Buổi
tối thứ hai mươi chín
CON
ÐƯỜNG CỦA PHẬT
Ðức
Phật không có dạy chủ nghĩa Phật giáo. Ngài dạy giáo pháp
(Dharma), hay là luật. Ngài không hề dạy tín ngưỡng hay là
giáo điều độc đoán, hay là một hệ thống nào bắt buộc
người ta phải tin theo. Qua sự giác ngộ của ngài, đức Phật
chỉ cho ta con đường, để chúng ta có thể kinh nghiệm được
chân lý bên trong mỗi người chúng ta. Trong khoảng thời gian
bốn mươi lăm năm hoằng pháp, ngài đã dùng rất nhiều văn
tự, ý niệm khác nhau để chỉ cho ta chân lý. Nhưng những
văn tự, ý niệm ấy, tự nó không phải là chân lý; chúng
chỉ là ngón tay chỉ cho ta thấy mặt trăng. Trong thời đức
Phật, nhờ ở trí tuệ và tài giảng thuyết của ngài, không
có mấy ai bị lầm lẫn giữa ý niệm và kinh nghiệm. Họ
nghe những gì đức Phật muốn nói, quay vào bên trong và kinh
nghiệm sự thật ở nơi chính thân tâm của mình.
Sau
một thời gian người ta bắt đầu bớt đi thực hành, họ
bắt đầu lẫn lộn lý thuyết với lại kinh nghiệm. Có nhiều
trường phái khác nhau xuất hiện, tranh luận nhau về lý thuyết,
khái niệm. Ðiều này cũng giống như vì muốn để cho người
khác thấy mặt trăng, ta dùng ngón tay để chỉ. Nhìn ngón
tay mà quên đi mặt trăng là đã quên đi mục đích của nó.
Chúng ta không nên lầm ngón tay với lại mặt trăng, đừng
nhầm lẫn văn tự, lý thuyết với lại một kinh nghiệm thực
chứng.
Khi
giáo pháp được truyền sang Trung Hoa, nó được phát triển
theo một đường hướng đặc biệt. Phật giáo được pha
thêm Lão giáo. Một trong những người có ảnh hưởng nhiều
nhất vào đường lối và truyền thống của trường phái
thiền Ch'an (Zen) là lục tổ Huệ Năng. Trong thiền sử có
viết, mặc dù ngài vô học, không biết dọc, nhưng tâm ngài
trong sạch và thẳm thấu đến mức chỉ nghe một lời tụng
trong kinh Kim Cang, là ngài đã giác ngộ. Thường thì người
ta phải đọc những lời trong kinh Kim Cang cho ngài nghe, để
nhờ ngài giảng nghĩa lý thâm diệu của nó.
Ngài
có giảng cho nghe về ý nghĩa của các trường phái, những
cổ xe (thừa) khác nhau trong Phật giáo:
Ðức
Phật giảng dạy giáo lý của ba thừa (cổ xe) và tối thượng
thừa. Muốn hiểu được việc này, các ông hãy tỉnh tâm
lại và đừng chấp vào hình tướng hay hiện tượng. Sự
khác biệt của bốn thừa này không hề có ở trong giáo lý
của đức Phật, nhưng chỉ ở trong tâm phân biệt của con
người. Nghe, đọc, tụng kinh sách là Tiểu thừa. Học và
hiểu được giáo pháp là Trung thừa. Ðem giáo pháp ra để
thực hành là Ðại thừa. Thông suốt được giáo pháp, thâm
nhập nó hoàn toàn, xa lìa mọi chấp nhứt và không nắm giữ
một việc gì, là Tối thượng thừa.
Trong
mọi truyền thống Phật giáo, cho dù ở Ấn Ðộ, Miến Ðiện,
Trung Hoa, Nhật Bổn, Tây Tạng hay Hoa kỳ, có những hạng người
chấp vào văn tự, đọc tụng kinh điển. Ðó chính là tiểu
thừa. Khi ta chuyển lý thuyết ra thành hành động, trực tiếp
kinh nghiệm giáo pháp, chúng ta lần lần tiến lên những thừa
cao hơn. Cho đến khi ta không còn bám víu vào đâu nữa, không
còn trụ chấp vào một nơi nào, hoàn toàn sống trong đạo
pháp trong mỗi giây phút. Ðây mới là con đường tối thượng
thừa của giáo pháp, một sự thực hành trọn vẹn. Nó không
nằm trong truyền thống nào hết. Nó tùy thuộc vào sự hiểu
biết tiến hóa của mỗi người.
