MỤC
LỤC
Lời
Người Dịch
Lời
Nói Đầu
Lời
Cảm Ơn
Dẫn
Nhập: Chúng Ta Nhìn Cuộc Đời
CHƯƠNG
I: ẤN ĐỘ GIÁO
Tính
Đồng Nhất Của Đời Sống
Tôi
Có Vị Trí Gì Trong Vũ Trụ
Mục
Đích Đời Sống Tôi Sẽ Là Gì?
Tôi
Sẽ Thờ Phượng Như Thế Nào?
CHƯƠNG
II: PHẬT GIÁO
Đức
Phật Hỏi Và Trả Lời
Tại
Sao Tôi Không Hạnh Phúc?
Làm
Sao Tôi Có Thể Tìm Thấy Hạnh Phúc?
Con
Đường Nào Tôi Phải Đi?
CHƯƠNG
III: TÔN GIÁO TRUNG HOA
Lão
Giáo: Lối Sống Tự Nhiên Không Ép Buộc
Khổng
Giáo: Lối Sống Hòa Hợp và Khuôn Phép
CHƯƠNG
IV: TÔN GIÁO NHẬT BẢN
Thần
Giáo: Con Đường Của Các Vị Thần
CHƯƠNG
V: NHỮNG TÔN GIÁO XÊ MÍT (SEMITIC)
Do
Thái Giáo:
Chúa
Tể Là Một
Lễ
Hội Và Ngày Thánh
Cơ
Đốc Giáo:
Jesus
Và Vương Quốc Của Thượng Đế
Nền
Móng Của Niềm Tin
Con
Đường Đi Đến Cứu Rỗi Linh Hồn
Sống
Bằng Tôn Giáo
Hồi
Giáo:
Mohammed
Nói Thay Allah
Người
Hồi Giáo Nghe và Vâng Lời
Tình
Anh Em Trong Đạo Hồi
KẾT
LUẬN:
Tiến
Tới Đời Sống Phong Phú Hơn
LỜI
NGƯỜI DỊCH
Có
thể nói đây là những bức ký họa chân dung các tôn giáo
lớn trong đời sống nhân loại. Nó đã lột tả được cái
thần, cái cốt lõi của các tôn giáo -- một vấn đề vô
cùng khó khăn, phức tạp và tinh tế. Những nét phác họa
sắc sảo, những điểm nhấn mạnh trong các chân dung của
tác giả đã đem đến cho chúng ta những hiểu biết sơ đẳng,
căn bản, giúp ta vượt qua những ngộ nhận mà ta dễ mắc
sai lầm qua những mảnh vụn rời rạc, chắp vá mà ta biết
được, hiểu được hoặc nghe được từ những kiến thức
nghe nói vu vơ khó có thể tin cậy được.
Đúng
như tác giả lấy hình ảnh dòng sông có những cuộn xoáy
tù hãm để ví với dòng đời -- một hình tượng thật chính
xác, dễ hiểu cho những ai muốn tìm hiểu ý nghĩa cuộc đời.
Thoát ra khỏi những cuộn xoáy tù đọng để trôi chảy với
mênh mang dòng đời không phải là công việc dễ dàng -- như
tác giả viết trong chương kết luận, khi chúng ta sinh ra đời
là trắng, đen, vàng..., người Âu, Mỹ, Á,... Dù muốn hay
không, ta đã tập nhiễm nền văn hóa truyền thống, phong tục
bản địa, đâu dễ gì có điều kiện để nhìn ra bốn phương,
những chân trời lạ, nói gì đến trực nghiệm để hiểu
được muôn vàn.
Nhịp
sống đương đại đang trong cuộc xoáy chủ nghĩa vật chất
tù hãm đưa nhân loại đến những xung đột nhiều mặt, và
đừng nên quên rằng ta nhiều người sẽ ít. Cho nên tôn giáo
vẫn đang gánh vác nhiệm vụ của nó bằng cách nói đến
"chia sẻ", "thương yêu người hàng xóm". "thiểu dục tri túc",
"tình anh em", vân vân....
