Phẩm
Bồ Tát Thứ Tư
Bấy
giờ Phật bảo Bồ Tát Di Lặc đến thăm bệnh. Bồ Tát Di
Lặc bạch Phật rằng:
-Thế Tôn! Con
không xứng đáng đến thăm bệnh Duy Ma Cật. Tại sao? Nhớ
lại khi xưa, con vì Ðâu Suất Thiên Vương và quyến thuộc
họ, thuyết về hạnh của bậc Bất Thối Chuyển. Lúc ấy
Duy Ma Cật đến bảo con rằng:
"Này Di Lặc! Thế
Tôn thọ ký cho ông một đời sẽ được quả Vô Thượng
Chánh Ðẳng Chánh Giác. Vậy thì vào đời nào mà ông được
thọ ký? Ðời quá khứ hay đời vị lai? Hay đời hiện tại?
Nếu là đời quá khứ thì quá khứ đã diệt, nếu là đời
vị lai thì vị lai chưa đến, còn nếu nói hiện tại thì
hiện tại vốn chẳng trụ."
"Theo như lời
Phật nói: Này Tỳ kheo! Nay ngươi tức thì cũng sanh, cũng già,
cũng diệt. Nếu ở nơi vô sanh được thọ ký thì vô sanh
là chánh vị, nơi chánh vị cũng chẳng thọ ký, cũng chẳng
đắc Vô Thượng Bồ Ðề. Tại sao nói Di Lặc thọ nhất sanh
ký? (trong một đời được kế ngôi vị Phật.) Là ở nơi
sanh được thọ ký hay ở nơi diệt được thọ ký? Nếu ở
nơi sanh được thọ ký thì chẳng có sanh, nếu ở nơi diệt
được thọ ký thì chẳng có diệt, vì tất cả chúng sanh
đều là Như, tất cả pháp cũng là Như, chúng thánh hiền
cũng là Như, cho đến Di Lặc cũng là Như. Nếu Di Lặc được
thọ ký thì tất cả chúng sanh cũng phải được thọ ký.
Tại sao? Nói Như là như bản thể tự tánh, chẳng hai cũng
chẳng khác. Nếu Di Lặc đắc Vô Thượng Bồ Ðề thì tất
cả chúng sanh cũng đều phải đắc. Tại sao? Vì tất cả
chúng sanh tức là tướng Bồ Ðề. Nếu Di Lặc được diệt
độ thì tất cả chúng sanh cũng phải được diệt độ. Tại
sao? Chư Phật chứng biết tất cả chúng sanh tánh vốn tịch
diệt, tức là tướng Niết Bàn, chẳng cần diệt nữa. Cho
nên Di Lặc! Chớ dùng pháp này để dụ các thiên tử, thật
ra chẳng có kẻ phát tâm Vô Thượng Bồ Ðề, cũng chẳng
có kẻ thối lui."
"Di Lặc! Nên khiến
các thiên tử xả bỏ kiến chấp phân biệt Bồ Ðề. Tại
sao? Bồ Ðề chẳng thể dùng thân đắc, chẳng thể dùng tâm
đắc. Kỳ thật, tịch diệt tức là Bồ Ðề, vì các tướng
tịch diệt. Chẳng khởi quán tức là Bồ Ðề, vì lìa các
duyên. Chẳng sở hành tức là Bồ Ðề, vì chẳng có sự ghi
nhớ. Ðoạn dứt tri kiến tức là Bồ Ðề, vì xả bỏ các
kiến chấp. Lìa tâm ý tức là Bồ Ðề, vì lìa các vọng
tưởng. Chướng duyên tức là Bồ Ðề, vì chướng các nguyện
mong cầu. Chẳng nhập tức là Bồ Ðề, vì chẳng nhập tham
dục. Tùy thuận tức là Bồ Ðề, vì tùy thuận nơi Như (như
bản thể tự tánh). An trụ tức là Bồ Ðề, vì an trụ nơi
pháp tánh. Ðến nơi tức là Bồ Ðề, vì đến nơi thật tế.