Khi
giáo pháp được biểu lộ qua những giai đoạn khác nhau, trong
lịch sử đã có nhiều vị thiền sư sử dụng những phương
thức thiện xảo để hướng dẫn người ta quay trở vào trong,
kinh nghiệm giáo pháp ngay chính nơi tâm mình. Có những danh
từ thông dụng, nhưng sau một thời gian bị trở thành một
chướng ngại, một ý niệm, được các ngài sử dụng theo
một lối mới để tỉnh thức con người, bắt họ phải quay
lại nhìn vào thực tại.
Thí
dụ như danh từ "Phật", đã được sử dụng trong nhiều truyền
thống đối với những khái niệm khác nhau. Trước hết, Phật
dùng để chỉ một nhân vật lịch sử, Sĩ Ðạt Ta Cồ Ðàm,
đã giác ngộ. Nhưng danh từ ấy cũng được dùng để chỉ
một tâm không còn điều bất thiện: Phật tâm, Phật tánh,
Tâm không còn bị ảnh hưởng bởi tham, sân và si.
Trong
vòng 300 năm sau khi đức Phật nhập diệt, không hề có hình
Phật hay tượng Phật. Thực hành giáo pháp tức là hình ảnh
của Phật, không cần phải biểu hiện nó ra bên ngoài. Nhưng
theo thời gian, truyền thống này bị mất, con người bắt
đầu đem đức Phật ra bên ngoài tâm mình, hình tướng hóa
nó trong giới hạn không gian và thời gian. Khi ý niệm bị
hình tướng hóa, hình tượng được dựng nên, các bậc thầy
lại bắt đầu nhấn mạnh lại ý nghĩa ban đầu của chữ
Phật. Có vị khuyên "phùng Phật sát Phật". Có nghĩa là gặp
Phật thì hãy giết ngài đi. Câu này làm rúng động những
ai quen dùng nhang đèn thờ lạy Phật. Nếu bạn có một hình
ảnh nào về tâm Phật ở bên ngoài bạn, hãy tiêu diệt nó,
buông bỏ nó đi. Ðã có một cuộc tranh luận kịch liệt về
việc giác ngộ, thấy Phật tánh, trở thành Phật trong kiếp
hiện tại, một luồng sinh khí mới đã được thổi vào sự
thực hành.
Ðức
Phật Cồ Ðàm đã liên tục nhắc nhở chúng ta rằng, muốn
kinh nghiệm được chân lý phải biết quay vào bên trong tâm
mình. Có câu chuyện về một vị đệ tử say mê vẻ đẹp
của thân đức Phật, tương truyền đức Phật có một vẻ
đẹp trọn vẹn về cả thân lẫn tâm, ông ta cứ tìm dịp
để được ngồi cạnh nhìn ngắm những tướng tốt trang
nghiêm của ngài. Sau một thời gian, đức Phật quở trách
ông. Ngài nói rằng, ông ta có thể nhìn ngắm chân dung của
đức Phật một trăm năm mà cũng sẽ không thể nào thấy
được Phật. Ai thấy được giáo pháp sẽ thấy được Phật.
Ðức Phật nằm ở bên trong ta. Nó có nghĩa là kinh nghiệm
được chân lý. Luôn luôn lúc nào cũng phải trở về với
hiện tại, kinh nghiệm được ngay giờ phút này.
Tổ
Huệ Năng có nói:
Chúng
ta nên đi tìm Phật ở trong cốt tủy của tâm. Không nên phí
công tìm ở bên ngoài mình. Kẻ nào không biết gì về tự
tánh của tâm mình là chúng sanh. Còn ai thấy được tự tánh
ấy, người đó là Phật.
Phật
ở đây không phải là một nhân vật lịch sử, nhưng là sự
tự do không còn bị chi phối bởi những sự bất thiện, một
tâm hoàn toàn thanh tịnh. Ðó là đức Phật mà tất cả chúng
ta đều phải trở thành.
