Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát lại bảo đại-chúng rằng : 'Chư Phật-tử
! Hoa-tạng thế-giới-hải này, được trang-nghiêm tịnh là
do đức Tỳ-Lô-Giá-Na Như-Lai, thuở xưa lúc tu hạnh Bồ-Tát
trải qua thế-giới-hải vi-trần số kiếp, trong mỗi kiếp
gần gũi vi-trần số Phật, nơi mỗi Phật tu-tập vi-trần
số đại nguyện thanh-tịnh.
Chư
Phật-tử ! Hoa-tạng thế-giới trang-nghiêm này, có tu-di-sơn
vi-trần số phong-luân nhiếp-trì. Phong-luân dưới chót tên
bình-đẳng-trụ có thể nhiếp-trì phong-luân trên, trang-nghiêm
với vô-số ngọn lửa báu sáng rực rỡ. Phong-luân kế trên
tên Xuất-sanh-chủng-chủng bửu-trang-nghiêm có thể nhiếp-trì
từng trên tràng ma-ni-vương sáng rỡ.
Phong-luân
kế trên, tên bửu-oai-đức có thể nhiếp-trì từng trên vô-số
bửu-linh. Phong-luân kế trên tên Bình-đẳng-diêm có thể nhiếp-trì
từng trên ma-ni-vương sáng như mặt trời. Phong-luân kế trên
tên Chủng-chủng Phổ-trang-nghiêm có thể nhiếp-trì từng
vòng hoa sáng chói. Phong-luân kế trên tên Phổ-thanh-tịnh có
thể nhiếp-trì từng trên tòa sư-tử hoa báu chiếu sáng. Phong-luân
kế trên tên Thinh-biến-thập phương có thể nhiếp-trì từng
trên tràng vô-số châu-vương. Phong-luân kế trên tên Nhứt-thiết-bửu-quang-minh
có thể nhiếp-trì từng trên cây báu vô-số ma-ni-vương. Phong-luân
kế trên tên Tốc-tật-phổ-trì có thể nhiếp-trì từng trên
mây tu-di tất cả hương ma-ni. Phong-luân kế trên tên Chủng-chủng-cung-điện-du-hành
có thể nhiếp-trì từng trên mây hương-đài tất cả bửu-sắc.
Chư Phật-tử ! Lần lượt đến tu-di-sơn vi-trần số phong-luân,
trên hết tên Thù-thắng-oai-quang-tạng có thể nhiếp-trì biển
hương-thủy phổ-quang ma-ni trang-nghiêm. Biển hương-thủy này
có liên-hoa lớn tên Chủng-chủng-quang-minh-nhụy-hương-tràng.
Hoa-tạng thế-giới-hải trụ trong tràng đó, bốn phương bằng
thẳng thanh-tịnh kiên cố, kim-cang-luân-sơn bao giáp vòng, những
cây nơi đất biển đều có khu vực sai khác.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát muốn tuyên lại nghĩa này thừa oai-thần
của Phật quan-sát mười-phương rồi nói kệ rằng :
Thế-Tôn
thuở xưa nơi các cõi
Chỗ
chư
Phật ngự tu tịnh nghiệp
Nên
được các thứ bửu quang-minh
Hoa-tạng
trang-nghiêm thế-giới-hải.
Từ-bi
rộng lớn khắp tất cả
Xả
thân vô-lượng số vi-trần
Do
xưa nhiều kiếp sức tu hành
Nay
thế-giới này không cấu nhiễm.
Phóng
đại quang-minh trụ không-gian
Phong-luân
nhiếp-trì không dao động
Phật-tạng
ma-ni khắp nghiêm sức
Nguyện
lực Như-Lai khiến thanh-tịnh.
Khắp
rải hoa ma-ni diệu tạng
Do
đại nguyện-lực trụ không gian
Các
thứ biển kiên cố trang-nghiêm
Mây
sáng bủa giăng khắp mười phương.
Trong
xuân ma-ni chúng Bồ-Tát
Khắp
đến mười phương sáng rực rỡ
Lửa
sáng thành vòng hoa đẹp tốt
Pháp-giới
châu-lưu khắp tất cả.
Trong
tất cả báu phóng quang-minh
Quang-minh
đó chiếu khắp chúng-sanh
Cõi
nước mười phương đều chiếu đến
Khiến
chúng khỏi khổ đến bồ-đề.
Trong
báu, Phật số đồng chúng-sanh
Từ
chân lông Phật hiện hóa-thân
Phạm-Vương
Ðế-Thích chuyển-luân-vương
Tất
cả chúng-sanh và chư Phật.
Hóa
hiện quang-minh khắp pháp-giới
Quang-minh
diễn nói tên chư Phật
Các
thứ phương-tiện hiện điều-phục
Ứng
khắp lòng chúng không bỏ sót.
Những
vi-trần trong hoa-tạng-giới
Trong
mỗi mỗi trần thấy pháp-giới
Bửu-quang
hiện Phật như mây nhóm
Chư
Phật như vậy ngự tự-tại.