Bất nhị tức là Bồ Ðề, vì lìa ý thức phân biệt. Bình
đẳng tức là Bồ Ðề, vì bình đẳng như hư không. Vô vi
tức là Bồ Ðề, vì pháp vốn chẳng sanh trụ diệt. Liễu
tri tức là Bồ Ðề, vì liễu tri tâm hạnh của chúng sanh.
Chẳng hội tức là Bồ Ðề, vì lục nhập chẳng hội. Chẳng
hợp tức là Bồ Ðề, vì lìa tập khí phiền não. Chẳng xứ
sở tức là Bồ Ðề, vì chẳng hình sắc. Giả danh tức là
Bồ Ðề, vì danh tự tánh không. Huyễn hóa tức là Bồ Ðề,
vì chẳng có thủ xả. Tâm chẳng loạn tức là Bồ Ðề, vì
vốn tự vắng lặng. Tịch diệt tức là Bồ Ðề, vì tánh
vốn trong sạch. Chẳng chấp lấy tức là Bồ Ðề, vì lìa
phan duyên. Chẳng khác biệt tức là Bồ Ðề, vì các pháp
bình đẳng. Chẳng so sánh tức là Bồ Ðề, vì chẳng thể
thí dụ. Vi diệu tức là Bồ Ðề, vì các pháp khó biết.
Bạch Thế Tôn!
Khi Duy Ma Cật thuyết pháp này, hai trăm thiên tử đắc Vô
Sanh Pháp Nhẫn, nên con không xứng đáng đến thăm bệnh.
Phật bảo Quang
Nghiêm Ðồng Tử đến thăm bệnh. Quang Nghiêm Ðồng Tử bạch
Phật rằng:
-Thế Tôn! Con
không xứng đáng đến thăm bệnh Duy Ma Cật. Tại sao? Nhớ
lại khi xưa, con đi ra thành Tỳ Da Ly. Lúc ấy Ngài đang đi
vào thành, con liền chào hỏi rằng:
"Cư sĩ từ đâu
đến đây?
Ngài đáp:
"Tôi từ đạo tràng
đến."
Con hỏi:
"Ðạo tràng là chỗ
nào?"
Ngài đáp:
"Trực tâm là
đạo tràng vì chẳng hư giả. Khởi hạnh là đạo tràng vì
hay làm việc. Thâm tâm là đạo tràng vì tăng trưởng công
đức. Bồ Ðề tâm là đạo tràng vì chẳng sai lầm. Bố thí
là đạo tràng vì chẳng mong quả báo. Trì giới là đạo tràng
vì được mãn nguyện. Nhẫn nhục là đạo tràng vì đối
với chúng sanh tâm chẳng chướng ngại. Tinh tấn là đạo
tràng vì chẳng giãi đãi. Thiền định là đạo tràng vì tâm
điều hòa dịu dàng. Trí huệ là đạo tràng vì thấy ngay
các pháp. Từ là đạo tràng vì chúng sanh bình đẳng. Bi là
đạo tràng vì chịu sự khó nhọc. Hỉ là đạo tràng vì vui
thích chánh pháp. Xả là đạo tràng vì đoạn dứt yêu ghét.
Thần thông là đạo tràng vì thành tựu lục thông. Giải thoát
là đạo tràng vì hay nghịch tà bỏ vọng. Phương tiện là
đạo tràng vì giáo hóa chúng sanh. Tứ nhiếp là đạo tràng
vì nhiếp những chúng sanh khó độ. Ða văn là đạo tràng
vì hành đúng theo sở văn do Phật dạy. Hàng phục tâm là
đạo tràng vì chánh quán các pháp. Ba mươi bảy phẩm là đạo
tràng vì xả bỏ pháp hữu vi. Tứ đế là đạo tràng vì chẳng
dối lầm thế gian. Duyên khởi là đạo tràng vì thập nhị
nhân duyên đều vô tận. Phiền não là đạo tràng vì chứng
biết đúng như thật. Chúng sanh là đạo tràng vì chứng biết
vốn vô ngã. Tất cả pháp là đạo tràng vì chứng biết pháp
tánh vốn không. Hàng ma là đạo tràng vì chẳng bị lay động.