Một
quan niệm khác, thường bị hiểu lầm là phân biệt những
truyền thống với nhau, là quan niệm về Bồ Tát. Danh từ
"Bồ Tát" có hai nghĩa. Theo một nghĩa chuyên môn, nó dùng để
chỉ một người phát nguyện sẽ giác ngộ, như là Sĩ Ðạt
Ta và cuộc hành trình tiến hóa của ngài cho đến khi đắc
quả Phật. Nhưng danh từ Bồ Tát cũng có một nghĩa khác,
dùng để chỉ biểu tượng cho những đức tính trong sạch
của tâm. Trong truyền thống Mahayana và Tây tạng, có cả một
hệ thống bồ tát, mỗi vị tượng trung cho một đức tánh
của tâm. Văn Thù là bồ tát của trí tuệ. Quán Thế Âm là
bồ tát của đức từ bi. Những biểu tượng cho các đức
tánh thiện trong tâm. Trong mỗi giây phút của trí tuệ, ta
trở thành bồ tát Văn Thù, trong những giây phút của từ
bi ta là đức bồ tát Quán Thế Âm. Nếu chúng ta hiểu danh
từ Bồ tát theo nghĩa này, Bồ tát nguyện sẽ có một ý nghĩa
bao la hơn.
Trên
một phương diện, nó là lời nguyện dâng hiến thân này cho
sự giác ngộ, giải thoát. Tương truyền rằng Sĩ Ðạt Ta
trong một tiền kiếp, thời của một đức Phật khác, ngài
có đủ khả năng giác ngộ, nhưng vì quá cảm phục sự hiện
diện của đức Phật ấy, quá thương xót mọi loài đang còn
bị đau khổ, nên ngài quyết định dời lại sự giác ngộ
của mình vào một kiếp khác, để có thời gian đào luyện
một sự hoàn toàn cho Phật tánh của mình. Mặc dù tâm tự
tại của bồ tát và Phật đều bình đẳng như nhau, nhưng
năng lực và chiều sâu của lòng từ bi và trí tuệ của Phật
có phần hơn, vì sự tiến hóa lâu dài của các ngài.
Một
ý nghĩa khác về Bồ tát được lục tổ Huệ Năng diễn tả
rõ ràng như sau:
Chúng
ta nguyện sẽ giải thoát vô lượng chúng sinh. Câu ấy có
nghĩa gì chứ? Nó không có nghĩa là tôi, Huệ Năng, sẽ độ
cho những chúng sanh ấy. Và những chúng sanh này là ai? Chúng
chính là những ý nghĩ si mê, giả dối, gian ác, bất thiện
trong tâm ta. Chúng là những chúng sinh đang cần được độ.
Mỗi người chúng ta phải tự độ lấy mình bằng cách thấy
được tự tánh của tâm.
Lời
nguyện độ vô lượng chúng sinh, có thể được hiểu như
là hành động giải thoát cho những sinh linh bên trong tâm ta,
như là tâm sân hận, tâm si mê, tâm tham lam, tâm ái dục. Mỗi
tâm là một chúng sinh, sanh lên rồi diệt đi. Và ta nguyện
sẽ giải thoát hết tất cả những chúng sinh này, giải thoát
tâm ta ra khỏi mọi sự bất thiện và không trong sạch.
Thêm
một quan niệm khác biệt giữa những trường phái với nhau
là quan niệm về Niết bàn (Nivrana) và Vô minh (Samsara). Có
trường phái cho rằng Niết bàn là một cái gì nằm bên ngoài
tiến trình của thân tâm; có trường phái cho rằng Niết bàn
và Vô minh chỉ là một. Làm sao ta có thể dung hợp hai quan
niệm hoàn toàn trái ngược nhau như thế? Một cách để hiểu
là bạn hãy tưởng tượng đến một trận bảo cuồng phong,
gió xoay vần với một tốc độ khủng khiếp. Ở trung tâm
của trận cuồng phong này, là một khoảng không gian yên lặng,
an tĩnh, "con mắt" của trận bảo. Ðứng trên một phưong diện,
thì con mắt của trận bảo hoàn toàn khác biệt với ngọn
cuồng phong chung quanh. Mọi vật yên tĩnh, lặng lẽ so với
cơn gió lốc đang quay cuồng. Nhưng nếu nhìn từ một phưong
diện khác, thì ta có thể thấy "con mắt" và ngọn cuồng phong
chỉ là một, chúng chỉ là những phần khác nhau của nột
cơn bảo. Tương tự như vậy, xét theo phương diện thì Vô
minh và Niết bàn hoàn toàn khác biệt nhau. Một bên là sự
thay đổi, biến chuyển liên tục, còn một bên là yên lặng,
an tĩnh. Xét theo một phưong diện khác, thì cả hai hợp lại
với nhau thành một sự đồng nhất, theo nghĩa đó thì chúng
chỉ là một. Khi ta kinh nghiệm được giáo pháp thì những
danh từ sẽ trở nên hết sức rõ ràng. Còn khi nào chúng ta
vẫn còn dựa trên một bình diện của lý thuyết, của khái
niệm, thì những danh từ dùng bởi những trường phái khác
nhau, có vẻ như chỉ về những chân lý khác nhau. Thật ra
chúng chỉ là những ngón tay khác nhau, cùng trỏ về một mặt
trăng.
