THƯ VIỆN HOA SEN
Search| English| Mirrorsite
c
Home Kinh Ðiển Giới Luật Luận Giải Phật Học  Thiền Nguyên Thủy Tổ Sư Thiền  Niệm Phật Sử Phật Giáo Pháp Luận Tự Ðiển Phật Học  Dinh Dưỡng Chay Truyện Ngắn Diễn Ðàn  Index Tác-Giả
Dinh Dưỡng Chay.
Tin Tức Về Ăn Chay và Sức Khỏe

 
.
LẬP TRƯỜNG DỨT KHOÁT
Nguyên tác: TAKING A STAND By Ven. Abhinyana - Courtesy of Venerable Abhinyana. 
Universal Dharma Website. Published in PDF by Shabkar.Org, Amster-dam 2006.
Vài hàng về tác giả

Sinh năm 1946 ở  Anh quốc trong một gia đình đạo Tin Lành. Năm 1970, trong kỳ nghỉ hè ở Ấn độ, Thầy có  dịp  tiếp  xúc lần  đầu  tiên  với đạo Phật và nhận ra đây chính là đạo Thầy đang tìm kiếm để  thọ  giáo và thực tập.  Hai năm  sau, 1972, Thầy   quyết   tâm bỏ nhà ra đi và trở  thành  một  vị khất  sĩ  theo truyền thống Tiểu  Thừa  Thái tại Mãlai. Từ năm 1979,  Thầy bắt đầu đi đó đây để chia  sẻ  lời  Phật dạy cho mọi người  với   mục đích  giúp họ thoát khổ và tìm thấy hạnh phúc. Có điều đặc biệt là Thầy dành hầu hết thì giờ của Thầy để giúp đỡ đồng bào tỵ nạn Việtnam tại các trại tỵ nạn Mã lai, Phi luật tân, Nam dương, Hồng kông, Tân gia ba và Thái lan.  (Hình bên Thầy Abhinyana at the Ajanta Caves in India)

Có  lần  tôi  cầm  một  tờ  báo  đạo  Phật,  trang bìa trước có hình bàn tay Đức Phật nâng bánh xe Pháp   luân,   Nhưng   ở   trang   sau   có   quảng   cáo thương mại, bán hạ  giá thịt cá. Thật là kỳ  cục! Tôi biết tiền quảng cáo để in báo là cần thiết, nhưng ta phải biết chọn lựa nội dung quảng cáo cho phù hợp với Phật pháp, kẻo mình vô tình bị mang tiếng cổ võ cho sự giết chóc!

Đừng biện hộ nữa

Nếu  bạn  bất  đồng  ý  kiến  với  tôi  thì  cứ  tự nhiên  nhé,  nhưng  tôi  vẫn  cứ  nói  ra  điều  tôi  nghĩ. Không ít Phật tử cứ cho là Đức Phật có bao giờ dạy mình phải ăn chay đâu, và nói thêm là các tu sĩ có thể  ăn thịt hay bất cứ  cái gì người ta cúng dường, miễn là họ không nghe, không thấy con thú đó, con cá đó bị giết là được.

Người ta còn nói rằng ăn thịt cá để giúp thú vật được mau đầu thai đổi kiếp khác! Thật là lý luận kỳ cục, có tính cách bào chữa!

Trước  hết,  Phật  chưa  bao  giờ  kêu  gọi  mọi người phải tin và theo Ngài, mà trái lại là đằng khác, Ngài thúc giục mọi người hãy tự xem xét và tự tìm ra  đâu là sự thật.  Thậm  chí,  nhiều  Phật  tử  đã  trở thành mọt sách, cứ nhai đi lập lại như con két, hay cái máy thâu băng, không chịu tìm hiểu tận tường, thành  ra  không  nắm  bắt  được  giá  trị  vi  diệu  của Đạo, Đạo ở đây chính là con đường TỰ LỰC. Ngài cổ vũ mọi người “Hãy thử những lời dạy của ta như người thợ bạc thử vàng” và “Hãy tinh tiến tự cứu rỗi mình”  (Đây  là  lời  Phật  dạy  lần  cuối  cùng).  Đừng mong  chờ  Ngài,  vì  “các  vị  Phật  chỉ  là  những  ông Thầy, họ chỉ đường cho mình đi”. Tin vào vị cứu tinh chỉ  là  chuyện  thần  thoại,  không  có  căn  bản  vững chắc.