Tam giới là đạo tràng vì chẳng có chỗ xu hướng. Sư tử
rống là đạo tràng vì sức vô úy nên vô sở úy. Pháp bất
cộng là đạo tràng vì chẳng có lỗi lầm. Tam minh là đạo
tràng vì chẳng còn chướng ngại. Một niệm biết tất cả
pháp là đạo tràng vì thành tựu nhất thiết chủng trí. "
"Như thế, Thiện
nam tử! Nếu Bồ Tát dùng các pháp Ba La Mật để giáo hóa
chúng sanh thì tất cả việc làm, cho đến đưa tay, bước
chân đều từ đạo tràng đến, trụ nơi Phật pháp vậy."
Khi Duy Ma Cật
thuyết pháp này, năm trăm vị thiên nhơn đều phát tâm Vô
Thượng Bồ Ðề, nên con không xứng đáng đến thăm bệnh.
Phật bảo Trì
Thế Bồ Tát đến thăm bệnh. Trì Thế Bồ Tát bạch Phật
rằng:
-Thế Tôn! Con
không xứng đáng đến thăm bệnh Duy Ma Cật. Tại sao? Nhớ
lại khi xưa, con ở nơi tịnh thất, có ma Ba Tuần dắt theo
mười hai ngàn thiên nữ, dạng như Ðế Thích, trỗi nhạc
đàn ca. Ðến nơi con ở, ma và quyến thuộc đảnh lễ chân
con, chấp tay cung kính đứng hầu một bên. Con tưởng là Ðế
Thích mà bảo họ rằng:
"Khéo đến Kiều
Thi Ca! Dù đã có phước cũng chẳng nên buông lung. Phải quán
ngũ dục vô thường để cầu cội lành. Dùng thân mạng tài
sản để tu pháp kiên cố."
Ma nói với con:
"Thưa Chánh Sĩ!
Hãy nhận lấy mười hai ngàn thiên nữ này dùng để hầu
hạ."
Con bảo:
"Kiều Thi Ca! Chớ
lấy vật phi pháp cho sa môn Thích Tử. Việc này chẳng thích
hợp với tôi."
Nói chưa dứt
lời, thì Duy Ma Cật đến bảo con rằng:
"Ðây là bọn ma
đến khuấy nhiễu ông, chứ chẳng phải Ðế Thích."
Ngài lại bảo ma
rằng:
"Những thiên nữ
này hãy cho ta. Như ta mới đáng thọ lấy."
Ma kinh sợ, nghĩ
rằng: "Có lẽ Duy Ma Cật muốn báo hại ta." Nên muốn tàng
hình bỏ đi, mà chẳng thể được. Cố hết thần lực cũng
không đi được. Lúc ấy trên hư không có tiếng rằng:
"Ba Tuần! Hãy đem
các thiên nữ cho Ngài rồi mới đi được."
Ma vì sợ hãi nên
phải miễn cưỡng giao các thiên nữ cho Ngài. Bấy giờ, Ngài
bảo các thiên nữ rằng:
"Ma đã đem các
ngươi cho ta rồi. Nay các ngươi đều phải phát tâm Vô Thượng
Chánh Ðẳng Chánh Giác."
Tức thì liền tùy
cơ thuyết pháp cho họ. Khiến cho họ phát ý đạo rồi nói
tiếp:
"Các ngươi đã phát
ý đạo. Có pháp lạc để tự làm vui, chẳng nên thích ngũ
dục nữa."
Thiên nữ hỏi:
"Thế nào là pháp
lạc?"
Ngài đáp rằng:
"Lạc thường
tin Phật, lạc muốn nghe pháp, lạc cúng dường tăng, lạc
lìa ngũ dục, lạc quán ngũ ấm như oán tặc, lạc quán tứ
đại như rắn độc, lạc quán lục nhập như hư không tụ,
lạc hộ niệm ý đạo, lạc lợi ích chúng sanh, lạc cung kính
sư trưởng. Lạc rộng hành bố thí, lạc kiên trì giới cấm,
lạc nhẫn nhục nhu hòa, lạc qui tập thiện căn, lạc thiền
định chẳng loạn, lạc huệ tỏ cấu lìa, lạc mở rộng
tâm Bồ Ðề, lạc hàng phục ma chúng, lạc đoạn dứt phiền
não, lạc nghiêm tịnh cõi Phật. Lạc thành tựu tướng tốt
nên siêng tu các công đức, lạc trang nghiêm đạo tràng, lạc
nghe pháp thâm diệu mà chẳng khiếp sợ, lạc ba cửa giải
thoát, chẳng lạc pháp phi thời. Lạc thân cận bạn đồng
tu, đối với những kẻ chẳng phải bạn tu mà tâm chẳng
quái ngại. Lạc thân cận thiện tri thức, mà giúp đỡ ác
tri thức. Lạc nơi tâm trong sạch, lạc tu pháp vô lượng phẩm
trợ đạo. Ðấy là pháp lạc của Bồ Tát."