Bởi
lẽ đó, hiểu mình để đi đến hiểu người đòi hỏi nỗ
lực phi thường và hiểu người để đi đến hiểu mình cũng
cần nhiều công lao khó nhọc, vượt lên chính bản thân mình.
Và chính điều đó là một nét tuyệt đẹp tôn giáo, bất
cứ tôn giáo nào. Dù tin hay không tin thì tôn giáo luôn luôn
là giấc mơ đẹp nhất của nhân loại -- vươn tới tìm hiểu
cái sâu xa nhất của sự sống, nguồn gốc sự sống, tìm
lại bản thể, khao khát hòa mình vào với thiên nhiên, vũ
trụ...
Đắm
mình trong vẻ đẹp tôn giáo, tôi trân trọng giới thiệu cùng
bạn đọc cuốn sách quý này với hy vọng giúp bạn đọc
được một phần nào trong việc tìm hiểu các tôn giáo lớn
trong nhân loại.
Tự
biết khả năng còn nhiều hạn chế nhưng với tấm lòng nhiệt
thành, chúng tôi cố gắng hoàn thành tác phẩm này, mong mang
được ít nhiều lợi lạc cho người đọc.
Chúng
tôi xin chân thành cảm tạ Chư Tôn Đức đã khích lệ và
góp nhiều ý kiến bổ ích. Đặc biết chúng tôi xin tri ân
Đạo Hữu Trần Quốc Cường đã bỏ nhiều công phu để hiệu
đính sửa chữa những thiếu sót sai lầm, một đóng góp to
lớn trong việc phát hành tác phẩm này.
Chúng
tôi xin chân thành Tiến Sĩ Bình Anson đã tích cực giúp đỡ,
điều chỉnh, sắp xếp cách trình bày.
Chúng
tôi cũng xin chân thành tri ân các Đạo Hữu Kỳ Châu -- Diệu
Thức cùng các bạn đạo tại Houston, Texas, Đạo Hữu Chơn
Phổ Nguyễn Thị Phương -- Đạo Hữu Nguyễn Công Hiền , B.
S. Hoàng Giang, L.S Đỗ Đình Phúc, Đạo Hữu Trần Minh Lợi,
Đạo Hữu Hoàng Trí Phan Thông Hảo, Đạo Hữu Nguyên Khiêm
Lương Thanh Kiểm, Diệu Chơn Lương Thị Mai, Nguyễn Mạnh Cương,
Nguyễn Thị Mai Hương, Nguyễn Thị Mai Trang, Nguyễn Hữu Tuấn,
Nguyễn Thị Mai Trinh, Nguyễn Thị Thúy, Nguyễn Hữu Nhung, Nguyễn
Cung Thị Hỷ, Nguyễn Thế Nhiệm, và Diệp Liên Phát đã phát
tâm cúng dường ấn tống cuốn sách này.
Chúng
tôi xin hồi hướng công đức hoằng pháp này lên Ngôi Tam
Bảo thùy từ gia hộ quý Đạo Hữu cùng bửu quyến thân tâm
thường lạc, hạnh phúc và các hương linh Ninh Viết Khánh
pháp danh Tuệ Tường, Bùi Kim Hạnh pháp danh Diệu Ngôn, Châu
Nguyệt Vân Thu, Nguyễn Mỹ Linh, Phương Thị Tính pháp danh
Diệu Thủy, Nguyễn Thi Thái, và Hồng Thị Sai pháp danh Diệu
Hồng vãng sanh Cực Lạc Quốc.
Sau
cùng chúng tôi kính mong Chư Tôn Thiền Đức, các bậc thức
giả cao minh, các bậc thiện trí thức hoan hỉ bổ chính những
sai lầm thiếu sót để tác phẩm được hoàn chỉnh trong kỳ
tái bản.