Nguyện-lực
quảng-đại khắp pháp-giới
Trong
tất cả kiếp-độ chúng-sanh
Hạnh-nguyện
Phổ-Hiền trí đều thành
Tất
cả trang-nghiêm do đây có.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát lại bảo đại-chúng rằng : ''Chư Phật-tử
! Hoa-Tạng trang-nghiêm thế-giới-hải này, đại luân-vi-sơn
ở trên liên-hoa-nhựt-châu-vương, chiên-đàn ma-ni làm thân,
oai-đức bửu-vương làm chót, diệu hương ma-ni làm luân, diệm
tạng kim cang hiệp thành, tất cả hương thủy chảy trong đó,
rừng bằng châu báu, hoa tốt đua nở, cỏ thơm trải đất,
minh-châu xen trang-nghiêm, khắp nơi đầy những hoa thơm, châu
ma-ni làm lưới giăng trùm, có thế-giới-hải vi-trần số
sự trang-nghiêm tốt-đẹp như vậy.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát muốn tuyên lại nghĩa này, thừa oai-lực
của Phật, quan-sát mười-phương rồi nói kệ rằng :
Thế-giới
đại-hải vô-lượng biên
Bửu-luân
thanh-tịnh nhiều màu sắc
Những
sự trang-nghiêm đều đẹp lạ
Ðây
do thần-lực của Như-Lai.
Ma-ni
bửu-luân diệu-hương-luân
Nhẫn
đến chơn-châu như đèn sáng
Các
thứ diệu-bửu dùng trang-nghiêm
Thanh-tịnh
bửu-luân chỗ an-trụ.
Ma-ni
kiên-cố dùng làm tạng
Diêm-phù-đàn-kim
dùng trang-sức
Phóng
quang phát sáng khắp mười phương
Trong
ngoài chói suốt đều thanh-tịnh.
Kim-cang
ma-ni họp lại thành
Lại
rưới ma-ni các diệu-bửu
Bửu
đó đẹp lạ đều khác nhau
Phóng
quang thanh-tịnh khắp tráng lệ.
Hương
thủy chảy xen vô-lượng sắc
Rưới
những bửu-hoa và chiên-đàn
Hoa-sen
đua nở khắp mọi nơi
Cỏ
thơm trải đất hương ngào ngạt.
Vô-lượng
cây báu khắp trang-nghiêm
Hoa-nở
nhị đơm mầu sáng rỡ
Y-phục
xinh đẹp ở trong đó
Mây
sáng bốn phương thường viên mãn.
Vô-lượng
vô-biên đại Bồ-Tát
Cầm
lọng thắp hương đầy pháp-giới
Ðều
phát tất cả diệu thinh-âm
Chuyển
chánh pháp-luân của chư Phật.
Những
cây ma-ni bằng chất báu
Mỗi
chất báu đều phóng quang-minh
Tỳ-Lô-Gía-Na
thanh-tịnh thân
Hiện
vào trong đó đều khiến thấy.
Trong
những trang-nghiêm hiện thân Phật
Sắc
tướng vô-biên vô-lượng số
Qua
đến mười phương khắp mọi nơi
Hóa
độ chúng-sanh cũng vô-lượng.
Tất
cả trang-nghiêm vang tiếng diệu
Diễn
nói bổn nguyện của Như-Lai
Sát-hải
thanh-tịnh khắp mười phương
Thần-lực
của Phật khiến đầy khắp.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát lại bảo đại-chúng rằng : 'Chư Phật-tử
! Trong đại-luân-vi-sơn nơi thế-giới-hải này, tất cả đại-địa
đều do kim-cang hiệp thành, kiên cố trang-nghiêm chẳng thể
hư hoại, bằng phẳng thanh-tịnh, ma-ni làm luân, các thứ báu
làm tạng, những ma-ni bửu xen lẫn trong đó, rải những mạt
châu báu, hoa sen trải đất, hương tạng ma-ni xen trong hoa.
Những đồ trang-nghiêm đầy khắp như mây, tất cả sự trang-nghiêm
trong tất cả quốc-độ của tam-thế chư Phật đều họp
lại để nghiêm-sức, ma-ni diệu-bửu làm lưới hiện tất
cả cảnh-giới của Như-Lai như lưới Thiên-đế giăng hàng
trong đó.
Chư
Phật-tử ! Ðại-địa của thế-giới-hải này có thế-giới-hải
vi-trần-số sự trang-nghiêm như vậy.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát muốn tuyên lại nghĩa này, thừa thần-lực
của Phật, quan-sát mười-phương mà nói kệ rằng :
Ðại-địa
bằng phẳng rất thanh-tịnh
An-trụ
kiên cố không hư hoại
Khắp
chốn, ma-ni dùng trang-nghiêm
Trong
đó các báu cùng xen lẫn.
Kim-cang
làm đất rất đáng thích
Bửu-luân
bửu-võng trang-nghiêm đủ
Hoa
sen trải trên đều viên mãn
Diệu
y giăng trùm đều cùng khắp.
Thiên-quang
anh-lạc chuỗi ngọc báu
Trải
giăng đầy đất trang-nghiêm đẹp
Chiên-đàn
ma-ni rải khắp nơi
Ðều
phóng quang-minh đẹp thanh-tịnh.
Bửu-hoa
sáng chói phóng quang-minh
Tia
sáng như mây chiếu tất cả
Rải
hoa đẹp đầy và các báu
Trùm
khắp mặt đất để nghiêm sức.
Mây
dày giăng bủa khắp mười phương
Quang-minh
quảng đại vô cùng tận
Khắp
đến mười phương tất cả cõi
Diễn
pháp cam-lồ của Như-Lai.
Trong
châu ma-ni đều khắp hiện
Ðại
nguyện của Phật vô-biên kiếp
Công-hạnh
thuở xưa của Như-Lai
Trong
châu báu này đều hiện đủ.
