| THƯ VIỆN HOA SEN |
c
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
c
![]()
"Vấn Ðề Ẩm Thực Trong Phật Giáo" do Tỳ Kheo Thiện Minh dịch, Thượng Tọa Giác Chánh Trưởng Ban Văn Hóa Phật Giáo, Tỉnh Hội Ðồng Nai Viết Lời Giới Thiệu To: hoasen-1@yahoogroups.com, tubi@yahoogroups.com Date: Wed, 28 Feb 2001 00:34:53 -0500 (EST) Subject: [hoasen-1] Am Thuc Trong Dao Phat Thưa quý đạo hữu, Trong dịp về Việt Nam vào đầu năm 2000, tôi có mua một số sách Phật giáo, trong đó có cuốn sách dịch "Ẩm Thực Trong Ðạo Phật". Tôi có cái tật là, trước khi đọc một cuốn sách dịch, tôi phải biết sơ qua về tác giả và dịch giả . Cuốn sách chỉ ghi sơ sài là "Sanjivaputta"."Are you herbivore or carnivore". England,1992, Tỳ kheo Thiện Minh dịch, không r tên tác giả, cũng như không có tên nhà xuất bản nguyên bản và dịch giả là một vị tỳ kheo tôi chưa hề biết tên. Ðối với tôi, sự không ghi r xuất xứ nguyên bản rất quan trọng, nó nói lên tính cách thiếu nghiêm túc, có thể là không chính xác trong việc dịch thuật, do thiếu khả năng dịch, hoặc do cố tình muốn cắt xén, thêm bớt, thay đổi nội dung cuốn sách, nên người dịch không ghi r xuất xứ để khỏi bị đối chiếu với nguyên bản. Do đó, tuy đã mua về, nhưng tôi cũng chưa muốn bỏ thì giờ để đọc cuốn sách. Nay thấy có đạo hữu Cung Ðình Hướng đề cập đến cuốn sách này, nên tôi mới tò mò lục ra coi . Quả thật, chỉ mới đọc lời giới thiệu của Thượng tọa Trưởng ban Văn Hóa Phật Giáo tỉnh hội Ðồng Nai, độc giả cũng có thể đoán được phần nào nội dung cuốn sách và cảm thông được nỗi buồn của đạo hữu Cung Ðình Hướng, chia xẻ với người cư sĩ nỗi niềm thao thức, xót xa, thấm nhuần tư tưởng từ bi của đạo Phật: "Ðại từ đại bi mẫn chúng sinh,Ðạo hữu Hướng đã can đảm, thẳng thắn bộc bạch tấm lòng nhiệt thành vì nỗi thống khổ, đọa đầy của những con vật , thay chúng mà rống lên những tiếng kêu bi thương, ai oán, nhằm thức tỉnh từ tâm của những người đã được ánh từ quang của đạo Phật chiếu rọi, nhưng còn đóng góp vào sự thống khổ của chúng sinh. Ðạo hữu đã can đảm nói lên những điều mà, dù cũng có nhiều người cùng ý nghĩ, nhưng chỉ để bụng, bực bội ngầm, vì sợ sệt trước những lời dọa dẫm:" Chớ nói động đến các Trưởng Tử Như Lai (dù là Trưởng Tử Như Lai ăn thịt chúng sinh), coi chừng đọa địa ngục" , thôi thì, cứ "ngậm miệng cho chắc ăn". Ðạo hữu Hướng đã nói thay cho những con vật khốn khổ, sống đau thương, chết tức tưởi, những con vật cũng có đầy đủ tình cảm, muốn sống, sợ chết, chỉ không nói được tiếng nói của loài người! Mục đích của loạt bài này là để trình bày những điểm chánh mà tác giả, dịch giả và người giới thiệu đã đưa ra, thêm vào đó là phần nhận định của chúng tôi (Liên Tâm). Xin mời quý đạo hữu xem tiếp vào kỳ tới. Kính,
Xem
Bài Phê Bình Lời Giới Thiệu Quyển Sách Nói Trên Của Cung
Ðình Hướng
|
c
|
|||||||||||||||||||||||