rõ biết
biển thần-thông hiện trước tất cả chúng-sanh của vô-biên
Phật trong pháp-giới, trí quang-minh rõ biết pháp-lực vô-sở-úy
của chư Phật.
Ðại
Oai-Quang Bồ-Tát được vô-lượng trí quang-minh như vậy rồi,
thừa thừa oai-lực của Phật mà nói kệ rằng :
Tôi
nghe phật-pháp vi-diệu
Mà
được trí quang-minh
Do
đây thấy Thế-Tôn
Việc
đã làm thuở trước.
Tất
cả chỗ sanh ra
Danh
diệu thân sai khác
Và
cúng dường nơi Phật
Như
vậy tôi đều thấy.
Thuở
xưa chỗ chư Phật
Ðều
kính thờ tất cả
Vô-lượng
kiếp tu-hành
Nghiêm
tịnh các thế-giới.
Thí
xả chính thân mình
Quảng
đại không ngằn mé
Tu
tập hạnh tối-thắng
Nghiêm-tịnh
các quốc-độ.
Tai,
mũi, đầu, tay, chân
Và
đến những cung điện
Thí
xả số vô-lượng
Nghiêm
tịnh các sát-hải.
Nơi
mỗi mỗi thế-giới
Ức-kiếp
bất-tư-nghì
Tu
tập hạnh bồ-đề
Nghiêm
tịnh các thế-giới.
Phổ-Hiền
đại nguyện lực
Trong
tất cả chư Phật
Tu
hành vô-lượng hạnh
Nghiêm
tịnh các quốc-độ.
Như
nhơn nhựt-quang chiếu
Trở
lại thấy mặt trời
Tôi
do Phật-trí-quang
Thấy
đạo của Phật làm.
Tôi
xem Phật sát-hải
Thanh-tịnh
rất sáng suốt
Tịch-tịnh
chứng bồ-đề
Pháp-giới
đều cùng khắp.
Tôi
sẽ như Thế-Tôn
Nghiêm
tịnh các sát-hải
Nhờ
oai-thần của Phật
Tu
tập hạnh bồ-đề.
Chư
Phật-tử ! Lúc đó, Ðại-Oai-Quang-Bồ-Tát, do thấy và cúng-dường
đức Phật Nhứt-Thiết-Công-Ðức-Tu-Di-Thắng-Vân, nên tâm
được tỏ ngộ, rồi vì thế-gian mà hiển thị hạnh-hải
thuở xưa của Như-Lai, hiển thị phương-tiện tu hành của
Bồ-Tát thuở xưa, hiển thị trí thanh-tịnh vào khắp tất
cả pháp-giới, hiển thị sức thành Phật tự tại trong tất
cả đạo-tràng, hiển thị lực vô-sở-úy trí vô sai biệt
của Phật, hiển thị khắp thị hiện thân Như-Lai, hiển thị
thần biến bất-khả-tư-nghì của Phật, hiển thị trang-nghiêm
thanh-tịnh vô-lượng Phật-độ, hiển thị những hạnh nguyện
của Phổ-Hiền Bồ-Tát.
Vì
thế-gian hiển thị như vậy khiến tu-di-sơn vi-trần-số chúng-sanh
phát bồ-đề-tâm. Phật-sát-vi-trần-số chúng-sanh thành tựu
Như-Lai thanh-tịnh quốc-độ.
Lúc
đó, Nhứt-Thiết-Công-Ðức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân-Như-Lai vì
Ðại-Oai-Quang-Bồ-Tát mà nói kệ rằng :
Lành
thay Ðại-Oai-Quang
Phước-tạng
danh tiếng lớn
Vì
lợi ích chúng-sanh
Hướng
đến bồ-đề-đạo.
Ông
được trí quang-minh
Pháp-giới
đều đầy khắp
Phước
huệ đều rộng lớn
Sẽ
được biển trí sâu.
Trong
một cõi tu hành
Trải
qua sát-trần kiếp
Như
ông thấy nơi Phật
Sẽ
được trí như vậy.
Chẳng
phải kẻ hạnh kém
Biết
được phương-tiện này
Ðược
sức đại tinh-tấn
Mới
tịnh sát-hải được.
Trong
mỗi mỗi vi-trần
Tu
hành vô-lượng kiếp
Người
đó mới làm được
Trang-nghiêm
các phật-độ.
Vì
mỗi mỗi chúng-sanh
Luân
hồi trải kiếp hải
Trong
lòng chẳng nhàm mỏi
Sẽ
thành Ðại-Ðạo-Sư.
Cúng-dường
mỗi mỗi Phật
Cùng
tận thuở vị lai
Lòng
không chút nhàm mỏi
Sẽ
thành vô-lượng-đạo.