Những
báu ma-ni nơi đại-địa
Tất
cả quốc-độ đều đến nhập
Những
quốc-độ kia mỗi vi-trần
Tất
cả quốc-độ nhập trong đó.
Diệu-bửu
trang-nghiêm hoa tạng giới
Bồ-Tát
du hành khắp mười phương
Diễn
nói hoằng-thệ của đại-sĩ
Ðây
là thần-lực của đạo-tràng.
Ma-ni
diệu-bửu khắp trang-nghiêm
Phóng
tịnh quang-minh đủ sự đẹp
Ðầy
khắp pháp-giới khắp hư-không
Phật-lực
tự-nhiên hiện như vậy.
Những
ai tu tập nguyện Phổ-Hiền
Vào
cảnh-giới Phật bực đại-trí
Biết
được trong thế-giới-hải này
Như
vậy tất cả sự thần biến.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát lại bảo đại-chúng rằng : 'Chư Phật-tử
! Trong đại-địa của thế-giới-hải này có mười bất-khả-thuyết
Phật-sát vi-trần-số hương-thủy-hải. Tất cả diệu-bửu-trang-nghiêm
đáy biển. Diệu-hương ma-ni trang-nghiêm bờ biển. Tỳ-Lô-Giá-Na
ma-ni bửu-vương dùng làm lưới. Trong biển đầy những nước
thơm đủ màu chói suốt. Nhiều thứ hoa báu xoay giăng trên
mặt nước. Bột mịn chiên-đàn lóng đọng dưới nước.
Diễn ngôn âm của Phật, phóng quang-minh báu. Vô-biên Bồ-Tát
cầm các thứ lọng, hiện thần-thông. Bao nhiêu sự trang-nghiêm
của tất cả thế-giới đều hiện trong đó. Thềm bực bằng
mười chất báu liệt hàng khắp nơi. Bao quanh bằng lan-can
mười báu. Tứ-thiên-hạ vi-trần-số châu báu trang-nghiêm.
Bạch liên-hoa đua nở trong nước. Bất-khả-thuyết trăm ngàn
ức na-do-tha-số tràng thi-la mười báu. Hằng-hà-sa-số tràng
thi-la mười báu. Hằng-hà-sa số tràng y linh lưới báu. Hằng-hà-sa
số lâu-các báu đẹp vô-biên sắc-tướng. Trăm ngàn ức na-do-tha
thành liên-hoa mười báu. Tứ-thiên-hạ vi-trần rừng cây báu.
Bửu-diệm ma-ni dùng làm lưới. Có hằng-hà-sa-số hương chiên-đàn,
ngọc ma-ni sáng chói vang ngôn âm chư Phật. Bất-khả-thuyết
trăm ngàn ức na-do-tha rào tường bằng châu báu bao quanh khắp
nơi để trang-nghiêm.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát muốn tuyên lại nghĩa này, thừa thần-lực
của Phật, quan-sát mười phương rồi nói kệ rằng :
Ðại-địa
trong thế-giới này
Có
hương thủy-hải ma-ni đẹp
Diệu-bửu
thanh-tịnh trải đáy biển
Ở
trên kim-cang chẳng hư hoại.
Hương-tạng
ma-ni xây thành bờ
Châu-luân
nhựt-diệm như mây bủa
Diệu-bửu
liên-hoa làm anh-lạc
Nơi
nơi trang-nghiêm rất thanh-tịnh;
Nước
thơm đựng trong đủ các màu
Hoa
báu xoay giăng phóng ánh sáng
Tiếng
vang chấn động khắp gần xa
Do
Phật oai-thần nên diễn pháp.
Thềm
bực trang-nghiêm đủ chất báu
Lại
dùng ma-ni để trang-sức
Lan-can
bao quanh bằng châu báu
Lưới
báu liên-hoa như mây bủa.
Cây
báu ma-ni liệt thành hàng
Hoa
nhụy đua nở sáng rực rỡ
Các
thứ tiếng nhạc luôn hòa-tấu
Thần-thông
của Phật khiến như vậy.
Hương-diệm
chói ngời không tạm dừng
Những
bạch liên-hoa đơm báu đẹp
Giăng
bủa trang-nghiêm biển nước thơm
Quảng-đại
viên mãn đều đầy khắp.
Tràng
báu minh-châu thường sáng rực
Y đẹp
rủ thòng để nghiêm sức
Lưới
linh như-ý diễn pháp-âm
Khiến
người nghe tiếng hướng Phật-trí.
Liên-hoa
diệu-bửu làm thành quách
Những
ma-ni màu trang-nghiêm đẹp
Chơn-châu
như mây giăng bốn phương
Như
vậy trang-nghiêm biển hương-thủy.
Rào
tường bao quang đều khắp vòng
Lâu-các
vọng nhau giăng trên đó
Vô-lượng
tia sáng thường chói rực
Nhiều
thứ trang-nghiêm biển thanh-tịnh.
