Tập
1
Quyển
Thứ 23
Hội
Thứ Nhất
Phẩm
Dạy Bảo Dạy Trao Thứ 7-13
Lại
nữa, Thiện Hiện! Nói là Bồ tát Ma ha tát ấy, nơi ý hiểu
sao? Tức quả Dự lưu tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
quả Dự lưu thường tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán thường tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu vô thường
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán vô thường
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
quả Dự lưu lạc tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn,
A la hán lạc tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu khổ tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán khổ tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
quả Dự lưu ngã tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn,
A la hán ngã tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu vô ngã tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán vô ngã tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
quả Dự lưu tịnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn,
A la hán tịnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu bất tịnh tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán bất tịnh tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
quả Dự lưu không tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn,
A la hán không tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu bất không tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán bất không tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
quả Dự lưu hữu tướng tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán hữu tướng tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu vô tướng
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán vô tướng
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
quả Dự lưu hữu nguyện tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán hữu nguyện tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu vô nguyện
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán vô nguyện
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
quả Dự lưu tịch tĩnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán tịch tĩnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu bất tịch
tĩnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán bất tịch
tĩnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
quả Dự lưu viễn ly tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán viễn ly tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu bất viễn
ly tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán bất viễn
ly tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
quả Dự lưu hữu vi tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn,
A la hán hữu vi tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu vô vi tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán vô vi tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
quả Dự lưu hữu lậu tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán hữu lậu tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu vô lậu
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán vô lậu
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
quả Dự lưu sanh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn,
A la hán sanh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu diệt tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán diệt tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
quả Dự lưu thiện tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn,
A la hán thiện tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu phi thiện tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Ch?ng phải vậy.
Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán phi thiện tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
quả Dự lưu hữu tội tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán hữu tội tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu vô tội
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán vô tội
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Ch?ng phải
vậy.
Tức
quả Dự lưu hữu phiền não tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai,
Bất hoàn, A la hán hữu phiền não tăng ngữ là Bồ tát Ma
ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự
lưu vô phiền não tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn,
A la hán vô phiền não tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
quả Dự lưu thế gian tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán thế gian tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu xuất thế
gian tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán xuất thế
gian tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
quả Dự lưu tạp nhiễm tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán tạp nhiễm tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu thanh tịnh
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán thanh tịnh
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
quả Dự lưu thuộc sanh tử tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai,
Bất hoàn, A la hán thuộc sanh tử tăng ngữ là Bồ tát Ma ha
tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự
lưu thuộc Niết bàn tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn,
A la hán thuộc Niết bàn tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
quả Dự lưu ở trong tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán ở trong tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu ở ngoài
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán ở ngoài
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức quả Dự lưu ở giữa hai tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán ở giữa hai tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
quả Dự lưu khả đắc tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất
hoàn, A la hán khả đắc tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức quả Dự lưu bất khả
đắc tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn!
Chẳng phải vậy. Tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán bất
khả đắc tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy.
Lại
nữa, Thiện Hiện! Nói là Bồ tát Ma ha tát ấy, nơi ý hiểu
sao? Tức Ðộc giác Bồ đề tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề thường tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ
đề vô thường tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề lạc tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ đề
khổ tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề ngã tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ đề
vô ngã tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn!
Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề tịnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ đề
bất tịnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề không tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ đề
bất không tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề hữu tướng tăng ngữ là Bồ tát Ma ha
tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác
Bồ đề vô tướng tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề hữu nguyện tăng ngữ là Bồ tát Ma ha
tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác
Bồ đề vô nguyện tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề tịch tĩnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ
đề bất tịch tĩnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề viễn ly tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ
đề bất viễn ly tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề hữu vi tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ đề
vô vi tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn!
Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề hữu lậu tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ
đề vô lậu tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề sanh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ đề
diệt tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn!
Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề thiện tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ đề
phi thiện tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn!
Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề hữu tội tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ
đề vô tội tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề hữu phiền não tăng ngữ là Bồ tát Ma
ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác
Bồ đề vô phiền não tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề thế gian tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ
đề xuất thế gian tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề tạp nhiễm tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ
đề thanh tịnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề thuộc sanh tử tăng ngữ là Bồ tát Ma
ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác
Bồ đề thuộc Niết bàn tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng?
Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề ở trong tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ
đề ở ngoài tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ đề ở giữa hai
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
Ðộc giác Bồ đề khả đắc tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức Ðộc giác Bồ
đề bất khả đắc tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Lại
nữa, Thiện Hiện! Nói là Bồ tát Ma ha tát ấy, nơi ý hiểu
sao? Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát thường tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư
Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề thường tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát vô thường tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề vô thường tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát lạc tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư
Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề lạc tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát khổ tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư
Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề khổ tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát ngã tăng ngữ là Bồ tát Ma
ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư Phật
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề ngã tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức tất
cả hạnh Bồ tát Ma ha tát vô ngã tăng ngữ là Bồ tát Ma
ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư Phật
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề vô ngã tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát tịnh tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư
Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề tịnh tăng tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát bất tịnh tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề bất tịnh tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát không tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư
Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề không tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát bất không tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề bất không tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát hữu tướng tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề hữu tướng tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy. Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát vô tướng tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy. Tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề vô tướng
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát hữu nguyện tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề hữu nguyện tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy. Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát vô nguyện tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy. Tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề vô nguyện
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát tịch tĩnh tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề tịch tĩnh tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy. Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát bất tịch tĩnh
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
bất tịch tĩnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát viễn ly tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư
Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề viễn ly tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát bất viễn ly tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề bất viễn ly tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát hữu vi tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư
Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề hữu vi tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát vô vi tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư
Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề vô vi tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát hữu lậu tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề hữu lậu tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát vô lậu tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề vô lậu tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát sanh tăng ngữ là Bồ tát Ma
ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư Phật
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề sanh tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức tất
cả hạnh Bồ tát Ma ha tát diệt tăng ngữ là Bồ tát Ma ha
tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư Phật
Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề diệt tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát thiện tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư
Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề thiện tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát phi thiện tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề phi thiện tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát hữu tội tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề hữu tội tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát vô tội tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề vô tội tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát hữu phiền não tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề hữu phiền não
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát vô phiền
não tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
vô phiền não tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế
Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát thế gian tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề thế gian tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát xuất thế gian tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề xuất thế
gian tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát tạp nhiễm tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề tạp nhiễm tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy. Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát thanh tịnh tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy. Tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề thanh
tịnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn!
Chẳng phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát thuộc sanh tử tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề thuộc sanh tử tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy. Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát thuộc Niết bàn
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
thuộc Niết bàn tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát ở trong tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức chư
Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề ở trong tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát ở ngoài tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề ở ngoài tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát ở giữa hai tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề ở giữa hai