Lòng Từ bi, Bác ái

Dùng kinh thánh để bào chữa cho thói quen ăn thịt là  một  thái  độ  không  thành  thật  và  không  xứng đáng. Tôi cho thói quen nầy thật đáng kinh tởm và độc  ác  là  đằng  khác.  Tôi  chưa  bao  giờ  dung  hợp được những lời rao giảng về lòng Từ bi, Bác ái với việc ăn thịt, vì có sự mâu thuẫn trầm trọng. Vì ai mà thú vật bị giết, nếu không phải vì thực khách muốn ăn thịt? Xin đừng bóp méo sự thật, đừng lừa phỉnh
nữa,  đừng  múa  môi  sôi  bọt  mép  để  biện  hộ  nữa! Nếu không còn ai ăn thịt, thì anh hàng thịt sẽ không còn  giết  thú.  Điều  nầy  thật  hiển  nhiên  và  phù  hợp với   lời dạy của Đức Phật về  luật Duyên Khởi hay luật  Nhân  Quả  trong  phạm  vi  luân  lý,  theo  đó  cái nầy liên hệ chằng chịt với cái kia như sợi dây xích.

Xin quan sát dưới đây những gì liên quan mật thiết với việc chúng ta ăn thịt.

Người  tiêu  thụ:  nếu bạn muốn ăn thịt thì lòng ham muốn  của  bạn  là  động  lực  chính  cho  bánh  xe  giết chóc luân hồi mãi.

Kẻ giết thú: Thói quen ăn thịt còn, thì nghề giết thú vẫn còn. Anh hàng thịt luôn gây chiến tranh và hủy hoại cuộc sống của các loài thú một cách vô nghĩa lý. Càng có nhiều người tán đồng sự  giết chóc, thì chợ thịt vẫn còn đó, theo luật cung cầu. Cũng giống như thuốc phiện, việc mua bán dâm và vũ khí.

Thú  vật:  là nạn nhân bi thảm của lạc thú thèm thịt. Dẫu cho thú bị giết vì cái nghiệp của chúng như có một số  người tin như  vậy, thì hành động giết chóc cũng không thể tha thứ được. Nhân tạo quả, rồi quả lại tạo nhân khác, và sự luân hồi cứ tiếp diễn.

Khách  mua:  Bác hàng thịt giết vì tiền. Nếu không còn  người  mua  thịt,  bác  hàng  thịt  sẽ  thất  nghiệp. Nếu chúng ta cứ tiếp tục ăn thịt, cứ tiếp tục mua thịt, thì chúng ta giúp bàn tay của bác còn tiếp tục dấy máu.

Luật cung cầu

Cũng  như  việc  buôn  bán  ngà  voi  và  sừng  tê  giác. Càng  có  nhiều  người  mua,  voi  và  tê  giác  càng  bị săn bắn ráo riết đến độ như gần bị diệt chủng. Thật
là ngu ngốc và độc ác cho những ai mê tín tin rằng ngà  voi  và  sừng  tê  giác  vừa  đẹp  vừa  có  tác dụng kích thích tình dục và tăng cường sinh lực. Báo hại các con thú tuyệt đẹp nầy bị lùng giết và sẽ dần dà mai  một  trên  vùng  thảo  nguyên  Phi  châu.  Mình không thể đổ lỗi hoàn toàn cho thợ săn trộm, họ chỉ là một cái móc trong sợi dây xích, cũng không phải là  cái  móc  chính.  Họ  chẳng  qua  chỉ  là  những  kẻ nghèo khó của các bộ lạc trong rừng sâu. Họ cũng cần kế sinh nhai và chấp nhận cái rủi ro bị băt bớ tù đày, so với cơ may kiếm một số tiền lớn. Tôi  cho rằng chính  người  mua và  người  tiêu  thụ  mới  là nguyên nhân chính   của   vấn đề. Xin đừng bào chữa. Ngưng   cầu   thì cung sẽ  ngưng, thật   đơn   giản! So  với  các  loài cầm   thú,  con người ích  kỷ hơn  nhiều  và  ngu  ngốc  hơn  nhiều.  Vậy  mà  con người lại khinh miệt chúng!