Tỳ-Lô
Như-Lai thuở xa xưa
Tất
cả sát-hải đều nghiêm-tịnh
Như
vậy rộng lớn vô-lượng-biên
Ðều
là Như-Lai tự-tại-lực.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát lại bảo đại-chúng rằng : 'Chư Phật-tử
! Mỗi biển hương-thủy chảy vòng bên hữu. Tất cả con sông
này đều dùng kim-cang làm bờ, tịnh-quang ma-ni dùng để trang-nghiêm,
thường hiện mây sáng màu báu đẹp của chư Phật và những
ngôn-âm của các chúng-sanh. Những chỗ nước xoáy trong các
sông ấy, hiện ra hình tướng tất cả công-hạnh của chư
Phật đã tu-tập. Lưới giăng bằng ma-ni treo linh và lạc báu,
những sự trang-nghiêm của các thế-giới-hải đều hiện
trong lưới đó. Mây báu ma-ni trùm trên đó. Mây này khắp
hiện sự thần-thông của đức Tỳ-Lô-Giá-Na, thập phương
Hóa-Phật và tất cả chư Phật. Lại vang ra tiếng vi-diệu
xưng dương danh hiệu của tam-thế chư Phật và Bồ-Tát.
Trong
hương thủy đó thường xuất-sanh tất cả bửu-diệm, mây
sáng nối luôn chẳng dứt. Nếu nói rộng ra, thời mỗi con
sông đều có thế-giới-hải vi-trần-số sự trang-nghiêm.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát muốn tuyên lại nghĩa này, thừa oai-lực
của Phật quan-sát mười-phương rồi nói kệ rằng :
Dòng
nước thơm trong đầy cả sông
Kim-cang
diệu-bửu làm bờ bực
Mạt
báu làm luân trải đáy sông
Những
thứ nghiêm-sức đều báu đẹp.
Thềm
báu liệt hàng đẹp trang-nghiêm
Lan-can
bao vòng rất tráng lệ
Chơn
châu làm tạng những hoa đẹp
Những
tràng chuỗi ngọc đồng rũ xuống.
Nước
thơm sáng báu màu thanh-tịnh
Thường
tuônma-ni dòng chảy xiết
Các
hoa theo sóng đều động dao
Ðồng
tấu nhạc-âm tuyên diệu-pháp.
Bột
mịn chiên-đàn làm bùn đọng
Tất
cả diệu-bửu đồng xoáy khoắn
Hương-tạng
ngào ngạt đầy mặt nước
Phát
sáng tuôn thơm khắp mọi nơi.
Trong
sông xuất-sanh những diệu-bửu
Ðều
phóng quang-minh màu chói rực
quang-minh
ảnh-hiện thành đài tòa
Lọng
báu chuỗi ngọc đều đầy đủ.
Trong
ma-ni-vương hiện thân Phật
Quang-minh
chiếu khắp mười phương cõi
Dùng
đây làm luân đẹp mặt đất
Nước
thơm chói suốt thường đầy khắp.
Ma-ni
làm lưới, vàng làm lạc
Trùm
khắp hương-hà diễn tiếng Phật
Tuyên
đủ tất cả đạo bồ-đề
Cùng
với hạnh Phổ-Hiền vi-diệu.
Bờ
báu ma-ni rất thanh-tịnh
Thường
vang tiếng nói bổn-nguyện Phật
Tất
cả chư Phật xưa tu hành
Tiếng
vang diễn nói đều nghe được.
Trong
sông những chỗ nước xoáy khoắn
Bồ-Tát
như mây thường hiện ra
Những
quốc-độ lớn đều qua đến
Nhẫn
đến pháp-giới đều đầy khắp.
Châu-vương
thanh-tịnh bủa như mây
Tất
cả hương-hà đều che khắp
Chân
kia đồng Phật tướng bạch hào
Sáng
rỡ hiển hiện bóng chư Phật.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát lại bảo đại-chúng rằng : 'Chư Phật-tử
! Hai bên bờ đất của những sông hương-thủy này đều trang-nghiêm
bằng những diệu-bảo. Mỗi mỗi đều có tứ thiên-hạ vi-trần-số
những báu trang-nghiêm. Bạch liên-hoa khắp các nơi. Mỗi nơi
đều có tứ thiên-hạ vi-trần-số rừng cây báu hàng lối
thứ tự. Trong mỗi mỗi cây thường tuôn ra những mây đẹp,
ma-ni bửu-vương chiếu sáng trong đó. Các thứ hoa thơm đầy
trên cây. Những cây báu ấy lại vang ra tiếng vi-diệu diễn
nói đại nguyện của chư Phật đã tu hành trong nhiều kiếp.
Lại rưới các thứ ma-ni bửu-vương đầy khắp mặt đất
: những là liên-hoa-luân ma-ni bửu-vương, hương-diệm quang-vân
ma-ni bửu-vương, chủng-chủng nghiêm-sức ma-ni bửu-vương,
hiện bất-tư-nghì trang-nghiêm-sắc ma-ni bửu-vương, Nhựt-quang-minh
ma-ni bửu-vương, quang-võng-vân ma-ni bửu-vương, hiện Phật
thần-biến ma-ni bửu-vương, hiện chúng-sanh nghiệp-báo hải
ma-ni bửu-vương. Có thế-giới-hải vi-trần-số ma-ni bửu-vương
như vậy. Hai bên bờ đất của những sông hương-thủy đều
có đủ những sự trang-nghiêm như vậy.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát, muốn tuyên lại nghĩa này, thừa thần-lực
của Phật quan-sát mười-phương rồi nói kệ rằng :
Ðất
kia bằng phẳng, rất thanh-tịnh
Chơn-kim
ma-ni đồng nghiêm-sức
Cây
báu thẳng hàng che trong đó
Cao
vọi buông nhành rợp như mây.
Nhánh
lá toàn bằng báu trang-nghiêm
Hoa
nở phóng quang chiếu bốn phía
Trái
bằng ma-ni như mây giăng
Khiến
khắp mười phương thường hiện thấy.
