91.
Người nghèo
Thuở
xưa có một người nghèo làm lụng vất vả, để dành được
một ít tiền, xem thấy người giàu khác trong tâm tưởng rằng:
- Tiền
của ta phải cho nhiều mới cùng người nhà giàu kia so sánh
được. Nếu phải đem ra so sánh thì thật là thua xa, do đó
y buồng bả thất vọng, muốn đem số tiền ít oi của mình
đã có ném xuống sông.
Người
chung quanh thấy thế can rằng:
- Tiền
của anh tuy rất ít, nhưng có thể nuôi sống được anh bao
nhiêu ngày. Nếu anh quăng xuống nước hết, chẳng phải là
một xu cũng không còn không?
**
Chuyện nầy tỉ dụ: Trong hàng tăng chúng xuất gia, thấy các
Ðại đức, Thượng toạ được người cúng dường nồng
hậu, còn mình thì được ít, lợi dưỡng không bằng các
Ðại đức kia, chẳng những tự mình không chịu gắng gổ
tinh tấn tu học, mà lại nhân tài đức lợi dưỡng không
bằng, rồi muốn bỏ đạo không tu, thật là hành động trái
ngược.
92.
Ðứa nhỏ đuợc đuờng
Thuở
xưa, có một người đàn bà bồng đứa con nhỏ đi đường
rất mệt mỏi, bèn ngồi lại bên lề đường nghỉ chân,
mơ màng ngũ thiếp lúc nào không biết.
Bây
giờ có một người đi lại, tay cầm một cục đường đưa
cho đứa nhỏ ăn.
Ðứa
nhỏ được đường, chỉ tham ăn đường ngọt, mà bao nhiêu
kiềng vàng, vòng vàng và tất cả đồ trang sức quý báu,
đều bị người kia lột hết mang đi.
**
Chuyện nầy tỉ dụ: Tăng chúng xuất gia, có người tham chút
lợi của thế tục, ưa ở chỗ ồn ào, bỏ phế sự tấn
tu Phật pháp. Kết quả tài bảo công đức tịnh giới, đều
bị giặc phiền não cướp giựt mang đi.
93.
Bà già đánh cọp
Có
một bà già ngủ dưới gốc cây, bỗng nhiên có một con cọp
đến muốn ăn thịt bà ấy. Bà lật đật lồm cồm ngồi
dậy, chạy vòng quanh gốc cây, để tránh khỏi bị cọp vật.
Bà chạy quanh nhiều vòng, con cọp dùng nhìều chân bấu gốc
cây, một chân nắm bà già nọ.
Bà
hoảng hốt chạy bổ lại ôm gốc cây, nắm hai chân cọp ghì
chặt trong cây, chân cọp không thể lại động được. Nhưng
bây giờ bà già không thể buông tay ra.
Trong
lúc nguy cấp, trước mắt lại có một người, bà già bảo
người kia rằng:
- May
quá, mời anh lại đây, cùng tôi giết con cọp nầy, chúng
ta cùng chia thịt.
Người
kia tin lời bà già, liền chạy lại đánh nhau với cọp.
Bà
già bỏ cọp, cắm cổ chạy một mạch.
Người
kia mới rỏ biết âm mưu của bà già kia, nhưng ăn năn đã
muộn. Chỉ còn có cách là rán hết sức bình sanh cùng cọp
chiến đấu; cầm cự quá lâu, sức lực kiệt dần không đường
nào tẩu thoát, không bao lâu thì y bỏ mạng.
**
Chuyện nầy tỉ dụ: Có hạng phàm phu, không phải là bực
cao minh, mà lại ưa tạo luận, lập thuyết, văn từ và ý
nghĩa của họ lập rất thường không có chi hay ho đáng chú
ý. Nhưng phần nhiều họ làm chưa xong mà đã hết. Ðệ tử
của họ, góp nhóm những bản thảo bỏ dở, vì không hiểu
bản ý của người chết, chỉ tưởng tượng ức thuyết tiếp
tục làm thành, chú giải thêm. Trước tác nhiều chừng nào,
chỉ càng tạo thành những tác phẩm sai lạc chừng ấy.
94.
Hiểu lầm
Thuở
xưa có một người cùng vợ của người khác ngoại tình.