Có lần nọ, một bà Phật tử kể cho tôi nghe một thầy tu cao cấp Tây tạng rất đỗi ngạc nhiên khi biết bà là người ăn trường chay, và hỏi tại sao phải ăn chay? Thay vì khen ngợi và khuyến khích bà đã kiêng ăn thịt, ông lại tỏ thái độ bất đồng ý kiến với bà (có lẽ vì ông ta ăn thịt - và bị say mùi thịt cá quá đậm – nên ông phê bình sự  việc qua tinh thần suy bụng ta ra bụng người).

Hậu quả

Do quan niệm của người Tây tạng, người dân trồng rất ít rau cải và cách ăn uống phần lớn lấy thịt làm món ăn chính. Đa phần người Tây tạng là Phật tử và  họ  rất  mực  ngoan  đạo.  Họ  hết  sức  tránh  giết chóc bất kỳ sâu bọ gì - thậm chí để chặt cây làm củi họ lay cây cho sạch hết sâu kiến trước khi đốt cây.
 
Thế  mà họ  lại ăn thịt! “Nếu  bạn  cứ  vui  thú  cảnh giết chóc, bạn không thể  nào phát triển đầy đủ khả  năng  và  đạo  hạnh  của  mình”, đó là lời của Lão Tử. Câu nầy thật sâu sắc. Làm sao bạn có thể đạt tới giác ngộ  nếu không mở  trái tim mình ra để  thương  xót  và  tôn  trọng  quyền  sống  của muôn loài? Chúng ta không thể sống vì mình và cho mình thôi. Giác ngộ kiểu gì nếu như ta lạnh lùng trước nỗi đau đớn quằn quại của kẻ khác? Ánh  sáng  giác  ngộ  không  phải  chỉ  là  điều  bạn mong cầu suông qua những năm dài sùng Đạo, mà chính là những cái thể hiện hằng ngày trong chuỗi dài cuộc sống trong bạn.

Hành động

Đôi khi mình phải chọn lựa giữa nói sự- thật-mất-lòng hoặc là làm-thinh-để-được-
mọi-người-ưa-thích, vì lẽ sự-thật-đau- lòng  thường  chẳng  được  ai  thích  nghe.
Chính  vậy  mà  Lão  Tử  đã  từng  nói:  “Người  khôn nghe  pháp  thì  cẩn  trọng  đi  theo,  người  trung bình  nghe  pháp  thì  thỉnh  thoảng  để  tâm  suy nghĩ, còn kẻ ngu nghe pháp thì phá lên cười. Mà nếu  như  không  còn  ai  cười,  thì  Đạo  cũng  sẽ không  còn  nữa”.  Bởi  vậy,  kẻ  vô  minh  không  thể hiểu  Đạo  hoặc  không  muốn  hiểu  Đạo,  thì  chính tiếng  cười  của  họ  là  tặng  phẩm  quí  giá  cho  Đạo. Người  ngu  khen  ngợi  thì  hãy  coi  chừng,  nhưng đừng ngại họ cười. Còn người trí mà phê bình hay khiển trách mình thì nên cúi đầu giữ  dạ. Nếu mình muốn  phổ  biến  pháp,  mình  phải  chấp  nhận  rủi  ro không  được  lòng  nhiều  người.  Vả  lại,  rất  khó  và cũng không thể  làm vừa lòng hết mọi người. Mình có thể pha loãng độ tinh túy của Phật pháp cho hợp khẩu vị của một số người, nhưng vấn đề phẩm chất của  Đạo  thì  sao?  Nhiều  người  tây  phương,  mới theo  Đạo  Phật,  họ  dễ  dàng  theo  trường  chay  sau khi nghe dạy về  lòng Từ  bi và Tôn trọng Sự  Sống. Nhưng  tiếc  thay,  sau  khi  tiếp  xúc  với  các  truyền thống Đạo Bụt không cổ võ ăn chay, họ lại ngã mặn! Thật uổng quá!

Sao mình không tự tìm hiểu đâu là sự thật, đâu là đúng sai? Đâu là thực giả? Trong cái thế giới đầy hỗn mang nầy, thật khó mà chống lại sức ép đi- vào-dòng.  Nếu  mình  biết  lẽ  đúng  điều  sai,  xin  can đảm  đứng  lên,  đừng bị lôi  kéo  nữa!  Tại  sao  phải theo người khác, giống như con trừu Panurge vậy?