Có
một đoạn văn trích từ trong một quyển kinh của Mật tông
Tây Tạng, diễn tả về tâm như là một ngón tay chỉ mặt
trăng. Hãy cố gắng kinh nghiệm những lời này thay vì dùng
tư tưởng mà suy nghĩ suông:
Thật
ra không có vấn đề thị phi, Ða nguyên luận là sai với sự
thật. Cho đến khi sự thị phi được chuyển hóa và sự bất
nhị được ý thức, giác ngộ sẽ không thể nào đạt đến.
Cả Vô minh và Niết bàn chỉ là một thực thể đồng nhất
không phân cách, là tâm của ta. Chấp vào những tin tưởng
của trần gian, mà mình có hoàn toàn tự do để chấp nhận
hay bác bỏ, ta lang thang trong cõi Vô minh. Thế cho nên, tu tập
giáo pháp, tự do ra khỏi mọi dính mắc, nắm được cốt
tủy của bài học này.
Mặc
dù nhất tâm ở đó, nhưng nó không hề hiện hữu. Khi một
người đi tìm cái tâm chân thật của mình, họ sẽ khám phá
ra rằng nó vô cùng siêu diệu, mặc dù vô hình tướng. Tự
tánh của tâm là không che đậy, thanh tịnh, không có cấu
tạo, vắng lặng, trong suốt, trống rỗng, bất nhị, bất
tận, nguyên chất, không màu sắc, không ngăn ngại, không thể
nào được hiểu như là một vật riêng biệt mà là sự đồng
nhất của tất cả mọi vật, nhưng không phải được tạo
nên bởi những vật khác, nó vượt lên trên tất cả mọi
phân biệt.
Nhất
tâm vô cùng vắng lặng và không có một nền móng nào hết,
tâm của ta cũng trống rỗng như một bầu trời. Muốn biết
được việc này có thật hay không, hãy nhìn vào tâm mình.
Hiện hữu chỉ là một dòng sông của sự bất thường cũng
giống như không khí trong bầu trời, hình tướng của sự
vật chẳng có một khả năng quyến rủ hay trói buộc. Muốn
biết được việc này có thật hay không, hãy nhìn vào tâm
mình. Mọi hình tướng chỉ là ý niệm của mình, sự tự
tưởng tượng của mình, cũng giống như những hình bóng trong
gương. Muốn biết được việc này có thật hay không, hãy
nhìn vào tâm mình. Chúng tự khởi lên và tự do như mây trên
trời, mọi hình tướng bên ngoài sẽ dần dần phai mờ đi
và trở về nơi xưa, chốn cũ của chúng. Muốn biết được
việc này có thật hay không, hãy nhìn vào tâm mình.
Giáo
pháp, chẳng hề giữ lại trong tâm, không có một nơi nào
để quán chiếu, trừ ra tâm mình. Giáo pháp, chẳng hề giữ
lại trong tâm, không có một sự thật nào để giữ một lời
nguyện. Giáo pháp, chẳng hề giữ lại trong tâm, không có
giáo pháp ở một nơi nào hết, để có thể dựa vào đó
mà đi đến giác ngộ.
Tâm
của ta trong suốt, không có một đặc tính nào. Vì trống
rỗng nên nó được ví với lại một bầu trời không mây.