Ma-ni
trải đất đều đầy khắp
Bột
báu màu đẹp đồng trang-nghiêm
Lại
dùng ma-ni làm cung điện
Ðều
hiện tượng hình của chúng-sanh.
Châu
ma-ni vương hiện ảnh Phật
Khắp
trên mặt đất đều rải khắp
Như
vậy sáng chói khắp mười phương
Trong
mỗi vi-trần đều thấy Phật.
Diệu-bửu
trang-nghiêm khéo chia giăng
Lưới
đèn chơn-châu xen lẫn nhau
Nơi
nơi đều có ma-ni luân
Mỗi
châu hiện thần-thông của Phật.
Châu
báu trang-nghiêm phóng sáng lớn
Trong
tia sáng đó hiện Hóa-Phật
Nơi
nơi chốn chốn đều cùng khắp
Ðều
dùng thập-lực khai diễn rộng.
ma-ni
diệu-bửu bạch-liên-hoa
Trong
tất cả sông đều mọc khắp
Hoa
sen nhiều loại chẳng đồng nhau
Ðều
hiện quang-minh không dứt hết.
Những
sự trang-nghiêm trong ba thuở
Trong
trái ma-ni đều hiển-hiện
Thể-tánh
vô-sanh bất-khả-thủ
Ðây
là Như-Lai tự-tại-lực.
Tất
cả trang-nghiêm mặt đất này
Ðều
hiện Như-Lai thân quảng-đại
Kia
cũng chẳng đến cũng chẳng đi
Phật
xưa nguyện-lực đều khiến thấy.
Trong
mỗi vi-trần mặt đất này
Tất
cả Phật-tử đương hành đạo
Ðều
thấy cõi mình được thọ ký
Tùy
theo ý nguyện đều thanh-tịnh.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát lại bảo đại-chúng rằng : 'Chư Phật-tử
! Thế-giới-hải trang-nghiêm của chư Phật Thế-Tôn đều
bất-tư-nghì. Vì sao vậy ? Này Chư Phật-tử ! Tất cả cảnh-giới
của Hoa-Tạng thế-giới-hải này, mỗi mỗi đều dùng thế-giới-hải
vi-trần-số công-đức thanh-tịnh để trang-nghiêm.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát muốn tuyên lại nghĩa này, thừa thần-lực
của Phật, quan-sát mười-phương rồi nói kệ rằng :
Tất
cả chỗ trong sát-hải này
Ðều
trang-sức với nhiều thứ báu
Phát
sáng trên không, bủa như mây
Quang-minh
rổng suốt, thường giăng đậy.
Ma-ni
tuôn mây không cùng tận
Ảnh
Phật mười phương hiện trong đó
Thần-thông
biến-hóa chẳng tạm-dừng
Tất
cả Bồ-Tát đồng vân tập.
Những
ngọc ma-ni diễn Phật-âm
Tiếng
Phật mỹ diệu bất-tư-nghì
Tỳ-Lô-Giá-Na
xưa tu hành
Trong
bảo-châu này luôn nghe thấy.
Quang-minh
thanh-tịnh đấng Biến-Tri
Trong
đồ trang-nghiêm đều hiện bóng
Biến-hóa
phân-thân chúng vây quanh
Tất
cả sát-hải đều cùng khắp.
Tất
cả hóa-Phật đều như huyễn
Tìm
chỗ đến kia đều chẳng được
Bởi
sức oai-thần cảnh-giới Phật
Trong
tất cả cõi hiện như vậy.
Thần-thông
tự-tại của Như-Lai
Ðều
khắp mười phương các quốc-độ
Trong
sự trang-nghiêm của cõi này
Nơi
các bửu châu đều hiện rõ.
Những
sự biến-hóa ở mười phương
Tất
cả đều như ảnh trong gương
Chỉ
do Như-Lai xưa tu hành
Thần-thông
nguyện-lực cấu tạo được.
Nếu
Phật-tử tu hạnh Phổ-Hiền
Vào
biển thắng-trí của Bồ-Tát
Có
thể nơi trong các vi-trần
Khắp
hiện thân mình tịnh quốc-độ.
Bất-khả
tư-nghì ức đại kiếp
Gần-gũi
tất cả chư Như-Lai
Tất
cả công-hạnh đã tu hành
Trong
một sát-na-do-tha đều hiện được.
Chư
Phật quốc-độ như hư-không
Vô-đẳng
vô-sanh và vô-tướng
Vì
lợi chúng-sanh mà trang-nghiêm
Vì
bổn-nguyện nên trụ trong đó.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát lại bảo đại-chúng rằng : 'Chư Phật-tử
! Nay tôi sẽ nói trong đây có những thế-giới nào an-trụ.
Chư
Phật-tử ! Trong mười bất-khả-thuyết phật-sát vi-trần-số
hương-thủy-hải này, có mười bất-khả-thuyết phật-sát
vi-trần-số thế-giới-chủng an-trụ. Mỗi thế-giới-chủng
lại có mười bất-khả-thuyết phật-sát vi-trần-số thế-giới.
Chư
Phật-tử ! Ở trong thế-giới-hải, các thế-giới-chủng kia
đều riêng nương ở, đều riêng hình-trạng, đều riêng thể-tánh,
đều riêng phương-sở, đều riêng thu nhập, đều riêng trang-nghiêm,
đều riêng chừng ngằn, đều riêng bày hàng, đều riêng vô-sai-biệt,
đều riêng năng-lực gia-trì.