Để  kết luận, như loài hoa tự  nhiên tỏa hương thơm ngát, người ăn chay cũng nên bày tỏ tinh thần hiểu và thương, nếu chính mình muốn sống hạnh phúc và sợ khổ   đau,  thì  các loài sinh vật cũng muốn sống hạnh phúc và sợ khổ đau như mình  thôi; đâu có gì bí hiểm khó hiểu đâu? Xin mọi người cùng tôi đứng dậy bênh vực cho mọi loài cầm thú và xin nói lớn:

Hãy ngưng giết chóc! Hãy ngưng giết chóc! Hãy đối  xử  tử  tế  với  súc  vật!  Đừng  ăn  thịt  chúng nữa! 

Ven. Abhinyana
Abhinyana@hotmail.com
Bản dịch Việt: Đạo Phật Dấn Thân
Trích từ: Tập San Đạo Phật Dấn Thân số 3 2007
 
 

TAKING A STAND 
By Ven. Abhinyana - Courtesy of Venerable Abhinyana. 
Universal Dharma Website. Published in PDF by Shabkar.Org, Amster-dam 2006.

About the author
Venerable Abhinyana was born in 1946, in Eng-land  to  a  Protestant  family.  In  1970,  during  sum- mer  holidays  in  India,  he made his first contact with Buddhism  and  found  out this  religion  was  what  he needed to follow and practice.  Finally,  in  1972, he  left  his  home  and  be- came  Buddhist  monk  in the Thai Theravada Tradi- tion   in   Malaysia.   From 1979 he started his teaching career here and there, to provide the teachings of Buddha for everyone with the purpose  of  helping  them  get  rid  of  their  suffering  and achieve  happiness.  Especially,  he  spent  much  time  in helping  Vietnamese  refugees  in  Malaysia,  Philippines, Indonesia,  Hong  Kong,  Singapore  and  Thailand.  Vener- able   Abhinyana   is   constantly   travelling   to   offer   the Dharma talk for those wishing to learn and practice Buddhism.
 

Some  time  ago  I  picked  up  a  Buddhist magazine, on the cover of which was a design pur- porting to show the hand of the Buddha turning the Dharma-wheel.  On  the  back  cover,  however,  there was a commercial advertising, among other things, meat  and  fish  for  sale.  Strange  companions,  front and back! Certainly, I am aware that money must be raised for the publishing of such magazines; it does- n’t  grow  on  trees.  But  I  also  think  that  discretion should be used in the selection of advertisements to be included in Buddhist magazines, even if it means rejecting some and thereby losing some funds; after all, the purpose of publishing such magazines is to propagate the Dharma, is it not? If we compromise our  principles,  we  defeat  our  purpose.  By  allowing the  pages  of  a  Buddhist  magazine  to  be  used  for advertising meat for sale, we are—even if only indi- rectly—condoning killing.

Indefensible
Feel free to disagree; it won’t prevent me speaking out.   Some   Buddhists   maintain   that   the   Buddha never   said  we   should   be   vegetarians,   and  that monks (who the bulk of the Buddhist rules apply to), may eat whatever is offered to them, as long as they do not see, hear, or suspect that the animals, fish or fowl were killed especially for them; if they so see, hear or suspect, they are forbidden to eat the flesh. But this standpoint is totally indefensible, as anyone who looks at things a little objectively can see. And to say, as some people do, that by eating meat, they are helping the animals with their spiritual growth, is too  ridiculous  and  transparent  to  be  seriously  con- sidered for a moment.

Firstly,  the  Buddha  never  called  anyone  to  believe or  follow  Him;  instead,  He  urged  people  to  see  for themselves and find out what is true. Even so, many Buddhists  become  prisoners  of  books,  repeating things like parrots or tape-recorders, without investi- gating, thereby missing the great value of the Bud- dha’s Way, which is a Way of self-reliance. He ex- horted people to "Test  my  Teachings  as  a  gold- smith  would  test  gold,"  and  "Work  out  your  own salvation  with  diligence" (according to  the  Buddhist scriptures, these were His last words), and not de- pend  upon  Him  to  save  them,  because  "Buddhas are only Teachers; they do but point the Way"— which is the most that anyone can do; belief in saviours  is  regarded  as  a  myth,  with  no  foundation  in fact.