Mùa
Phật Đản Giáp Thân 2548, Dương Lịch 2004
Tỳ
Kheo Thích Tâm Quang
HƯỚNG
TỚI MỘT NIỀM TIN PHONG PHÚ HƠN
Hầu
hết chúng ta ràng buộc niềm tin của mình vào những tín ngưỡng
nhất định. Chúng ta hay coi những tôn giáo khác là kém thanh
khiết và chân chính. Chúng ta quên rằng người phương Đông
thấy nhiều đức tin của chúng ta không thể tin được.
Dù
sao cũng không nên đánh giá tôn giáo bằng biểu hiện thấp
nhất của nó -- tôn giáo phải được đánh giá bằng biểu
hiện cao nhất của nó. Và nhìn vào những người sáng lập
vĩ đại của những tôn giáo lớn, chúng ta thấy các ngài
có nhiều quan điểm giống nhau. Vinh danh vị này không có nghĩa
là làm ô danh vị kia...
LỜI
NÓI ĐẦU
Những
nhà tiên tri là những người sống ngoài phạm vi thông thường
của xã hội. Các ngài không bị ràng buộc vào cách cư xử
và cung cách của người dân bình thường mà ra đi để tầm
nhìn của các Ngài có những chân trời rộng lớn hơn. Các
Ngài thiết lập những con đường mới. Tôn giáo của các
Ngài phóng khoáng và vươn xa.
Các
thầy tu là những người chăm sóc gần gũi các bệ thờ theo
tục lệ. Họ là những người bán hàng hóa được giao cho
họ và là người phân phát phong tục. Họ không sáng tạo
nhưng gìn giữ.
Tất
cả các tôn giáo đều có những nhà tiên tri và thầy tu --
ít nhà tiên tri nhưng nhiều thầy tu. Những trụ sở như đền,
chùa, nhà thờ và giáo đường là mối quan tâm của thầy
tu; cải cách, thiên khải, và những hiểu biết sâu sắc mới
mẻ là thịt và thức uống của các nhà tiên tri.
Cơ
Đốc Giáo (giống như tất cả tôn giáo khác) là một tôn
giáo nhiều mặt. Qua nhiều thế kỷ, nó đã có tiêu chuẩn
đánh giá đầy đủ cả về nhà tiên tri lẫn thầy tu -- các
thầy tu chiếm đa số. Hầu hết trong chúng ta đều được
dạy tôn giáo bằng phương tiện của một thể chế nào đó,
và chúng ta dễ đi đến tin vào sự giải thích về tôn giáo
của thể chế đó. Chúng ta thắt chặt niềm tin của chúng
ta vào niềm tin của giáo đường (nhà thờ của chúng ta),
vào một loạt đức tin, vào những hình thái và kiểu mẫu
cố định. Chúng ta có khuynh hướng ngờ vực những người
khác không phải người nhà -- coi những người khác là "kém
thanh khiết" hay kém chân chính. Tôn giáo thông thường vốn
chia rẽ: nó làm người ta cách biệt nhau, đôi khi có chủ
ý (với tín ngưỡng và chính thể) và thường vô ý thức
nhiều hơn (bởi sự nuôi dưỡng lòng tự hào rằng chúng ta
là chủ sở hữu chân lý tôn giáo).Tôn giáo thầy tu giống
như quốc gia chủ nghĩa: tự tồn và ý thức về bản thân.
Khi
chúng ta nhìn qua biên giới tới các tôn giáo khác, chúng ta
hay khinh miệt bằng sự tự khẳng định cao độ. Chúng ta
thích vạch ra đức tin của người dân trong các khu vực địa
dư và văn hóa khác là khờ khạo và dị đoan như thế nào,
những vị thần của họ non nớt ra sao, sự tu hành của họ
kỳ cục làm sao. Chúng ta quên rằng nếu một người phương
Đông nhìn chúng ta bằng cao độ của người đó thì người
ấy sẽ thấy nhiều những cách tu tập Cơ Đốc Giáo và cả
đến đức tin của chúng ta đều không thể tin được và
nhiều tập quán tôn giáo của chúng ta rất kỳ cục.