Chư
Phật-tử ! Các thế-giới chủng này, hoặc có nương đại-liên-hoa-hải
mà an-trụ, hoặc có nương vô-biên-sắc-bửu-hoa-hải mà an-trụ,
hoặc có nương nhứt-thiết-chơn-châu-tạng-bửu-anh-lạc-hải
mà an-trụ, hoặc có nương hương-thủy-hải mà an-trụ, hoặc
có nương nhứt-thiết-hoa-hải mà an-trụ, hoặc có nương ma-ni-bửu-võng-hải
mà an-trụ, hoặc có nương triền-lưu-quang-hải mà an-trụ,
hoặc có Bồ-Tát bửu-trang-nghiêm-quan-hải mà an-trụ, hoặc
có nương chủng-chủng-chúng-sanh-thân-hải mà an-trụ, hoặc
có nương nhứt-thiết-phật-âm-thinh-ma-ni-vương-hải mà an-trụ.
Có thế-giới-hải vi-trần-số sự an-trụ như vậy.
Chư
Phật-tử ! Tất cả thế-giới-chủng đó hình trạng đều
khác nhau : hoặc hình núi Tu-Di, hoặc hình sông, hoặc hình
xoay chuyển, hoặc hình nước xoáy, hoặc hình trục xe, hoặc
hình lễ-đàn, hoặc hình rừng cây, hoặc hình lầu gác, hoặc
hình sơn-tràng, hoặc hình vuông góc, hoặc hình hoa-sen, hoặc
hình thai-tạng, hoặc hình khư-lặc-ca, hoặc hình thân chúng-sanh,
hoặc hình mây, hoặc hình tướng-hảo của Phật, hoặc hình
quang-minh viên-mãn, hoặc hình lưới chơn-châu, hoặc hình ngạch
cửa, hoặc hình đồ trang-nghiêm, có thế-giới-hải vi-trần-số
hình trạng như vậy.
Chư
Phật-tử ! Những thế-giới-chủng đó hoặc dùng thập phương
ma-ni-vân làm thể, hoặc dùng quang-minh làm thể, hoặc dùng
lửa báu thơm làm thể, hoặc dùng tất cả báu trang-nghiêm
làm thể, hoặc dùng ảnh-tượng Bồ-Tát làm thể, hoặc dùng
quang-minh chư Phật làm thể, hoặc dùng sắc tướng của Phật
làm thể, hoặc dùng một bửu-quang làm thể, hoặc dùng nhiều
bửu-quang làm thể, hoặc dùng thinh-âm những nghiệp-hải của
tất cả chúng-sanh làm thể, hoặc dùng thinh-âm thanh-tịnh
cảnh-giới của tất cả chư Phật làm thể, hoặc dùng thinh-âm
đại-nguyện-hải của tất cả Bồ-Tát làm thể, hoặc dùng
thinh-âm phương-tiện của tất cả Phật làm thể, hoặc dùng
thinh-âm đồ trang-nghiêm thành hoại của tất cả cõi làm
thể, hoặc dùng thinh-âm của vô-biên Phật làm thể, hoặc
dùng thinh-âm biến-hóa của chư Phật làm thể, hoặc dùng
thinh-âm thiện của tất cả chúng-sanh làm thể, hoặc dùng
thinh-âm thanh-tịnh biển công-đức của tất cả Phật làm
thể. Có thế-giới-vi-trần-số thể-tánh như vậy.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát muốn tuyên lại nghĩa này, thừa thần-lực
của Phật quan-sát mười-phương rồi nói kệ rằng :
Sát-chủng
kiên-cố diệu trang-nghiêm
Quảng-đại
thanh-tịnh quang-minh tạng
An-trụ
nơi bửu hải liên-hoa
Hoặc
an-trụ nơi Hương-thủy hải.
Hình
Tu-điều-phục, thành, cây, lễ-đàn
Tất
cả sát-chủng khắp mười phương
Các
loại trang-nghiêm hình chẳng đồng
Ðều
riêng bủa giăng mà an-trụ.
Hoặc
thể-tánh là tịnh quang-minh
Hoặc
là hoa-tạng và bửu-vân
Hoặc
do những ánh lửa cấu thành
An-trụ
ma-ni tạng bất hoại.
Mây
đèn màu lửa quang-minh thảy
Nhiều
loại vô-biên màu thanh-tịnh
Hoặc
dùng ngôn-âm để làm thể
Là
tiếng bất-tư-nghì của Phật.
Hoặc
do nguyện-lực vang ra tiếng
Thần-biến
âm-thinh làm thể-tánh
Phước
nghiệp rộng lớn của chúng-sanh
Công-đức
âm của Phật cũng vậy.
Sát-chủng
mỗi môn đều sai khác
Chẳng
thể nghĩ bàn vô-cùng-tận
Mười
phương như vậy đều cùng khắp
Quảng-đại
trang-nghiêm hiện thần-lực.
Những
cõi rộng lớn ở mười phương
Ðều
hiện vào trong thế-giới này
Dầu
thấy mười phương hiện trong đây
Mà
thiệt không vào cũng không đến.
Ðem
một sát-chủng vào tất cả
Tất
cả vào một cũng không thừa
Thể
tướng như cũ không đổi dời
Vô-đẳng
vô-lượng đều cùng khắp.