Lúc đó ma bảo
các thiên nữ rằng:
"Ta muốn cùng
các ngươi trở về cung."
Các thiên nữ
đáp:
"Ong da dem chung
toi cho cu si nay . Nay co pháp lạc chúng tôi rất thích, chẳng
còn ham muốn ngũ dục nữa."
Ma nói:
"Cư sĩ! Xin xả
các thiên nữ này. Vì thí tất cả sở huu cho người, mới
là Bồ Tát."
Duy Ma Cật nói:
"Ta đã xả rồi.
Ngươi cứ dắt đi, để cho tất cả chúng sanh được thỏa
mãn pháp nguyện thỏa mãn .
Lúc ấy, các thiên
nữ hỏi Duy Ma Cật rằng:
"Chúng tôi ở
cung ma phải làm thế nào? "
Ngài nói:
"Các chị. Có
pháp môn gọi là Vô Tận Ðăng, mà các chị nên học. Vô Tận
Ðăng ví như ngọn đèn mồi, dùng để đốt trăm ngàn ngọn
đèn. Mọi chỗ tối đều sáng, ánh sáng ấy vô cùng tận."
"Vây cung như thê,
một vị Bồ Tát dẫn dắt trăm ngàn chúng sanh, khiến họ
phát tâm Vô Thượng Bồ Ðề. Nơi ý đạo của họ sáng mãi
vô tận, tùy theo pháp sở thuyết mà tự tăng thêm tất cả
pháp lành. Ấy gọi là Vô Tận Ðăng vậy."
"Các chị dù ở
cung ma, dùng pháp Vô Tận Ðăng này, khiến cho vô số thiên
tử, thiên nữ đều phát tâm Vô Thượng Chánh Ðẳng Chánh
Giác để đền ơn Phật, cũng lợi ích cho tất cả chúng sanh.
"
Bấy giờ các
thiên nữ cúi đầu đảnh lễ dưới chân Duy Ma Cật, rồi
theo ma vương trở về cung. Bỗng nhiên tất cả đều biến
mất.
Bạch Thế Tôn!
Ngài Duy Ma Cật có thần lực tự tại và trí huệ biện tài
như thế, nên con không xứng đáng đến thăm bệnh.
Phật bảo trưởng
giả Thiện Ðức đến thăm bệnh. Trưởng giả Thiện Ðức
bạch Phật rằng:
-Thế Tôn! Con
không xứng đáng đến thăm bệnh Duy Ma Cật. Tại sao? Nhớ
lại khi xưa, con ở nhà phụ thân thiết lập Hội đại thí
bảy ngày, cúng dường tất cả Sa môn, Bà La Môn, ngoại đạo,
kẻ nghèo khổ, hèn hạ, cô độc, cùng những kẻ ăn xin. Bầy
giờ, Duy Ma Cật đến bảo con rằng:
"Này trưởng giả!
Hội đại thí không nên thiết lập như ông vậy, nên làm
hội pháp thí, đâu cần dùng tài thí."
Con nói:
"Thưa Cư sĩ, thế
nào là Hội pháp thí?"
Ngài đáp:
"Hội pháp thí
chẳng có trước sau, trong nhất thời cúng dường tất cả
chúng sanh, ấy gọi là hội pháp thí."
Con hỏi:
"Là thế nào?"