Một tâm đạt được sự bất nhị đem đến sự giải thoát.
Ta cứ nhắc đi, nhắc lại một điều, hãy nhìn vào trong tâm
mình.
Khi
giáo pháp được hiểu một cách thông suốt và sâu xa, ta sẽ
thấy rõ rằng mọi phương tiện dẫn đến giải thoát đều
giống như nhau. Tất cả chỉ khuyên ta nên tu tập một tâm
không chấp hay trụ vào bất cứ một việc gì. Không thiên
vị. Không phân biệt. Không phê bình. Không bám víu. Không
ghét bỏ. Phương pháp tu tập chỉ là một, cho dù nó phát
xuất từ nơi lục tổ Huệ Năng ở Trung Hoa hay từ Sĩ Ðạt
Ta Cồ Ðàm ở Ấn Ðộ.
Tipola,
một vị thánh Ấn Ðộ và là người thừa kế trong dòng thiền
Mật Tông Tây Tạng, cũng dạy một pháp tu tâm y hệt, gọi
là Ðại Thủ Ấn (Mahamudra), cho đệ tử mình là Naropa.
Ðại
Thủ Ấn vượt ra ngoài mọi văn tự và hình tướng, nhưng
vì ngươi Naropa, siêng năng và trung thành, ta sẽ dạy cho. Sự
vắng lặng không cần một tin cậy nào. Ðại Thủ Ấn dựa
trên sự rỗng không. Không cần một nỗ lực, chỉ giữ cho
mình được thư thái và tự nhiên, ta sẽ bẻ gãy được ách
nặng, đạt được sự giác ngộ. Nếu sử dụng tâm, ngươi
hãy quán chiếu tâm ấy, tiêu trừ mọi sự phân biệt và đi
đến quả Phật.
Những
đám mây lang thang trên bầu trời không có gốc rễ, không
có nguồn cội, cũng giống như những tư tưởng trôi nổi
trong tâm ta. Khi thấy được tự tánh, sự phân biệt sẽ chấm
dứt.
Trong
không gian, có hình tướng và màu sắc, nhưng không gian không
bị nhuộm màu trắng hay đen. Từ nơi tự tánh mà vạn vật
khởi sinh. Bản chất của tâm không hề bị ô nhiểm.
Ðừng
làm gì thân ta cả, hãy thoải mái. Ngậm câm miệng lại mà
giữ im lặng. Làm cho tâm vắng lặng và đừng suy nghĩ gì
nữa. Giống như một cây tre rỗng không, hãy để cho thân
được nghỉ ngơi. Không cho, không nhận, giữ cho tâm yên nghỉ.
Ðại Thủ Ấn cũng giống như một tâm không bám víu vào nơi
nào. Cứ như vậy mà thực hành rồi một ngày, ngươi sẽ
đắc được quả bồ đề.
Kẻ
nào bỏ được tham dục và không còn bám víu vào chỗ này
hay chỗ kia, sẽ nhận thức được ý nghĩa chân thật của
lời kinh.
Vào
lúc mới đầu, người hành giả sẽ cảm thấy tâm mình chảy
ào ạt như một ngọn thác; vào khoảng giữa nó giống như
sông Hằng, chảy lặng lờ, chậm chạp. Vào đoạn cuối nó
trở thành một đại dương bao la, nơi mà ánh sáng của Con
và Mẹ nhập lại lành Một.
"Kẻ
nào bỏ được tham dục và không còn bám víu vào chỗ này
hay chỗ kia, sẽ nhận thức được ý nghĩa chân thật của
lời kinh". "Phát triển một tâm không trụ vào đâu cả". Buông
bỏ mọi bám víu, buông bỏ những quyến luyến là con đường
đi đến giải thoát.
Truyền
thống thiền phát triển ở Nhật Bản, từ dòng thiền Huệ
Năng và các tổ khác, đã sản xuất ra những áng văn chương
tuyệt mỹ, thường thì rất là dí dỏm. Một câu chuyện thí
dụ về sự buông bỏ và không bám víu được diễn tả theo
một lối Zen như sau:
Có
một ông giáo sư đại học đến thăm một vị thiền sư.