Metta-Karuna
To  use  scripture  to  justify  the  disgusting  and  cruel habit of eating meat is both dishonest and unworthy. I’ve  never  been  able  to  reconcile  the  preaching  of Metta-Karuna (Loving-Kindness & Compassion) with the  practice  of  meat-eating;  they  contradict  each other. And as to seeing, hearing or suspecting that the  animal  was  killed  especially  for  someone,  well, for whom is the animal killed if not for those who eat its flesh? No amount of twisting, juggling and verbal gymnastics can get around that. If nobody ate meat, the  butcher  would  not  kill  the  animals.  This  is  not only  obvious  to  everyone  except  those  who  refuse to  see,  but  is  in  line  with  the  Buddha’s  teachings about the Law of Dependent Origination, or Cause- and-Effect  in  the  moral  realm,  whereby  it  is  shown how  one  thing  leads  to  another  in  a  chain-like  se- quence.

Let us examine the eating of meat by this doctrine, and see what it involves:

The Consumer
The consumer likes to eat meat, and his desire to do so is the main force that keeps this Killing Wheel turning.
The killer
Because  of  people’s  habit  of  eating  meat,  others see  a  way  of  earning  a  living  and  take  up  the  gun and  knife  to  engage  in  butchery.  There  will  always be  butchers  and  war  and  senseless  destruction  of life, as long as people condone killing; it is a matter of demand-and-supply: if there is a market for meat, some  will  try  to  supply  it—just  as  with  drugs,  sex and weapons.
The animals
The animals are victims of the unwholesome desire for flesh. Though it may be the karma of the animals to be killed—as some believe—that does not excuse the  killer.  The  cause  produces  the  effect,  and  the effect,  in  turn,  becomes  the  cause  of  other  effects, and so on.
The buyer
The butcher kills for money. If nobody ate meat, the butcher would have to find another job. Those who buy and eat meat keep the butcher’s hands bloody, and  the  only  people  to  whom  this  is  not  clear  are those who do not want to see.

Demand
It is like the trade in ivory and rhinoceros-horn: be- cause of the demand for these things, elephants and rhinos have been hunted and killed to the point where they are now in danger of extinction. Ivory is prized for its beauty and rhino-horn for what is be- lieved  to  be  its  aphrodisiacal-properties,  which  is probably just another silly and cruel superstition. In order to boost their libido, or sexual energy—so they believe—people  are  prepared  to  let  these  magnifi- cent  animals  be  shot  and  left  to  rot  on  the  African veldt. The poachers who kill them cannot be totally blamed for this, as they are just one link in the chain and not the main link, either. Most of them are just poor tribesmen who also need to live, and the possi- bility of making big money far outweighs the risk of getting caught and prosecuted. No, the buyers and users  of  the  animal  products  are  the  real  cause  of this, and there is no getting away from the fact. Stop the demand, and the supply will cease. What a pity people are so selfish and stupid—much more so than the animals on which they look down on with scorn!
Someone   once   told   me   of   a   high- ranking   Tibetan   lama   appearing   sur- prised to learn she was vegetarian, and asked  her  why.  And,  far  from  praising and encouraging her for abstaining from meat, he even disapproved of it (maybe because,  being  carnivorous  himself and greatly attached to the taste of meat—he took it as a criticism of his habit).

Consequences
…Because  of  Tibet’s  altitude,  few  vegetables  will grow there and so the diet of the people is largely and  unavoidably  animal-based.  The  majority  of  Tibetans are Buddhists and very pious as such. They scrupulously avoid killing anything—even to the extent of beating firewood vigorously on the ground to shake free any insects before burning it. How, then, do they get the meat they eat? The butchers of Tibet are Muslims, who are regarded by the Buddhists as ‘low  caste’  or  ‘defiled’  because  of  their  livelihood. The Buddhists obviously do not see the discrepancy in their outlook on this, which smells strongly of hy- pocrisy. "If you delight in killing, you cannot fulfil your- self," wrote Lao Tsu in the Tao Te Ching.
 