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy.
Tức
tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát khả đắc tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải vậy. Tức
chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề khả đắc tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng phải
vậy. Tức tất cả hạnh Bồ tát Ma ha tát bất khả đắc
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch Thế Tôn! Chẳng
phải vậy. Tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề
bất khả đắc tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát chăng? Bạch
Thế Tôn! Chẳng phải vậy.
Bấy
giờ, Phật bảo cụ thọ Thiện Hiện: Ngươi quán nghĩa nào
mà nói: Tức sắc tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát,
tức thọ tưởng hành thức tăng ngữ chẳng phải Bồ tát
Ma ha tát ư? Cụ thọ Thiện Hiện thưa: Bạch Thế Tôn! Hoặc
sắc, hoặc thọ tưởng hành thức hãy rốt ráo bất khả đắc,
vì tánh chẳng phải có vậy, huống là có sắc tăng ngữ và
thọ tưởng hành thức tăng ngữ: Tăng ngữ đây đã chẳng
phải có, làm sao nói được: Tức sắc tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức tăng ngữ là Bồ tát
Ma ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc thường
hoặc vô thường tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát, tức
thọ tưởng hành thức hoặc thường hoặc vô thường tăng
ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc
sắc thường vô thường, hoặc thọ tưởng hành thức thường
vô thường hãy rốt ráo bất khả đắc, vì tánh chẳng phải
có vậy, huống là có sắc thường vô thường tăng ngữ và
thọ tưởng hành thức thường vô thường tăng ngữ. Tăng
ngữ đây đã chẳng phải có, làm sao nói được: Tức sắc
hoặc thường hoặc vô thường tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát,
tức thọ tưởng hành thức hoặc thường hoặc vô thường
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc lạc
hoặc khổ tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát, tức thọ
tưởng hành thức hoặc lạc hoặc khổ tăng ngữ chẳng phải
Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc sắc lạc khổ, hoặc
thọ tưởng hành thức lạc khổ hãy rốt ráo bất khả đắc,
vì tánh chẳng phải có vậy, huống là có sắc lạc khổ tăng
ngữ và thọ tưởng hành thức lạc khổ tăng ngữ. Tăng ngữ
đây đã chẳng phải có, làm sao nói được: Tức sắc hoặc
lạc hoặc khổ tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng
hành thức hoặc lạc hoặc khổ tăng ngữ là Bồ tát Ma ha
tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc ngã
hoặc vô ngã tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát, tức
thọ tưởng hành thức hoặc ngã hoặc vô ngã tăng ngữ chẳng
phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc sắc ngã vô
ngã, hoặc thọ tưởng hành thức ngã vô ngã hãy rốt ráo
bất khả đắc, vì tánh chẳng phải có vậy, huống là có
sắc ngã vô ngã tăng ngữ và thọ tưởng hành thức ngã vô
ngã tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng phải có, làm sao nói
được: Tức sắc hoặc ngã hoặc vô ngã tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc ngã hoặc vô
ngã tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc tịnh
hoặc bất tịnh tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát, tức
thọ tưởng hành thức hoặc tịnh hoặc bất tịnh tăng ngữ
chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc sắc
tịnh bất tịnh, hoặc thọ tưởng hành thức tịnh bất tịnh
hãy rốt ráo bất khả đắc, vì tánh chẳng phải có vậy,
huống là có sắc tịnh bất tịnh tăng ngữ và thọ tưởng
hành thức tịnh bất tịnh tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng
phải có, làm sao nói được: Tức sắc hoặc tịnh hoặc bất
tịnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành
thức hoặc tịnh hoặc bất tịnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha
tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc không
hoặc bất không tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát, tức
thọ tưởng hành thức hoặc không hoặc bất không tăng ngữ
chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc sắc
không bất không, hoặc thọ tưởng hành thức không bất không
hãy rốt ráo bất khả đắc, vì tánh chẳng phải có vậy,
huống là có sắc không bất không tăng ngữ và thọ tưởng
hành thức không bất không tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng
phải có, làm sao nói được: Tức sắc hoặc không hoặc bất
không tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành
thức hoặc không hoặc bất không tăng ngữ là Bồ tát Ma ha
tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc hữu
tướng hoặc vô tướng tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha
tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc hữu tướng hoặc vô
tướng tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế
Tôn! Hoặc sắc hữu tướng vô tướng, hoặc thọ tưởng hành
thức hữu tướng vô tướng hãy rốt ráo bất khả đắc,
vì tánh chẳng phải có vậy, huống là có sắc hữu tướng
vô tướng tăng ngữ và thọ tưởng hành thức hữu tướng
vô tướng tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng phải có, làm
sao nói được: Tức sắc hoặc hữu tướng hoặc vô tướng
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức
hoặc hữu tướng hoặc vô tướng tăng ngữ là Bồ tát Ma
ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc hữu
nguyện hoặc vô nguyện tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha
tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc hữu nguyện hoặc vô
nguyện tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế
Tôn! Hoặc sắc hữu nguyện vô nguyện, hoặc thọ tưởng hành
thức hữu nguyện vô nguyện hãy rốt ráo bất khả đắc,
vì tánh chẳng phải có vậy, huống là có sắc hữu nguyện
vô nguyện tăng ngữ và thọ tưởng hành thức hữu nguyện
vô nguyện tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng phải có, làm
sao nói được: Tức sắc hoặc hữu nguyện hoặc vô nguyện
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức
hoặc hữu nguyện hoặc vô nguyện tăng ngữ là Bồ tát Ma
ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc tịch
tĩnh hoặc bất tịch tĩnh tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma
ha tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc tịch tĩnh hoặc bất
tịch tĩnh tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch
Thế Tôn! Hoặc sắc tịch tĩnh bất tịch tĩnh, hoặc thọ
tưởng hành thức tịch tĩnh bất tịch tĩnh hãy rốt ráo bất
khả đắc, vì tánh chẳng phải có vậy, huống là có sắc
tịch tĩnh bất tịch tĩnh tăng ngữ và thọ tưởng hành thức
tịch tĩnh bất tịch tĩnh tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng
phải có, làm sao nói được: Tức sắc hoặc tịch tĩnh hoặc
bất tịch tĩnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng
hành thức hoặc tịch tĩnh hoặc bất tịch tĩnh tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc viễn
ly hoặc bất viễn ly tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát,
tức thọ tưởng hành thức hoặc viễn ly hoặc bất viễn
ly tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế Tôn!