Ông ta cứ mãi mê nói về thiền. vị thầy rót trà ra mời,
đổ đầy chén, nhưng cứ tiếp tục rót mãi. Ông giáo sư
thấy thế, bảo vị thầy ngưng rót vì chén đã quá đầy,
không còn chỗ để chứa thêm nữa. Vị thầy đáp: "Cũng giống
như chén trà ấy, đầu ông bây giờ đã đầy ấp những quan
niệm và thành kiến, không còn chỗ cho những cái mới nữa.
Nếu muốn kinh nghiệm được chân lý, ông phải biết làn
cạn chén trà của mình đi trước đã".
Nếu
chúng ta cứ mãi mê chấp vào quan niệm và thành kiến của
mình, ta sẽ không thể nào kinh nghiệm được sự thật. "Không
cần phải đi tìm chân lý. Chỉ cần thôi nâng niu những ý
kiến của mình". Bằng sự buông bỏ những thành kiến, với
tâm vắng lặng ấy, cả giáo pháp sẽ hiển bày. Mỗi người
trong chúng ta phải làm cạn chén trà của mình, khiến cho tâm
ta không còn vướng mắc vào những ý niệm hay tín ngưỡng.
Mỗi
biểu hiện của giáo pháp có một vẻ đẹp và sự sáng tỏ
khác nhau. Chúng ta rất may mắn không sanh ra trong một nền
văn hóa bị ảnh hưởng bởi một truyền thống nào duy nhất,
nếu chúng ta biết thật sự cởi mở để lắng nghe và cảm
nhận được tất cả. Chúng đều cũng chỉ về một chân
lý, là trực tiếp kinh nghiệm được giáo pháp ở trong mỗi
chúng ta.
Ðức
Phật có khuyên: "Ðừng tin một điều gì vì các ông nghe người
khác kể lại, vì truyền thống hay vì các ông tưởng tượng
ra. Ðừng tin những điều gì các bậc thầy nói, chỉ vì sự
kính trọng của các ông đối với những người ấy. Nhưng
chỉ tin khi nào chính các ông đã thí nghiệm kỹ lưỡng và
thấy rằng nó dẫn đến hạnh phúc, an lạc cho mọi loài".
Hỏi:
Tôi hơi bối rối về việc không được có ý kiến. Tôi muốn
nói là, sống ở cuộc đời thì dù sao vẫn có biết bao nhiêu
việc bắt mình phải chọn lựa...
Ðáp:
Chúng ta vẫn dùng trí phân biệt và thiên vị khi nào thích
hợp, nhưng vẫn hiểu rằng chúng chỉ thuộc trên một bình
diện ý niệm, chứ không phảilà một sự thật tuyệt đối.
Sử dụng tiến trình tư tưởng, nhưng đừng dính mắc vào
nó. Giống như trong Áo Nghĩa Thư (Bhagavad-Gita) có nói, hành
động nhưng đừng bao giờ chấp vào kết quả của chúng.
Tương tự như thế, tâm của ta có thể không bị dính mắc
vào sự phân biệt và thiên vị, nhưng vẫn có thể sử dụng
chúng để đối phó với cuộc đời.
Hỏi:
Còn những hoạt động khác thì sao, như là Yoga, thái cực
quyền, làm đồ gốm, dệt vải hay bất cứ chuyện nào khác,
có thể coi như là một phương pháp tu tập được không?
Ðáp:
Mọi việc đều có thể thực hiện được nếu nó được
làm với chánh niệm, với một ý thức sáng tỏ, không ham
muốn, không bám víu. Cả thế giới này, với 10 vạn nỗi
vui mừng và 10 vạn nỗi sầu khổ, đều có đủ đầy để
cho ta kinh nghiệm. Việc làm, tự nó không nói lên sự nông
cạn hay thâm sâu. Nhưng chính là tính chất của tâm khi làm
những công việc, nói lên điều ấy. Một vị thầy Thái cực
quyền có thể hoà hợp trọn vẹn với giáo pháp. Một tâm
vắng lặng hoàn toàn. Nhưng một người khác có thể tập
những cử động y hệt như vậy với một sự vụng về, khẩn
trương. Ta có thể đem ra thí dụ biết bao nhiêu hoạt động
khác, có khả năng đem lại một tâm hòa hợp trọn vẹn. Biết
bao nhiêu việc có thể thực hiện được khi tâm ta được
tự do.
