MỤC
LỤC
Lời
Dịch Giả
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm - Quyển Một
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm - Quyển Hai
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm - Quyển Ba
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm - Quyển Bốn
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm - Quyển Năm
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm - Quyển Sáu
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm - Quyển Bảy
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm - Quyển Tám
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm - Quyển Chín
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm - Quyển Mười
LỜI
DỊCH GIẢ
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm này được dịch từ tiếng Phạn sang tiếng
Hán vào đời nhà Đường Trung Quốc, do Sa môn Aán Độ BẤT
LA MẬT ĐẾ dịch nghĩa, Sa môn DI GIÀ THÍCH CA người nước
U Trường dịch lời, Quan Chánh Nhị Đại Phu nhà Đường PHÒNG
DUNG chấp bút.
Tiếng
Hán có văn ngôn và bạch thoại: văn ngôn đời xưa quá súc
tích, thường hay có ý mà chẳng có lời. Người xưa nói:
"đọc chỗ chẳng có chữ" là vậy. Chúng tôi gặp những trường
hợp này thì thêm lời vào để sáng tỏ ý nghĩa ẩn trong
văn. Những danh từ tiếng Hán mà tiếng Việt ít dùng, lại
không thể dịch ra tiếng Việt thì chúng tôi ghi chu,ù còn
những nghĩa lý thâm sâu khó hiểu thì chúng tôi lược giải
thêm.
Chúng
tôi muốn tránh chỗ tối nghĩa, để cho người đọc dễ hiểu,
nên chẳng chú ý đến sự trau chuốt lời văn, xin độc giả
từ bi hoan hỉ cho.
Thích
Duy Lực
Đọc
Thêm:
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm, Tâm Minh Lê Đình Thám
Kinh
Thủ Lăng Nghiêm Tông Thông, Nhẫn Tế Thiền Sư
Đại
Cương Kinh Lăng Nghiêm, HT. Thích Thiện Hoa
Khái
Niệm Triết Lý Kinh Hoa Nghiêm
Giảng
Kinh Lăng Nghiêm, HT. Thích Duy Lực
Thủ
Lăng Nghiêm Kinh Trực Chỉ Đề Cương, Pháp Sư Thích Từ Thông