Tam-thế
tất cả Phật
Sẽ
khiến ông toại nguyện
Trong
tất cả Phật-hội
Thân
ông đều ở đó.
Tất
cả chư Như-Lai
Thệ-nguyện
vô-lượng-biên
Người
đại-trí thông đạt
Biết
được phương-tiện này.
Ðại-Quang
cúng dường Phật
Nên
được oai-lực lớn
Khiến
trần-số chúng-sanh
Thành-thục
hướng bồ-đề.
Người
tu hạnh Phổ-Hiền
Bồ-Tát
tiếng tăm lớn
Trang-nghiêm
Phật sát-hải
Pháp-giới
đều cùng khắp.
Chư
Phật-tử ! Trong kiếp Ðại-Trang-Nghiêm đó, có hằng-hà sa-số
tiểu kiếp, loài người thọ hai tiểu-kiếp.
Chư
Phật-tử ! Ðức Nhứt-Thiết-Công-Ðức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân
Phật thọ năm mươi ức tuổi. Sau khi đức Phật đây diệt
độ, thời đức Ba-La-Mật-Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương Phật
ra đời, cũng thành chánh-giác nơi đạo-tràng ở rừng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân.
Lúc
đó, Ðại-Oai-Quang-Ðồng-Tử thấy đức Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương
thành Phật hiện thần-thông, liền chứng được niệm-Phật
tam-muội tên Vô-Biên-Hải-Tạng-Môn, và được đà-la-ni tên
đại trí lực pháp-uyên, được đại từ tên Phổ-tùy-chúng-sanh-điều-phục-độ-thoát,
được đại-bi tên Biến-phú-nhứt-thiết-cảnh-giới-vân,
được đại-hỉ tên Nhứt-thiết-Phật-công-đức-hải-oai-lực-tạng,
được đại xả tên Pháp-tánh-hư-không-bình-đẳng-thanh-tịnh,
được bát-nhã-ba-la-mật tên Tự-tánh-ly-cấu pháp-giới thanh-tịnh-thân,
liền được thần-thông tên Vô-ngại-quang-phổ-tùy-hiện,
được biện-tài Thiện-nhập-ly-cấu-uyên, và được trí-quang
tên Nhứt-thiết-phật-pháp-thanh-tịnh-tạng. Ðược thông đạt
mười ngàn pháp môn như vậy.
Ðại-Oai-Quang-Ðồng-Tử,
thừa oai lực của Phật, vì các quyến thuộc mà nói kệ rằng
:
Trong
số bất-tư-nghì ức kiếp
Ðấng
Ðại Ðạo Sư khó gặp gỡ
Cõi
này chúng-sanh nhiều lợi hành
Nên
nay được thấy đệ-nhị Phật.
Thân
Phật khắp phóng đại quang-minh
Sắc
tướng vô-biên rất thanh-tịnh
Như
mây đầy khắp tất cả cõi
Mọi
nơi ca ngợi công-đức Phật.
Phật-quang
chiếu đến đều hoan hỷ
Chúng-sanh
có khổ đều trừ diệt
Ðều
khiến cung kính khởi từ-tâm
Ðây
là Như-Lai tự tại dụng.
Tuôn
mây biến hóa bất-tư-nghì
Phóng
lưới quang-minh vô-lượng sắc
Mười
phương thế-giới đều đầy khắp
Ðây
thần-thông của Phật biến hiện.
Mỗi
chưn lông Phật hiện mây sáng
Chiếu
khắp hư-không vang tiếng lớn
Những
nơi tối tăm đều chiếu đến
Những
khổ địa ngục đều trừ diệt.
Như-Lai
diệu âm khắp mười phương
Tất
cả ngôn âm đều diễn đủ
Tùy
các chúng-sanh có thiện nghiệp
Ðây
là thần biến của đức Phật.
Vô-lượng
vô-biên đại-chúng hải
Trong
các pháp hội Phật đều hiện
Khắp
chuyển vô tận diệu pháp-luân
Tất
cả chúng-sanh được điều-phục.
Thần-thông
của Phật vốn vô-biên
Trong
tất cả cõi đều xuất hiện
Phật-trí
như vậy thường vô-ngại
Vì
độ chúng-sanh thành chánh-giác.
Ðại-chúng
nên sanh lòng vui mừng
Hớn
hở mến ưa rất kính trọng
Ta
sẽ cùng nhau đồng đến Phật
Nếu
thấy Như-Lai tất hết khổ.
Phát
tâm hồi hướng đến Bồ-đề
Xót
thương tất cả các chúng-sanh
Trụ
nơi Phổ-Hiền nguyện rộng lớn
Sẽ
như Pháp-Vương được tự-tại.