Are  these  just  empty  words?  How  shall  one  attain Enlightenment except by opening one’s heart and becoming sensitive to the rights and feelings of oth- ers?  We  do  not  live  by  and  for  ourselves  alone. What kind of Enlightenment is it if we are indifferent to the pain and suffering of others? Enlightenment is not just something to be hopefully attained as a re- sult  of  following  the  Dharma,  but  should  be  some- thing that manifests in our lives as we go about our daily living.

Movement
Now, suppose one person here—perhaps you—and another one there, starts to think about this, and re-flects thus: "If no-one ate meat or wore furs or skins, the animals would not be killed for  such.  I  do  not  agree  with  killing,  for the animals have the right to live and do not  want  to  die—just  like  me.  I  can  live quite  well  on  vegetables,  and  so,  as  a protest against killing and as an expression  of  sympathy  for  the  animals,  I  will become  vegetarian  from  now  on."  Let us further  imagine  what  would  happen  if  the  300,000- plus  monks  in  Thailand—where  Buddhism,  for  the most  part,  has  become  passive  and  moribund— decided  to  stop  eating  meat,  and  asked  the  lay- people  to  offer  them  only  vegetarian  food:  Every day,  millions  of  animals—cows,  pigs,  goats,  chick- ens,  ducks, fish, prawns,  etc.—would  not  be need- lessly slaughtered; many lay-people would also  probably  become  vegetarians.  But  I am happy to report that now, at last, there is a new movement in Thailand which is making quite an impres- sion.  The  monks  of  this  movement  are strict  vegetarians,  which  is  something  I never  expected  to  see  there,  but  am  cer- tainly very happy about. They lead simple lives,  free  from  the  modern  paraphernalia that  fills  many  of  the  monasteries  these  days,  and wander  around  preaching.  So  there  is  hope;  it  all depends upon understanding, and begins with peo- ple like you and I.

We cannot force anyone else to change, but we can change ourselves, and thereby change the world,  as  we  are  part  of  the  world,  and  if  we change,  the  world  also  changes,  be  it  ever  so little.  Don’t  always  wait  for  others  to  make  the first  move,  therefore;  if  you  are  convinced  a thing is right, follow it; no matter if it seems that you are all alone, you should know that you are never really alone.

People  become  vegetarians  for  different  reasons, but to abstain from eating meat because one thinks it is better for health or for ‘making merit,’ or from the
consideration that a chicken or fish might have been one’s relative or friend in a previous lifetime, are not Buddhist  reasons  for  being  vegetarian.  A  Buddhist abstains  from  eating  meat  because  he  knows  it  is right to abstain, and not from what he might get, per- sonally,  from  doing  so.  He  is  a  vegetarian  for  the sake of the animals, not for his own sake; he consid- ers the effects of his actions upon others.

Mind of our own
Forget about what the Buddha may or may not have said  about  eating  meat;  He  died  a  long  time  ago, and none of us ever met Him. We are not the slaves of the Buddha—or are we?—but have minds of our own, which He exhorted us to use. The animals are being  killed  right  now,  often  with  our  tacit  consent and approval. What do you think about this? While it means  food  for  many,  money  for  others  and  sport for some, for the animals themselves it means suf- fering and death.

From every point-of-view, therefore—including health and economy— vegetarianism is better. And, as for the lame excuse that, without eating meat, we would  not  get  enough  nourishment  and  would  be weak and sickly, well, what about elephants, horses, cows, buffaloes, etc. They are herbivorous, and are not weak! It is our minds that are weak, not our bodies!  So,  why  hesitate?  Is  it  because  of  attach- ment to taste? Is it because we might find it incon- venient to change our diet? Do  we  live  to  eat,  or eat  to  live? In order for us to eat meat, the animals must be killed. Is that not a great inconvenience for them?