Đánh
giá bất cứ tôn giáo nào bằng sự biểu hiện thấp nhất
của tôn giáo ấy là không công bằng. Tất cả các tôn giáo
đều có những đỉnh cao và vùng đất thấp, và những đỉnh
điểm sẽ được nhìn thấy rõ ràng ở những bậc sáng tạo,
những vị sáng lập, và văn học vĩ đại của các ngài. Thước
đo một tôn giáo là lý tưởng tốt đẹp nhất của tôn giáo
ấy. Chúng ta mong mỏi những người khác đánh giá tôn giáo
của chúng ta bằng biểu hiện tốt đẹp nhất của nó; và,
đổi lại, với một sự lịch sự sơ đẳng, chúng ta phải
suy xét những tôn giáo khác bằng những điều tốt đẹp nhất
của tôn giáo ấy. Một người Cơ Đốc Giáo luôn luôn thích
Jesus ở Nazareth đại diện cho tôn giáo của mình khi được
đánh giá; và những người có tín ngưỡng khác cũng phải
chọn những nhà tiên tri tốt nhất đại diện cho họ khi đem
so sánh.
Nếu
chúng ta giải quyết trong tinh thần ấy, chúng ta sẽ thấy
những nhà tiện tri vĩ đại của tất cả các tôn giáo lớn
giống nhau biết bao, các ngài chỉ hướng cho con người, đức
hạnh được đánh giá giống nhau làm sao, và, có lẽ những
vị thần tốt nhất của tôn giáo ấy cho thấy đặc tính
không giống như những nét tốt nhất mà chúng ta biết. Những
phép ẩn dụ của các tôn giáo khác nhau rất nhiều. Tất cả
các tôn giáo phát triển mạnh trong những ẩn dụ thích hợp
với thời gian, không gian và văn hóa riêng. Nhưng ẩn dụ là
những phương tiện không phải là cứu cánh. Thượng Đế
bao giờ cũng nhiều nghĩa hơn bất cứ một ẩn dụ nào.
Tin
vào một Thượng Đế xứng đáng là tin vào Thượng Đế của
tất cả mọi người, bất kể là nòi giống hay xứ sở nào;
một Thượng Đế không cách biệt tinh thần hiến dâng của
con người ở bất cứ đâu.
Có
rất nhiều nhà tiên tri thần thánh. dù cho ánh sáng được
truyền rực rỡ qua một số người này nhiều hơn qua một
số người khác.Vinh danh một trong các ngài với lòng kính
ngưỡng sâu xa không có nghĩa là làm ô danh các vị khác. Chúng
ta cần biết nhiều hơn về những nhà tiên tri của các tôn
giáo lớn, các ngài đã truyền ánh sáng thiêng liêng, cả khi
chúng ta khao khát muốn biết nhiều hơn nữa về thông điệp
trong sáng của vị sáng lập ra tôn giáo của mình. Chúng ta
có thể đem lòng nhân ái đến những ai quá do dự không hiểu
được những nhà tiên tri của họ, và những người là các
thầy tu nhưng đã bị lạc vào những chi tiết kém cỏi về
tôn giáo của họ.
Dường
như đối với tôi, cuốn sách này là một cuốn sách tiên
tri. Trong khi trình bày tôn giáo thầy tu, nó thiết lập những
quang cảnh tiến tới sự tiên tri trong tất cả những tôn
giáo ấy. Tiên tri về mục đích hiển nhiên của nó: để
kích thích sự đánh giá nồng nhiệt hơn về các nhà tiên
tri vĩ đại và tài liệu tiên tri vĩ đại. Tiên tri về khát
khao hiển nhiên của nó: thúc đẩy thái độ mà nhân loại
phải trau dồi trước, trong khi văn hóa tác động đến văn
hóa, trong khi người ta cũng bị lôi kéo vào việc trao đổi
thông tin và ý thức về một vận mệnh chung. Trên con đường
mà thế giới đang đi, chúng ta sẽ trưởng thành lên về tinh
thần, về khoan dung và tình huynh đệ. Không có sự lựa chọn
nào khác để tồn tại.