Trong
vi-trần của tất cả cõi
Ðều
thấy Như-Lai hiện trong đó
Nguyện-hải
ngôn-âm như sấm vang
Tất
cả chúng-sanh đồng điều-phục.
Phật-thân
cùng khắp tất cả cõi
Vô-số
Bồ-Tát đều đầy khắp
Như-Lai
tự-tại không ai bằng
Hoá-độ
tất cả các hàm-thức.
Lúc
đó Phổ-Hiền Bồ-Tát lại bảo đại-chúng rằng : 'Chư Phật-tử
! Mười bất-khả-thuyết Phật-sát vi-trần-số hương-thủy-hải
này ở trong Hoa-Tạng thế-giới-hải giăng bày như lưới báu
của Thiên-đế.
Chư
Phật-tử ! Hương-thủy-hải ở trung-ương tên Vô-Biên-Diệu-Hoa-Quang.
Ðáy biển là tràng ma-ni-vương hiện tất cả hình Bồ-Tát,
xuất sanh một đại liên-hoa tên Nhứt-Thiết-Hương-Ma-Ni-Trang-Nghiêm.
Trên đó có thế-giới-chủng tên Phổ-Chiếu-Thập-Phương-Xí-Nhiên-Bửu-Quang-Minh,
dùng tất cả đồ trang-nghiêm làm thể. Trong đây có bất-khả-thuyết
phật-sát vi-trần-số thế-giới. Phương dưới tất cả, có
thế-giới tên Tối-Thắng-Quang-Biến-Chiếu, dùng kim-cang-trang-nghiêm-quang-diệu-luân
làm tế, nương bửu-ma-ni-hoa mà trụ. Trạng như hình ma-ni-bửu.
Mây bửu-hoa-trang-nghiêm giăng trùm trên đó. Trong đây có một
phật-sát vi-trần-số thế-giới bao quanh. Phật hiệu Tinh-Nhãn-Ly-Cấu-Ðăng.
Qua
khỏi phật-sát vi-trần-số thế-giới về thượng-phương,
có thế-giới tên Chủng-Chủng-Hương-Liên-Hoa-Diệu-Trang-Nghiêm,
dùng tất cả đồ trang-nghiêm làm tế, nương bửu-liên-hoa-võng
mà trụ, trạng như tòa sư-tử, mây bửu-sắc châu che trùm,
hai phật-sát vi-trần-số thế-giới bao quanh, Phật hiệu Sư-Tử-Quang-Thắng-Chiếu.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Bửu-Trang-Nghiêm-Phổ-Chiếu-Quang, dủng hương-phong-luân làm
tế, nương bửu-hoa anh-lạc mà trụ, hình tám góc, mây ma-ni-nhựt-luân
giăng-che, ba phật-sát vi-trần-số thế-giới bao quanh, Phật
hiệu Tịnh-Quang-Trí-Thắng-Tràng.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Chủng-Chủng-Quang-Minh-Hoa-Trang-Nghiêm, dùng bửu-vương làm
tế, nương biển kim-cang-thi-la-tràng mà trụ, hình như liên-hoa
ma-ni, mây kim-cang ma-ni bửu-quanh che giăng, bốn phật-sát vi-trần-số
thế-giới bao quanh, đều thuần thanh-tịnh, Phật hiệu Kim-Cang-Quang-Minh-Vô-Lượng-Tinh-Tấn-Lực-Thiện-Xuất-Hiện.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Phổ-Phóng-Diệu-Hoa-Quang, dùng bửu-linh-trang-nghiêm-võng làm
tế, nương biển thọ lâm trang-nghiêm-bửu-luân-võng mà trụ,
hình khắp vuông vức mà có nhiều cạnh góc, mây phạm-âm
ma-ni-vương che giăng, năm phật-sát vi-trần-số thế-giới
bao quanh, Phật hiệu Hương-Quang-Hỉ-Lực-Hải.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Tịnh-Diệu-Quang-Minh, dùng tràng bửu-vương trang-nghiêm làm
tế, nương biển kim-cang cung-điện mà trụ, hình vuông, mây
ma-ni-luân-kế-trướng giăng che, sáu phật-sát vi-trần-số
thế-giới bao quanh, Phật hiệu Phổ-Quang-Tự-Tại-Tràng.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Chúng-Hoa-Diệm-Trang-Nghiêm, dùng hoa trang-nghiêm làm tế, nương
biển bửu-sắc-diệm mà trụ, hình như lầu các, mây bửu-sắc-ý-chơn-châu-lan-thuẫn
giăng che, bảy phật-sát vi-trần-số thế-giới bao quanh, thuần
thanh-tịnh, Phật hiệu Hoan-Hỉ-Công-Ðức-Danh-Xưng Tự-Tại-Quang.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Xuất-Sanh-Oai-Lực-Ðịa, dùng xuất-nhứt-thiết-thinh ma-ni-vương-trang-nghiêm
làm tế, nương biển bửu-sắc-liên-hoa-tòa-hư-không mà trụ,
hình như lưới nhơn-đà-la, mây vô-biên-sắc-hoa-võng giăng
che, tám phật-sát-vi-trần-số thế-giới bao quanh, Phật hiệu
Quảng-Ðại-Danh-Xưng-Trí-Hải-Tràng.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Xuất-Diệu-Âm-Thinh, dủng tâm-vương-ma-ni-trang-nghiêm làm tế,
nương biển ma-ni-vương hằng xuất diệu âm-thinh trang-nghiêm
vân mà trụ, hình như thân Phạm-Thiên, mây tòa sư-tử vô-lượng
bửu-trang-nghiêm giăng che, chín phật-sát vi-trần-số thế-giới