Hỏi:
Có nơi cho rằng trước hết ta phải đi qua Tiểu thừa (Hinayana),
kế đến là Ðại thừa (Mahayana) và sau cùng hết là Kim Cang
thừa (Vajrayana). Ði từ thừa này sang thừa khác, mỗi cái
có những sự việc khác nhau xảy ra.
Ðáp:
Theo ý nghĩa mà bạn nói đó, Tiểu thừa, Ðại thừa và Kim
Cang thừa, là những giai đoạn của con đường giác ngộ.
Dù bạn có chọn bất cứ một lối tu nào, bạn cũng đều
phải trải qua những giai đoạn ấy. Con đường bạn theo có
thể là truyền thống Miến Ðiện, Nhật Bản hay Tây Tạng,
và trên mỗi con đường, bạn đều phải đi qua những giai
đoạn Hinayana, Mahayana và Vajrayana. Sự nhần lẫn phát xuất
vì các danh từ ấy cũng có liên hệ đến những truyền thống
lịch sử khác nhau. Người ta nhận lầm những giai đoạn trên
đường tu với lại những cách diễn tả lịch sử và văn
hóa khác nhau của giáo pháp. Vì lý do này nên những ý niệm
về các thừa ấy, có lẽ cũng không ích lợi gì cho lắm.
Có nhiều giai đoạn khác nhau trên con đường tu tập. Chúng
phải được kinh nghiệm. Ðặt tên cho chúng chẳng ích lợi
gì, mà đôi khi còn đưa đến một sự hiểu lầm. Có sao thì
thấy vậy. Nó là một sự phô bày của giáo pháp trong tâm
ta. Chúng ta trải qua biết bao nhiêu kinh nghiệm. Kinh nghiệm,
chứ không phảilà khái niệm hay danh xưng, mới là điều tối
quan trọng.
Hỏi:
Có nhiều truyền thống thiền khác nhau ở những quốc gia
khác nhau. Phải chăng chúng cũng chỉ là những lối tiến khác
nhau trên con đường tu mà thôi?
Ðáp:
Chánh niệm có thể được áp dụng vào bất cứ một đối
tượng nào. Bạn có thể áp dụng chánh niệm trên tư tưởng,
trên thân thể, vào những đối tượng ngoài thân, vào những
đối tượng trong thân, vào tất cả hay một số đối tượng
chọn lọc nào đó. Những kỹ thuật và phương thức khác
nhau là những phương tiện khác nhau để phát triển chánh
niệm. Yếu tố tỉnh thức là cốt tủy của mọi sự thực
hành. Từ tâm quân bình đó mà giác ngộ phát sinh. Mọi hiện
tượng đều vô thường, cho nên trí tuệ có thể được khai
triển trên bất cứ một đề mục nào. Bạn có thể giác
ngộ giữa một dòng tư tưởng, giữa một cơn đau, trong khi
ăn, trong khi đang đi, bất cứ lúc nào, bởi vì nó phát sinh
từ một tâm quân bình, chứ không phải từ sự bám víu vào
một đề mục đặc biệt nào.
Hỏi:
Có nhiều vị thầy nói về sự nguy hiểm của vấn đề thần
thông trong sự tu tập. Ðiều này có nghĩa ra sao?
Ðáp:
Năng lực của tâm có thể được phát triển. Nó không phải
là trí tuệ. Năng lực và trí tuệ là hai chuyện hoàn toàn
khác nhau. Nó có thể nguy hiểm, nếu ta phát triển những thần
thông ấy trước khi mình đạt đến một trình độ giác ngộ
nào đó. Vi chúng sẽ củng cố thêm cái Tôi, cái ngã của
mình, và đôi khi ta có thể lạm dụng chúng. Thần thông có
thể trở thành một phương tiện thiện xảo nếu ta có căn
bản đạo đức và hiểu biết vững vàng. Nhưng việc phát
triển những năng lực này hoàn toàn không cần thiết. Có
những bậc giác ngộ mà không có chút thần thông, và cũng
có rất nhiều người có thần thông mà chẳng có gì giác
ngộ. Tuy nhiên cũng có một số người có được cả hai.
Hỏi:
Trong kinh Pháp Cú, đức Phật thường hay nhắc đến quả vị
A La Hán. Ðây có phải là một trạng thái giác ngộ hay không?