Attachment
Ah,  attachment!  Some  people  may  counter  what  I have said above by saying we can be attached to vegetarianism,  too,  and  that  attachment  is  attach- ment in any form, and ends in suffering; we can be bound just as firmly with gold chains as iron chains, and  should  follow  the  Middle  Way  that  avoids  extremes. But is this so? Isn’t it a matter of who and how? Following the Middle Way doesn’t mean living in  a  non-committal,  wishy-washy  manner,  without principles or firm foundations; nor does it mean fol- lowing  a  set  of  rules  imposed  upon  us  or  adopted from outside.
Following the Middle Way means living according to our understanding, and trying to keep Dharma at the center as a focal point, not self; we can still be flexi- ble while holding fast to the essence and not com- promising  one’s  principles;  it  must  come  from  in- side— from realization of how things are— not out- side.  The  Middle  Way—  or  Noble  Eightfold  Path— on paper, is a general guideline, and must be seen as such; the Way is not in the books, but in walking it, not a concept or doctrine, but a living thing of ex- perience.  And  some  of  the  Buddha’s  final  words were:  "Be  an  island  unto  yourself;  be  a  lamp unto  yourself;  be  a  refuge  unto  yourself.  With the  Dharma  as  your  refuge,  look  not  outside  of yourself  for  a  refuge." He did not mean cling to it as  a  personal  possession  and  become  attached  to it, considering it a thing of self, but to abide by it, live by it, accord with it, for in so doing, we may break free  of  the  idea  of  self.  And  the  basic  Five  Pre- cepts—  covering  our  relationships  with  other  living things (not just people)— are designed to help us refrain from causing suffering.

Support
It is often difficult to talk about vegetarianism to non- vegetarians,  for  there  is  always  the  implication  of criticism or disapproval of their meat-eating—indeed, just being vegetarian, without saying a word, is to make a statement and few of us   can accept criticism gracefully,  even when   it   is   con- structive,  as in talk  about  vege- tarianism. But if we refrain from saying what needs to be said because we think people may not like it and there- fore might not support us, truth will be fettered and gagged.   Is   this   why   there   is   so   little   Dharma- propagation in many of the big and rich temples in Asia,  where,  more  often  than  not,  ceremonies  and superstition  hold  center-place,  and  crowd  out  all else?

We   must   sometimes   choose   between speaking the truth and being popular, as
the  truth  is  often  unpopular. Maybe this is why Lao Tsu said: "The wise person hears of the Tao  [Way,  or  Dharma],  and  follows  it  carefully. The average person hears of the Tao, and thinks about it now and then. The foolish person hears of  the  Tao,  and  laughs  aloud.  If  there  were  no laughter, the Tao would not be what it is." Thus, the laughter of fools, who are unable— or refuse— to  comprehend,  is  a  tribute  to  Tao.  The  praise  of fools is something more to be concerned about than their laughter, while the criticism and censure of the wise should be taken to heart. If we wish to propa- gate  Dharma,  there  is  an  element  of  risk  involved; we must face the possibility of being unpopular, as we cannot please everyone, and if we try, we might end up pleasing no one.

We may dilute the Dharma to suit the tastes of those who are unable or unwilling to accept it as it is, but what  would  happen  to  the  quality?  There  would hardly be any flavour left! Many Westerners, new to Buddhism, spontaneously become vegetarians as a result when they hear the teachings about Compas- sion  and  Respect  for  Life.  What  a  pity,  therefore, that  many  allow  themselves  to  be  influenced  and persuaded into dropping their gentler mode of eating when  they  come  into  contact  with  forms  of  Buddhism that do not espouse vegetarianism, instead of persisting  in  it.  It’s  a  pity  they  lack  the  courage  of their convictions, and conform, for the sake of con- venience or so as not to be different.

Should  we  not  find  out  for  ourselves  what  is  right and  wrong,  true  and  false?  In  this  world  of  confu- sion, where it is hard to resist the pressure to con- form, if we know a thing to be right, should we not try to abide by it? Not to do so would be to lose the precious little integrity we might have and which we must try to increase. Why  should  we  follow  oth- ers,  like  sheep?  Is  it  because  we  think  others  al- ways know where they are going, while we do not? Using the Dharma and seeing things as they are, we have a way to develop clearer vision and more self- confidence than this.

To conclude: Just as it is natural for a flower to give off scent, so Vegetarianism should be a natural ex- pression of our understanding that, just as we our- selves wish to be happy and avoid pain, other living things feel exactly the same way. Is it really so eso- teric that only very few people are able to compre- hend this? I don’t think so, and therefore I’ll continue to stand up for the animals, and say:

Stop killing!
Be kind to animals by not eating them! 

Bản PDF (99KB) 

Ven. Abhinyana
Abhinyana@hotmail.com

10-07-2007 07:33:27

 
c
Links Phật Giáo Thế Giới Thơ và Nhạc Phật Giáo Pháp Thoại Cảnh Chùa Việt Nam  Văn Học Phật Giáo E-mail Sitemap