Chính
tôi tin rằng nếu các các vị sáng lập ra các tín ngưỡng
vĩ đại hiểu chúng ta ngày nay, các ngài hẳn đã đi qua những
biên giới mà những đệ tử của các ngài đã thiết lập
nên; các ngài sẽ phải ngồi vào bàn để trình bày những
đồng thuận và phân biệt chân lý đằng sau nhiều ẩn du.
Các ngài sẽ thấy hợp nhau trong một thế giới tinh thần
chung, một Thượng Đế chung.
Nhiều
người chúng ta thấy rằng con người giống nhau về những
khát vọng sâu xa như thế nào. Nếu quí vị trao đổi ý kiến
với một người tự do thuộc tín ngưỡng Do Thái, quý vị
sẽ thấy người ấy gần gũi với chính quý vị (nếu chính
quý vị có cơ hội hít thở không khí trong lành mà vị tiên
tri hít thở). Quí sẽ không ngạc nhiên nếu một người trong
số bạn của quí vị gọi chính anh ta là Cơ Đốc Giáo hay
Phật Giáo, nếu bạn biết một số điều cốt lõi của mỗi
tín ngưỡng. Qúy bạn sẽ tham dự một buổi lễ đơn giản
tại hội quán Ramakrishna ở thành phố Nữu Ước với cảm
nghĩ là vị sáng lập ra tôn giáo của bạn cũng hiện diện
trong căn nhà của Thượng Đế này. Và quí bạn sẽ đánh
giá cao lời xác nhận của Ấn Giáo là chân lý tỏa sáng rực
rỡ hơn khi nó tỏa sáng từ nhiều góc độ, giống như kim
cương có nhiều mặt. Bạn sẽ khâm phục trước lời khuyên
bảo của Ấn Giáo kêu gọi bạn đừng bỏ di sản đạo lý
của chính bạn, nhưng hãy nhìn vào điều đó với sự giúp
đỡ của vị tiên tri vĩ đại nhất của nó thay vì tín điều
của các thầy tu.
Tiến
Sĩ Ross có khả năng xuất sắc chỉ ra con đường tiến tới
một niềm tin rộng lớn hơn. Giáo Sư về Tôn Giáo Thế Giới
tại Đại Học Miền Nam California, ông là tác giả tác phẩm
The Meaning of Life in Hinduism and Buddhism (Ý Nghĩa Đời Sống Trong
Ấn Độ Giáo và Phật Giáo), và Addressed To Christians: Isolationism
vs. Word Community (Gửi người Cơ Đốc Giáo: Chủ Nghĩa Biệt
Lập Chống lại Cộng Đồng Thế Giới), và đồng tác giả
tác phẩm Ethics and the Modern World (Đạo Đức và Thế Giới
Tiên Tiến). Ông hiểu lịch sử tôn giáo của chính ông rất
tường tận, và sự nghiên cứu của ông đã đưa ông đến
gần gũi hơn với các đấng tiên tri và tài liệu tiên tri
của những tôn giáo lớn khác.
Bà
Hills là một bà giáo trường công lập và là một thành viên
của ban giáo dục tôn giáo của một số nhà thờ lớn. Sau
khi học chuyên về tôn giáo tại Đại Học Southern California,
bà đã tiếp tục học để lấy bằng Thạc Sĩ tại Đại
Học này.
Hai
người cùng nhau phát hành cuốn sách vạch ra con đường chính
đáng cho những ngày sắp tới.
Vergilius
Ferm
The
College of Wooster
Wooster,
Ohio, U.S.A.