Ngài đáp:
"Ấy là vì Bồ
Ðề mà khởi từ tâm, vì cứu chúng sanh khởi đại bi tâm,
vì hoằng chánh pháp mà khởi hỉ tâm, vì nhiếp trí huệ hành
nơi xả tâm. Vì nhiếp bỏ xẻn khởi hạnh Bố thí, vì độ
phạm giới khởi hạnh Trì giới, vì pháp vô ngã khởi hạnh
Nhẫn nhục, vì lìa tướng thân tâm khởi hạnh Tinh tấn, vì
tướng Bồ Ðề khởi hạnh Thiền định, vì nhất thiết trí
khởi hạnh Bát Nhã, ấy là sáu Ba La Mật. Thường giáo hóa
chúng sanh mà khởi nơi tâm không, chẳng bỏ pháp hữu vi mà
khởi nơi vô tướng, thị hiện thọ sanh mà khởi vô tác,
hộ trì chánh pháp mà khởi phương tiện lực. Vì độ chúng
sanh khởi pháp tứ nhiếp, vì cung kính tất cả mà hành pháp
trừ ngã mạn, nơi thân mạng tài mà khởi ba pháp kiên cố,
ở trong lục niệm khởi pháp tưởng niệm (lục niệm: Phật,
Pháp, Tăng, Giới, Thí, Thiên), nơi lục hòa kính khởi tâm
ngay thẳng, thực hành pháp lành khởi nơi tịnh mạng, tâm
tịnh hoan hỷ khởi thân cận hiền thánh, chẳng ghét người
ác khởi tâm điều phục, vì pháp xuất gia khởi nơi thâm
tâm, vì hành thuyết như một khởi nơi đa văn, vì pháp vô
tranh khởi nơi u nhàn. Hướng thẳng Phật huệ khởi nơi tĩnh
tọa, mở trói cho chúng sanh khởi hạnh tu hành, đầy đủ
tướng tốt và thanh tịnh cõi Phật, mà làm việc phước đức,
thấu biết tất cả tâm niệm chúng sanh, ứng cơ thuyết pháp
mà khởi nơi trí nghiệp, biết tất cả các pháp, chẳng lấy
chẳng bỏ, vào cửa Nhất tướng mà khởi nơi huệ nghiệp,
dứt tất cả phiền não chướng ngại và pháp bất thiện
mà khởi tất cả thiện nghiệp, vì đắc tất cả trí huệ
pháp lành mà khởi tất cả pháp trợ đạo. Như thế, Thiện
nam tử! Ấy là Hội pháp thí, nếu Bồ Tát trụ hội này,
làm đại thí chủ, tức là phước điền của tất cả thế
gian."
Bạch Thế Tôn!
Lúc Duy Ma Cật thuyết pháp này, có hai trăm người trong chúng
Bà La Môn đều phát tâm Vô Thượng Bồ Ðề. Khi ấy tâm con
trong sạch, được pháp chưa từng có, đảnh lễ dưới chân
Ngài, con liền đem chuỗi anh lạc quí báu dâng lên, Ngài chẳng
chịu nhận lấy.
Con thưa:
"Cư sĩ! Xin hãy
nạp thọ để tùy ý cho người."
Ngài mới chịu
nhận và chia làm hai phần. Một phần thí cho người ăn xin
hạ tiện nhất trong hội này, một phần cúng dường Nan Thắng
Như Lai. Tất cả chúng trong hội đều thấy Nan Thắng Như
Lai trong cõi Phật Quang Minh và thấy chuổi anh lạc biến thành
bửu đài bốn trụ ở trên Ðức Phật, bốn phía trang nghiêm
chẳng ngăn ngại nhau.
Khi Duy Ma Cật
thị hiện thần biến xong, lại nói tiếp rằng:
"Nếu thí chủ
dùng tâm bình đẳng thí cho người ăn xin hạ tiện nhất,
bằng như tướng phước điền của Như Lai chẳng có phân
biệt, đại bi bình đẳng, chẳng cầu quả báo, ấy gọi là
pháp thí viên mãn."
Người ăn xin
hạ tiện nhất trong thành nghe lời nói này và thấy thần
lực đó, liền phát tâm Vô Thượng Chánh Ðẳng Chánh Giác,
vì thế nên con không đáng đến thăm bệnh.
Ngoài ra các Bồ
Tát, mỗi mỗi đều đem bổn duyên của mình bạch Phật và
thuật lại lời của Duy Ma Cật như thế, đều nói chẳng
xứng đáng đến thăm bệnh Ngài.