Ðêm nọ y ở trong phòng cô tình nhân, trong khi chồng cô đi
vắng. Thình lình chồng cô trở về. Phát giác trong phòng vợ
mình có người đàn ông, người chồng giận dữ, ra đứng
ngoài cửa đợi gã tình địch ra đặng giết chết cho xong
đời tên dâm phu.
Sau
khi cô vợ biết thế, bèn nới với tình nhân:
- Chồng
em đã hay biết, vậy anh hãy chạy ra mau để thoát thân; nhưng
phải từ "Ma ni" mới có thể ra được.
Nguyên
lai ở Ấn độ đối với hai chử "Ma ni" có nhiều ý nghĩa:
1)
là rạch nước, 2) là ngọc bảo châu, cô bảo với tình nhân
ấy là muốn bảo hảy nói theo rạch nước mà ra.
Nhưng
sau khi nghe rồi, y lầm hiểu là phải lấy được ngọc châu
Ma ni rồi mới ra, cứ mãi chạy quanh trong vòng vây trăm ngàn
khủng khiếp với một ước vọng tìm ra cho được ngọc Ma
ni, và cương quyết rằng:
- Nếu
không tìm được ngọc Ma ni, thì ta quyết định không ra khỏi.
Than
ôi! Không đầy mười lăm phút, y đã ngã gục dưới mủi
dao căm hờn của tình địch.
**
Chuyện nầy tỉ dụ: Trong Phật pháp thuyết minh: Y theo lý
trung đạo lìa đoạn, thường hai bên mà tu học, có thể được
giải thoát đời đời.
Có
người lầm hiểu hai chử "hai bên" là "có bên" "Không bên"
của thế giới. Do sự hiểu lầm đây mà không thể quán thấy
lý trung đạo, dần dà qua ngày, liền bị tử ma vô thường
giết hại. Ví dụ nầy là nói nhân lầm hiểu Phật pháp mà
không thể kiến tạo tu hàng, chung cuộc liền bị sanh tử
làm hại.
95.
Hai con hạc
Có
hai con hạc trống, mái ở chung trên một ổ trên cây. Ðến
mùa thu các thứ trái cây đều chính đỏ, chúng nó đi lượm
trái rất nhiều, chứa đầy trong ổ; vì khi trời hanh nực,
sau đó vài ngày, trái đều khô teo lại, xẹp xuống còn chừng
nửa ổ. Con trống trách con mái rằng:
- Chúng
ta lượm trái cây đều cùng chuyên cần lao nhọc, mà nay bà
lén ăn một mình. Nầy! Bà xem trái cây chỉ còn có phân nửa.
Con
hạc mái trả lời:
- Tôi
không hề lén ăn riêng, trái cây tự nó teo bớt đấy.
Con
hạc trống không tin, lập tức nổi giận đùng đùng quát
tháo:
- Nếu
bà không lén ăn, tại sao trái cây giảm mất phân nửa?
Nói
xong hạc trống dùng mỏ nhọn mổ con hạc mái chết tức khắc.
Cách
vài ngày sau, trời mưa lớn, trái cây nhờ có hơi nước và
khí lạnh mà nở ra nhiều như trước.
Hạc
trống trông thấy, mới biết trước kia mình hiểu lầm, ăn
năn vô hạn. Rỏ ra là hạc mái không ăn trái nào cả, mà
mình lầm giết oan. Bấy giờ rất buồn khổ, kêu la thảm
thiết, nức nở kêu hạc mái:
- Em
ơi! Em đến chốn nào? Em ở đâu?
**
Chuyện nầy tỉ dụ: Có một ít người tham cầu danh lợi
không chán, chẳng phân biệt trắng đen, ý chí không bền chắc,
hành động nông nổi, bồn chồn, kết quả thường thất bại
nặng nề, có khi bị sa vào vòng tội lỗi, sau ăn năn không
kịp.
96.
Giả mù
Thuở
xưa có nhiều công thợ bị vua bắt làm công dịch rất khổ
cực, còn đối đãi với bọn họ ngược đãi vô cùng, bọn
họ đau khổ không thể chịu được, có người vì thế phải
chết oan.