LỜI
CẢM ƠN
Các
tác giả bày tỏ lòng cảm kích về sự giúp đỡ của Sophia
L. Fahs đã biên tập toàn bộ bản thảo này. Lòng cảm kích
với Jeanette Perkins Brown đã có những đề nghị hữu ích trong
lúc sơ khởi, Rabbi Edwin Zerin đã duyệt tài liệu Do Thái Giáo
và đã có những lời bình luận quí báu. Và Giáo Sư Paul Irwin
của Trường Tôn Giáo, Đại Học Southern California, đã có
những đề nghị thích hợp cho toàn bộ dàn bài.
DẪN
NHẬP
1.
CHÚNG TA NHÌN CUỘC ĐỜI
Một
câu chuyện kể về ba người bị đắm tầu lưu lạc trên
một hòn đảo tại South Seas (Biển Nam). Khi thuyền đụng phải
bãi san hô vỡ tan từng mảnh, thực phẩm, quần áo và dụng
cụ đều bị mất trên biển. Ba người thủy thủ kiệt sức
sống sót này trôi giạt vào bờ biển tránh khỏi những cơn
sóng dữ. Sau khi bị bất ngờ, họ bắt đầu đánh giá lại
tình hình. Bên kia bãi cát là một rừng cây, rồi đến những
rìa đá và những vách đá dốc. Không có một dấu hiệu nào
cho thấy có người ở chung quanh đây. Chỉ có âm thanh của
biển động và tiếng kêu của con mòng biển.
Không
một người nào có địa bàn. Máy vô tuyến của họ đã bị
mất lúc thuyền đắm. Sự cần thiết trước mắt là xem đảo
có người ở không. Thực phẩm không thành vấn đề, họ
thấy trái cây miền nhiệt đới đầy dãy. Nhưng họ hoàn
toàn thất vọng vì không biết họ hiện ở đâu. Họ hiểu
rằng phải tìm ra người có thể giúp họ manh mối về nơi
chốn hiện nay của họ. Họ quyết định một người đi dọc
theo bờ biển, một người thứ hai cũng đi theo bờ biển phía
ngược lại, còn người thứ ba thâm nhập phía chân đồi.
Mỗi người đã phát hiện có dấu vết người ở -- dấu
chân, đồng ruộng, hay khói bốc lên từ một làng xa xa nào
đó.
Sau
nhiều giờ tìm kiếm, người thứ ba đã khám phá ra dấu hiệu
có người ở -- khói bốc lên từ một cái chòi nhỏ ở phía
sườn núi. Người này liền báo cho hai người bạn biết và
cả ba lên đường tiến vào làng. Những người trên đảo
này tỏ ra rất thiện cảm. Sau nhiều tuần, ba người này
đã đi nhờ trên một chiếc thuyền nhỏ đưa họ về quê
hương của họ.
VŨ
TRỤ RIÊNG TÁCH BIỆT CỦA CHÚNG TA
Bạn
và tôi cùng ở trong một tình cảnh. Không có chọn lựa, chúng
ta đều bị quăng vào "hòn đảo" gọi là trái đất. Giống
như người bị đắm tàu chúng ta hoặc là cảm thấy buồn
phiền cho thân phận mình hoặc là bắt đầu nhìn quanh cố
xác định vị trí của chúng ta. Chắc chắn là chúng ta không
phải tìm người, vì họ thường bao quanh chúng ta. Tuy nhiên,
đôi khi chúng ta thấy khó mà tìm được người có thể giúp
chúng ta tìm ra đúng vị trí của chúng ta hay giúp chúng ta
tới nơi đến của chúng ta.
Khi
còn nhỏ, chúng ta cho rằng cha mẹ có thể trả lời mọi chuyện
là điều tất nhiên những cái mà cha mẹ biết câu trả lời.