Ðáp:
Ðúng vậy, đây chính là một sự tiêu diệt hoàn toàn tham,
sân, si trong tâm, nhờ vào kết quả của một kinh nghiệm Niết
bàn. Kinh nghiệm Niết bàn đầu tiên, một cái thoáng nhìn
được chân lý tuyệt đối, sẽ tẩy rửa đi được một
số tâm bất thiện, tuy một số vẫn còn ở lại. Và khi ta
tiếp tục tu tập, thêm một số tâm bất thiện nữa sẽ bị
nhổ bỏ. Một vị A La Hán là một người mà mọi điều bất
thiện trong tâm đều đã bị loại trừ. Cũng giống như vậy,
quan niệm thành Phật trong kiếp này có nghĩa là tự do, không
còn bị tham, sân si chi phối nữa. Kinh nghiệm được chân
lý thì sự đồng nhất của giáo pháp sẽ được hiểu rõ
ràng. Phát triển một tâm không bám víu vào đâu cả. Ðây
là cốt tủy của mọi sự tu tập. Nó sẽ trở nên vô cùng
giản dị khi ta bắt đầu thực hành.
Hỏi:
Ta phải cần những gì để phát triển một trí tuệ thâm
sâu? Nó có đòi hỏi một cái gì phi thường không?
Ðáp:
Nó chỉ đòi hỏi duy có một điều mà thôi, ý thức được
những gì đang xảy ra trong giờ phút hiện tại. Nếu chúng
ta còn bất cứ một ý niệm nào về những gì đáng lẽ nên
xảy ra, ta không thật sự kinh nghiệm được hiện tại. Phương
thức là có chánh niệm đối với mọi trạng thái thay đổi
của thân và tâm mà không đem lòng ưa thích hay ghét bỏ, không
nhận nó là mình. Ðó là trọn con đường đi, từ đầu cho
đến cuối. Rồi nó sẽ tự phô bày cho ta thấy hết. Người
ta thường không tin rằng sự tu tập giản dị đến như vậy.
Thường thường ta hay có một ý muốn làm cho nó phức tạp
hơn, nghĩ rằng mình phải kinh nghiệm một số trạng thái
xuất thần nào đó mới đúng. Thật ra, ta chỉ cần ngồi
lại trong chánh niệm và trở thành một với dòng sông thực
tại. Hãy giữ sự giản dị và thư thái.
Hỏi:
Tôi tưởng rằng có những lối tu chú trọng về sự phục
vụ người khác hơn là lo việc giải thoát cho mình trước?
Ðáp:
Mọi con đường đều xoay quanh vấn đề là làm sao nhìn thấy
được sự giả tạo của cái Tôi, cái ngã. Một biểu hiện
tự nhiên và cơ bản của giáo pháp là lòng Từ và Bi, giúp
đỡ lo lắng cho người khác. Ðiều này không có dính dáng
gì đến "thừa" nào hay con đường nào mình theo, hay vì một
lời nguyện nào. Nó là một sự biểu lộ tự nhiên của tri
tuệ. Khi chúng ta không còn bám víu vào ý niệm đây là "Tôi",
còn kia là "người khác", ta sẽ bắt đầu kinh nghiệm được
sự đồng nhất của mọi loài, và từ sự hiểu biết này
phát sinh ra lòng từ bi, sự phục vụ.
Hỏi:
Khi chúng ta bắt đầu thực hành, sự thắc mắc về những
thừa, cổ xe, con đường khác nhau này có mất đi không?
Ðáp:
Tôi có một người bạn là thi sĩ, Tom Savage, có làm một bài
thi kết thúc bằng những dòng như sau:
Xe
lớn hay xe nhỏ,
Cũng
chẳng khác biệt gì!
Chúng
cũng bị kéo đi,
Tiền,
chủ nhân phải trả.
Bài
Đọc Thêm:
Giới
Thiệu về Thiền Vipassana
Thực
tập Thiền Minh Sát
Những
Bài Giảng Tóm Tắt của Khóa Thiền Minh Sát Mười Ngày
Bốn
Sự Thật Nhiệm Mầu, Joseph Goldstein-Nguyễn Duy Nhiên dịch
Tứ
Như ý Túc, Joseph Goldstein-Nguyễn Duy Nhiên dịch