Nhờ
thần-lực của đức Phật, nên tiếng kệ của Ðại-Oai-Quang
Ðồng-Tử được vô-ngại. Tất cả thế-giới đều được
nghe. Vô-lượng chúng-sanh phát bồ-đề-tâm.
Ðại-Oai-Quang
Ðồng-Tử cùng Vương-Phụ, Vương-Mạu và quyến thuộc, với
vô-lượng trăm ngàn ức na-do-tha chúng-sanh giăng lọng báu
như mây, cùng đến đạo-tràng Phật Ba-La-Mật-Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương.
Ðức
Phật vì đại-chúng này diễn thuyết nói khế kinh Pháp-tánh
thanh-tịnh trang-nghiêm, cùng với thế-giới-hải vi-trần-số
khế-kinh.
Ðại-chúng
này, sau khi nghe kinh, được trí thanh-tịnh, được vào tất
cả phương tiện thanh-tịnh, được bực Ly-Cấu-Quang-Ðịa,
được môn ba-la-mật Thị-hiện-nhứt-thiết thế-gian ái-nhạo
trang-nghiêm, được môn tăng-quảng-hạnh Phổ-nhập-nhứt-thiết
sát độ vô-biên-quang-minh thanh-tịnh-kiến, được môn thu-hướng-hạnh
Ly-cấu-phước-đức-vân-quang-minh-tràng, được môn tùy-nhập-chứng
Nhứt-thiết-pháp-hải-quảng-đại-quang-minh, được hạnh chuyển-thâm-phát-thu
tên Ðại-trí trang-nghiêm, được quán-đảnh-trí tên vô-công-dụng-tu-cực-diệu-kiến,
được đại quang-minh hiển-liễu tên Như-Lai công-đức-hải
tướng-quang-ảnh biến-chiếu, được nguyện-lực-trí tên
vô-lượng-nguyện-lực tín-giảng tạng.
Ðức
Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương Phật vì Ðại-Oai-Quang-Bồ-Tát
mà nói kệ rằng:
Lành
thay biển công-đức trí-huệ
Phát
tâm thu hướng đại bồ-đề
Ông
sẽ thành Phật bất-tư-nghì
Khắp
vì chúng-sanh làm chỗ tựa.
Ông
đã xuất sanh biển đại trí
Ðều
hay rõ khắp tất cả pháp
Sẽ
dùng vô-lượng diệu phương tiện
Vào
cảnh vô tận của Phật làm.
Ðã
thấy mây công-đức của Phật
Ðã
vào bực trí-huệ vô-tận
Các
biển phương-tiện ba-la-mật
Bực
danh-hiệu lớn sẽ đầy đủ.
Ðã
được môn phương tiện tổng trì
Cùng
với môn biện tài vô-tận
Bao
nhiêu hạnh nguyện đều tu tập
Sẽ
thành vô-thượng đại-trí-huệ.
Ông
đã xuất sanh những nguyện hải
Ông
đã vào nơi tam muội hải
Sẽ
đủ các môn đại thần-thông
Bất-khả-tư-nghì
các phật-pháp.
Pháp-giới
rốt ráo bất-tư-nghì
Thâm-tâm
rộng lớn đã thanh-tịnh
Thấy
khắp mười phương tất cả Phật
Ly-cấu
trang-nghiêm các sát-hải.
Ông
đã vào hạnh bồ-đề Phật
Thuở
xưa bổn sự biển phương tiện
Như
Phật tu hành chỗ dứt trừ
Diệu
hạnh như vậy ông đều ngộ.
Phật
ở vô-lượng trong mỗi cõi
Nhiều
thứ cúng-dường vô-lượng Phật
Như
Phật tu hành đã chứng quả
Trang-nghiêm
như vậy ông đều thấy.
Kiếp-hải
rộng lớn vô cùng tận
Trong
tất cả cõi tu tịnh hạnh
Thệ
nguyện kiên cố không thể lường
Sẽ
được thần thông lực của Phật.
Cúng
dường chư Phật không thiếu sót
Quốc-độ
trang-nghiêm đều thanh-tịnh
Trong
tất cả kiếp tu diệu-hạnh
Ông
sẽ thành Phật đại công-đức.
Chư
Phật-tử ! Sau khi đức Ba-La-Mật-Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương
Phật nhập niết-bàn, Quốc-Vương Hỉ-Kiến-Thiện-Huệ cũng
băng hà. Ðại-Oai-Quang Ðồng-Tử lên ngôi Chuyển-Luân-Vương.
Lúc
đó, nơi đạo-tràng ở rừng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân, đức Phật
thứ xuất thế hiệu là Tối-Thắng-Công-Ðức-Hải.