Hoặc sắc viễn ly bất viễn ly, hoặc thọ tưởng hành thức
viễn ly bất viễn ly hãy rốt ráo bất khả đắc, vì tánh
chẳng phải có vậy, huống là có sắc viễn ly bất viễn
ly tăng ngữ và thọ tưởng hành thức viễn ly bất viễn ly
tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng phải có, làm sao nói được:
Tức sắc hoặc viễn ly hoặc bất viễn ly tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc viễn ly hoặc
bất viễn ly tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc hữu
vi hoặc vô vi tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát, tức
thọ tưởng hành thức hoặc hữu vi hoặc vô vi tăng ngữ chẳng
phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc sắc hữu vi
vô vi, hoặc thọ tưởng hành thức hữu vi vô vi hãy rốt ráo
bất khả đắc, vì tánh chẳng phải có vậy, huống là có
sắc hữu vi vô vi tăng ngữ và thọ tưởng hành thức hữu
vi vô vi tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng phải có, làm
sao nói được: Tức sắc hoặc hữu vi hoặc vô vi tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc hữu
vi hoặc vô vi tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc hữu
lậu hoặc vô lậu tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát,
tức thọ tưởng hành thức hoặc hữu lậu hoặc vô lậu tăng
ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc
sắc hữu lậu vô lậu, hoặc thọ tưởng hành thức hữu lậu
vô lậu hãy rốt ráo bất khả đắc, vì tánh chẳng phải
có vậy, huống là có sắc hữu lậu vô lậu tăng ngữ và
thọ tưởng hành thức hữu lậu vô lậu tăng ngữ. Tăng ngữ
đây đã chẳng phải có, làm sao nói được: Tức sắc hoặc
hữu lậu hoặc vô lậu tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức
thọ tưởng hành thức hoặc hữu lậu hoặc vô lậu tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc sanh
hoặc diệt tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát, tức thọ
tưởng hành thức hoặc sanh hoặc diệt tăng ngữ chẳng phải
Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc sắc sanh diệt hoặc
thọ tưởng hành thức sanh diệt hãy rốt ráo bất khả đắc,
vì tánh chẳng phải có vậy, huống là có sắc sanh diệt tăng
ngữ và thọ tưởng hành thức sanh diệt tăng ngữ. Tăng ngữ
đây đã chẳng phải có, làm sao nói được: Tức sắc hoặc
sanh hoặc diệt tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng
hành thức hoặc sanh hoặc diệt tăng ngữ là Bồ tát Ma ha
tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc thiện
hoặc phi thiện tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát, tức
thọ tưởng hành thức hoặc thiện hoặc phi thiện tăng ngữ
chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc sắc
thiện phi thiện, hoặc thọ tưởng hành thức thiện phi thiện
hãy rốt ráo bất khả đắc, vì tánh chẳng phải có vậy,
huống là có sắc thiện phi thiện tăng ngữ và thọ tưởng
hành thức thiện phi thiện tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng
phải có, làm sao nói được: Tức sắc hoặc thiện hoặc phi
thiện tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành
thức hoặc thiện hoặc phi thiện tăng ngữ là Bồ tát Ma ha
tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc hữu
tội hoặc vô tội tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát,
tức thọ tưởng hành thức hoặc hữu tội hoặc vô tội tăng
ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc
sắc hữu tội vô tội, hoặc thọ tưởng hành thức hữu tội
vô tội hãy rốt ráo bất khả đắc, vì tánh chẳng phải
có vậy, huống là có sắc hữu tội vô tội tăng ngữ và
thọ tưởng hành thức hữu tội vô tội tăng ngữ. Tăng ngữ
đây đã chẳng phải có, làm sao nói được: Tức sắc hoặc
hữu tội hoặc vô tội tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức
thọ tưởng hành thức hoặc hữu tội hoặc vô tội tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc hữu
phiền não hoặc vô phiền não tăng ngữ chẳng phải Bồ tát
Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc hữu phiền não
hoặc vô phiền não tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát
ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc sắc hữu phiền não vô phiền não,
hoặc thọ tưởng hành thức hữu phiền não vô phiền não
hãy rốt ráo bất khả đắc, vì tánh chẳng phải có vậy,
huống là có sắc hữu phiền não vô phiền não tăng ngữ và
thọ tưởng hành thức hữu phiền não vô phiền não tăng ngữ.