Trong
ấy có một người nghĩ ra phương pháp; Giã mù cho khỏi bị
công dịch khổ sở của vua, quả nhiên được khỏi, y trở
về nhà. Nhưng công thợ khác thay thế, đều muốn móc mắt
mình cho mù, để tránh công dịch khổ sở.
Ðương
khi bọn họ toan móc mắt, trong bọn có người can:
- Nầy
các bạn! Nếu mắt mù không thấy, sẽ làm cho chúng ta đau
khổ suốt đời. Chúng ta thiếu gì cách lừa dõi vua để tránh
khỏi khổ dịch, mà làm chi cái công việc nguy hiểm như thế.
**
Chuyện nầy tỉ dụ: Người đời thường thường vì ham chút
danh lợi mà tha hồ gian dối láo xược, đến nổi hủy phạm
giới luật thanh tịnh, tạo thành nổi thống khổ muôn đời.
97.
Cướp áo lông dê
Có
hai người đi đường, trải qua một cánh đồng mênh mông
bát ngát, gặp bọn cường đạo, một người rất lạnh lẹ
chạy trốn dưới lùm cây, bọn cường đạo không trông thấy.
Còn một người chạy trốn không kịp bèn bị tên cường
đạo giựt cái áo lông dê đang mặc trong mình. Người bị
ăn cướp, vốn có một vài đồng tiền vàng giấu trong bâu
áo lông, nên y nói với tên cường đạo:
- Tôi
muốn dùng một đống tiền vàng để đổi lấy cái áo lông
ấy lại.
Tên
cường đạo hỏi: - Tiền vàng của mầy ở đâu?
Người
kia liền lấy tiền để trong cổ áo ra đưa cho tên cường
đạo xem và nói:
- Tiền
nầy thật là tiền vàng, nếu ông không tin lời tôi nói, thì
trong lùm cây kia có một người thợ kim hoàn, ông hãy đến
đó hỏi.
Tên
cường đạo nghe nói trong bụi cây có người, lập tức lôi
người núp trong bụi ra, lột lấy hết quần áo.
**
Chuyện nầy tỉ dụ: Người tu hành làm được chút ít công
đức, thường thường không địch nổi với cướp giặc tậc
khí phiền não, mà phải tán mất pháp lành và hư hỏng cả
công đức thanh tịnh. Ðiều ấy chẳng những tổn thất lợi
ích của chính mình, cũng khiến cho nhiều người lui sụt đạo
tâm.
98.
Ðứa nhỏ bắt rùa
Thuở
xưa có một đứa nhỏ chạy chơi trên khoảng đất trống,
bắt được một con rùa phi thường, nó muốn giết ngay, nhưng
không biết cách nào để giết. Có người bày cho nó rằng:
- Em
nên đem thả vào trong nước, nó sẽ bị chết chìm.
Nghe
xong, đứa nhỏ tin theo, bèn nắm con rùa bỏ vào trong nước.
Rùa
gặp nước tha hồ bợi lội ngao du.
**
Chuyện nầy tỉ dụ: Có người tu trì theo Phật pháp rất
thuận thành, nhưng sau đó nghe lời ngoại đạo dụ hoặc,
trở lại để cho đời lôi cuốn, chung quy đành hỏng mất
căn lành.
Lời
cuối quyển
Của
nhà biên dịch Pháp Sư Tăng Già Tu Na
Tôi
biên dịch bổn kinh nầy, dùng những điều thí dụ để thuyết
minh chánh pháp.
Xem
qua dường như không được trang trọng lắm, nhưng ngẫm kỹ
tất sẽ nhận thấy chơn lý chứa nơi trong.
Như
thuốc hay vị đắng trộn trong đường phèn, ăn vào, vừa
ngon miệng vừa làm lành bệnh.
Lại
như dùng lá cây gói thuốc A Dà Ðà, lấy thuốc giải độc
xong, đem lá bỏ.
Chuyện
vui như là gói, thật nghĩa chứa trong ấy. Xem ngụ ngôn tìm
ý nghĩa, rõ được lý mầu tâm bịnh liền trừ.
Kiểm
thảo trọn tập xong ngày 7 tháng 11 Âm Lịch (1958)
Thượng
Toạ: Thích Trí Tịnh