bao quanh, Phật hiệu Thanh-Tịnh-Nguyện-Quang-Minh-Tướng-Vô-Năng-Tối-Phục.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Kim-Cang-Tràng, dùng vô-biên-trang-nghiêm-chơn-châu-tạng-bửu-anh-lạc
làm tế, nương biển trang-nghiêm bửu sư-tử-tòa ma-ni mà trụ,
hình tròn, mười tu-di-sơn vi-trần-số mây ma-ni-hoa-hương giăng
che, mười phật-sát vi-trần-số thế-giới bao quanh, thuần
thanh-tịnh, Phật hiệu Nhứt-Thiết-Pháp-Hải-Tối-Thắng-Vương.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Hằng-Xuất-Hiện-Ðế-Thanh-Bửu-Quang-Minh, dùng Kim-Cang trang-nghiêm
làm tế, nương biển chủng-chủng-thù-thù dị hoa mà trụ,
hình bán nguyệt, mây thiên-bửu-trướng giăng che, mười một
phật-sát vi-trần-số thế-giới bao quanh, Phật hiệu Vô-Lượng-Công-Ðức-Pháp.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Quang-Minh-Chiếu-Diệu, dùng phổ-quang-trang-nghiêm làm tế, nương
biển hoa-triền-hương-thủy mà trụ, hình như hoa-triền, nhiều
thứ y-vân giăng che, mười hai phật-sát vi-trần-số thế-giới
bao quanh, Phật hiệu Siêu-Thích-Phạm.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Ta-Bà, dùng kim-cang trang-nghiêm làm tế, nương liên-hoa-võng
do phong-luân nhiếp trì mà trụ, hình như hư-không, dùng mây
thiên-cung-điện trang-nghiêm giăng che, mười ba phật-sát vi-trần-số
thế-giới bao quanh, Phật chính là đức Tỳ-Lô-Giá-Na Như-Lai.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Tịch-Tịnh-Ly-Trần-Quang, dùng bửu-trang-nghiêm làm tế, nương
biển chủng-chủng-bửu-y mà trụ, trạng như hình chấp-kim-cang,
mây vô-biên-sắc-kim-cang giăng che, mười bốn phật-sát vi-trần-số
thế-giới bao quanh, Phật hiệu Biến-Pháp-Giới-Thắng-Âm.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Chúng-Diệu-Quang-Minh-Ðăng, dùng trướng trang-nghiêm làm tế,
nương biển tịnh-hoa-võng mà trụ, hình như chữ vạn, mây
ma-ni-thọ, hương-thủy-hải giăng che, mười lăm phật-sát
vi-trần-số thế-giới bao quanh, thuần thanh-tịnh, Phật hiệu
Bất-Khả-Tòi-Phục-Lực-Phổ-Chiếu-Tràng.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Thanh-Tịnh-Quang-Biến-Chiếu, dùng vô-tận-bửu-vân ma-ni-vương
làm tế, nương biển chủng-chủng-hương-diệm-liên-hoa mà
trụ, hình như quy-giáp, mây ma-ni-luân-chiên-đàn giăng-che,
mười sáu phật-sát vi-trần-số thế-giới bao quanh, Phật
hiệu Thanh-Tịnh-Nhựt-Công-Ðức-Nhãn.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Bửu-Trang-Nghiêm-Tạng dùng chúng-sanh-hình-ma-ni-vương làm tế,
nương biển quang-minh-tạng-ma-ni-vương mà trụ, hình tám góc,
dùng lưới luân-vi-trần-sơn-bửu-trang-nghiêm hoa-thọ giăng
che, mười bảy phật-sát vi-trần-số bao quanh, Phật hiện
Vô-Ngại-Trí-Quang-Minh-Biến-Chiếu-Thập-Phương.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Ly-Trần, dùng Diệu-Tướng Trang-Nghiêm làm tế, nương biển
chúng-diệu-hoa-sư-tử-tòa mà trụ, hình như chuỗi ngọc, dùng
mây ma-ni-vương viên-quang giăng che, mười tám phật-sát vi-trần-số
thế-giới bao quanh, thuần thanh-tịnh, Phật hiệu Vô-Lượng-Phương-Tiện-Tối-Thắng-Tràng.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Thanh-Tịnh-Quang-Phổ-Chiếu, dùng xuất-vô-tận-bửu-vân ma-ni-vương
làm tế, nương biển vô-lượng-sắc-hương-diệm-tu-di-sơn
mà trụ, hình như bửu-hoa xoay nở, mây vô-biên-sắc-quang-minh-ma-ni-vương-đế-thanh
giăng che, mười chín phật-sát vi-trần-số thế-giới bao quanh,
Phật hiệu Phổ-Chiếu-Pháp-Giới-Hư-Không-Quang.
Trên
đó, quá phật-sát vi-trần-số thế-giới, có thế-giới tên
Diệu-Bửu-Diệm, dùng phổ-quang-minh-nhựt-nguyệt-bửu làm
tế, nương biển thiên-hình-ma-ni-vương mà trụ, trạng như
đồ bửu-trang-nghiêm, mây bửu-y-tràng và lưới ma-ni-đăng-tạng
giăng che, hai mươi phật-sát vi-trần-số thế-giới bao quanh,
thuần thanh-tịnh, Phật hiệu Phước-Ðức-Tướng-Quang-Minh.