Tăng ngữ đây đã chẳng phải có, làm sao nói được: Tức
sắc hoặc hữu phiền não hoặc vô phiền não tăng ngữ là
Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc hữu phiền
não hoặc vô phiền não tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc thế
gian hoặc xuất thế gian tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha
tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc thế gian hoặc xuất
thế gian tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế
Tôn! Hoặc sắc thế gian xuất thế gian, hoặc thọ tưởng
hành thức thế gian xuất thế gian hãy rốt ráo bất khả đắc,
vì tánh chẳng phải có vậy, huống là có sắc thế gian xuất
thế gian tăng ngữ và thọ tưởng hành thức thế gian xuất
thế gian tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng phải có, làm
sao nói được: Tức sắc hoặc thế gian hoặc xuất thế gian
tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức
hoặc thế gian hoặc xuất thế gian tăng ngữ là Bồ tát Ma
ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc tạp
nhiễm hoặc thanh tịnh tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha
tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc tạp nhiễm hoặc thanh
tịnh tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch Thế
Tôn! Hoặc sắc tạp nhiễm thanh tịnh, hoặc thọ tưởng hành
thức tạp nhiễm thanh tịnh hãy rốt ráo bất khả đắc, vì
tánh chẳng phải có vậy, huống là có sắc tạp nhiễm thanh
tịnh tăng ngữ và thọ tưởng hành thức tạp nhiễm thanh
tịnh tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng phải có, làm sao
nói được: Tức sắc hoặc tạp nhiễm hoặc thanh tịnh tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc
tạp nhiễm hoặc thanh tịnh tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc thuộc
sanh tử hoặc thuộc Niết bàn tăng ngữ chẳng phải Bồ tát
Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc thuộc sanh tử
hoặc thuộc Niết bàn tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát
ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc sắc thuộc sanh tử thuộc Niết bàn,
hoặc thọ tưởng hành thức thuộc sanh tử thuộc Niết bàn
hãy rốt ráo bất khả đắc, vì tánh chẳng phải có vậy,
huống là có sắc thuộc sanh tử thuộc Niết bàn tăng ngữ
và thọ tưởng hành thức thuộc sanh tử thuộc Niết bàn tăng
ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng phải có, làm sao nói được:
Tức sắc hoặc thuộc sanh tử hoặc thuộc Niết bàn tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc thuộc
sanh tử hoặc thuộc Niết bàn tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát
vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc ở
trong hoặc ở ngoài hoặc ở giữa hai tăng ngữ chẳng phải
Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc ở trong
hoặc ở ngoài hoặc ở giữa hai tăng ngữ chẳng phải Bồ
tát Ma ha tát ư? Bạch Thế Tôn! Hoặc sắc ở trong ở ngoài
ở giữa hai, hoặc thọ tưởng hành thức ở trong ở ngoài
ở giữa hai hãy rốt ráo bất khả đắc, vì tánh chẳng phải
có vậy, huống là có sắc ở trong ở ngoài ở giữa hai tăng
ngữ và thọ tưởng hành thức ở trong ở ngoài ở giữa hai
tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng phải có, làm sao nói được:
Tức sắc hoặc ở trong hoặc ở ngoài hoặc ở giữa hai tăng
ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc
ở trong hoặc ở ngoài hoặc ở giữa hai tăng ngữ là Bồ
tát Ma ha tát vậy.
Thiện
Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói: Tức sắc hoặc khả
đắc hoặc bất khả đắc tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma
ha tát, tức thọ tưởng hành thức hoặc khả đắc hoặc bất
khả đắc tăng ngữ chẳng phải Bồ tát Ma ha tát ư? Bạch
Thế Tôn! Hoặc sắc khả đắc bất khả đắc, hoặc thọ
tưởng hành thức khả đắc bất khả đắc hãy rốt ráo bất
khả đắc, vì tánh chẳng phải có vậy, huống là có sắc
khả đắc bất khả đắc tăng ngữ và thọ tưởng hành thức
khả đắc bất khả đắc tăng ngữ. Tăng ngữ đây đã chẳng
phải có, làm sao nói được: Tức sắc hoặc khả đắc hoặc
bất khả đắc tăng ngữ là Bồ tát Ma ha tát, tức thọ tưởng
hành thức hoặc khả đắc hoặc bất khả đắc tăng ngữ
là Bồ tát Ma ha tát vậy.