Ðại-Oai-Quang-Vương
cùng quyến-thuộc, nhơn dân đồng đến chỗ Phật ngự đem
lâu các trang-nghiêm lớn dâng cúng Phật.
Ðức
Phật diễn nói khế-kinh Bồ-Tát-Phổ-Nhãn-Quang-Minh-Hạnh,
và thế-giới vi-trần-số khế-kinh khác.
Ðại-Oai-Quang-Vương,
sau khi nghe kinh, được tam-muội tên Ðại-phước-đức-phổ-quang-minh.
Do được tam-muội này nên có thể rõ biết biển phước cũng
chẳng phải phước thuở quá-khứ, hiện-tại, vị-lai của
tất cả Bồ-Tát và tất cả chúng-sanh.
Lúc
đó đức Phật vì Ðại-Oai-Quang-Vương mà nói kệ rằng :
Lành
thay Ðại-Oai-Quang phước đức
Các
ông nay đến chỗ Phật ngự
Xót
thương tất cả chúng-sanh hải
Phát
tâm bồ-đề thắng đại nguyện.
Ông
vì tát cả chúng-sanh khổ
Khởi
tâm đại-bi khiến giải-thoát
Sẽ
làm chỗ tựa cho quần-mê
Ðây
gọi phương-tiện của Bồ-Tát.
Nếu
có Bồ-Tát hay kiên cố
Tu
những thắng-hạnh không nhàm mỏi
Trí
giải vô-ngại tối-thượng-thắng
Diệu-trí
như vậy đó sẽ được.
Ðấng
phước-đức-quang, đấng phước-tràng
Bực
phước-đức-xứ, bực phước hải
Phổ-Hiền
Bồ-Tát những hạnh nguyện
Chính
Ðại-Oai-Quang hay chứng nhập.
Ông
đem được nguyện rộng lớn này
Vào
biển bất-tư-nghì của Phật
Phước-hải
chư Phật vốn vô-biên
Ông
dùng diệu-giải đều thấy được.
Ông
ở trong thập phương quốc-độ
Ðều
thấy vô-lượng vô-biên Phật
Chư
Phật thuở xưa chỗ tu hành
Tất
cả như vậy ông đều thấy.
Nếu
ai trụ nơi phương tiện này
Tất
được vào nơi trong trí địa
Ðây
là tùy thuận chư Phật học
Quyết
định sẽ thành nhứt-thiết-trí.
Ông
ở trong tất cả sát-hải
Vi-trần
kiếp-hải tu các hạnh
Tất
cả Như-Lai những hạnh-hải
Ông
đều đã học sẽ thành Phật.
Như
ông đã thấy trong mười phương
Tất
cả sát-hải rất nghiêm-tịnh
Cõi
ông nghiêm-tịnh cũng như vậy
Vô-biên
nguyện lớn đều sẽ được.
Nay
đây chúng-hội đạo-tràng này
Nghe
ông phát nguyện đều mừng rỡ
Ðều
vào nguyện lớn của Phổ-Hiền
Phát
tâm hồi hướng bồ-đề-đạo.
Vô-biên
quốc-độ trong mỗi cõi
Ðều
vào tu hành trải kiếp-hải
Bởi
những nguyện-lực được viên mãn
Phổ-Hiền
Bồ-Tát tất cả hạnh.
Chư
Phật-tử ! Trong đạo-tràng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân, sau đó lại có
Phật xuất thế hiệu là Danh-Xưng-Phổ-Văn-Liên-Hoa-Nhãn-Tràng.
Ðại-Oai-Quang-Vương băng trong thời-kỳ này, rồi sanh trong
Thiên-thành Tịch-Tịnh Bửu-Cung trên núi Tu-Di, làm Ðại-Thiên-Vương
hiệu là Ly-Cấu-Phước-Ðức-Tràng, cùng Thiên-chúng đồng
đến chỗ Phật rải hoa báu cúng dường.
Lúc
đó, đức Phật Danh-Xưng-Phổ-Văn-Liên-Hoa-Nhãn-Tràng vì Thiên-Vương
mà diễn nói khế-kinh Quảng-Ðại-Phương-Tiện-Phổ-Môn-Biến-Chiếu,
và thế-giới-hải vi-trần-số khế-kinh khác.
Nghe
kinh xong, Thiên-Vương và Thiên-chúng được tam-muội tên Phổ-Môn-Hoan-Hỉ-Tạng.
Do sức tam-muội, nên được nhập thật-tướng-hải của tất
cả pháp. Sau đó Thiên-Vương và Thiên-chúng lễ Phật, rời
đạo-tràng trở về bổn cung.
*********************