Khi lớn lên đôi khi chúng ta giải quyết vấn đề theo cách
cha mẹ chúng ta giải quyết. Đôi khi chúng ta quên rằng cha
mẹ cũng không thể biết tất cả những câu trả lời về
tất cả những vấn đề của đời sống. Họ cũng sống trên
hòn đảo này. Và không ai hỏi cha mẹ là các người có muốn
ở đây không. Thấy chính mình ở đây, họ bắt đầu cố
gắng hết sức mình. Họ đã đã tìm thấy một số câu trả
lời qua cuộc sống.
Chúng
ta được dẫn dắt trong lúc thiếu thời bởi sự hiểu biết
mà họ đã học hỏi, dù là một phần. Nhưng chúng ta không
thể dẫn dắt cuộc sống an toàn chỉ bằng ý kiến của những
người ngẫu nhiên sống trước chúng ta. Chúng ta cũng không
thể chấp nhận những ý kiến đó một cách mù quáng. Chúng
ta phải nhớ rằng câu trả lời có thể là của chúng ta chỉ
khi chúng ta làm câu trả lời đó thành một phần kinh nghiệm
của chúng ta. Không có cha mẹ hay thầy giáo nào có thể sống
cho chúng ta. Có nhiều điều chúng ta chỉ có thể học hỏi
được qua cuộc sống và học hỏi vì chính mình.
CHÚNG
TA CÓ THỂ THÀNH THẬT VỚI CHÍNH MÌNH KHÔNG?
Một
số người hình như sống ngày này qua ngày khác mà không bỏ
thì giờ để nghĩ về việc này. Họ dường như không bao
giờ quan tâm đến thế giới mà họ sống hay nơi chốn của
họ trong đó. Cuộc sống của họ được kiểm soát bằng
thói quen, và dường như họ không cần tìm kiếm sự cải
thiện nào. Thật là bất hạnh khi điều này xẩy ra cho bất
cứ người nào, vì người đó mất cơ hội để phát triển
và tiến bộ. Không ngưng tìm kiếm câu trả lời tốt đẹp
hơn về bản chất của cuộc sống và vũ trụ làm tăng thêm
thú vị cho cuộc sống. Còn nhiều rộn ràng hơn là phải chấp
nhận những câu trả lời cũ kỹ và phong tục tập quán chỉ
vì chúng xưa rồi.
Ai
đó có thể ngừng không thắc mắc hay nghi ngờ vì người
lớn làm cho người ấy mất can đảm. Đôi khi, thầy giáo
và cha mẹ quá mệt, quá bận, hay quá nôn nóng không lưu tâm
đến những câu hỏi của người trẻ. Cho nên sau một thời
gian người ấy không còn hỏi nữa. Có những người lại
quá chú tâm đến những hoạt động xã hội, thể thao, hay
công việc đến nỗi họ không màng tới những băn khoăn sâu
xa về bản chất của mọi sự.
Tuy
vậy những câu hỏi trong lòng chúng ta. Đời sống là gì?
Làm sao ta đến đây? Thượng Đế như thế nào? Sự khác biệt
giữa phải và trái là thế nào? Tình thương yêu là gì? Việc
gì xẩy ra khi chúng ta chết? Có nhiều câu hỏi giống như
vậy được hỏi bởi người ở mọi nơi và ở mọi thời
đại.
Nếu
chúng ta thành thật với chính mình, hãy để những câu hỏi
đó thâm nhập phần nào vào chú ý và cố gắng của chúng
ta. Tìm câu trả lời tức là cách chúng ta học. Đừng bao
giờ cảm thấy xấu hổ khi đưa ra câu hỏi. Chúng ta cũng
đừng bao giờ cảm thấy ai đó dù nổi tiếng đến đâu,
đã tìm thấy tất cả những câu trả lời cho chúng ta rồi.
Để được sống trọn vẹn, tất cả chúng ta phải biết
ý nghĩa của cuộc đời và cố gắng tìm ra một số câu trả
lời vừa ý. Nghi ngờ và những câu hỏi là những dấu hiệu
lành mạnh của sự thành thật với chính mình và là một
thước đo sự cố gắng tăng trưởng sự tự hiểu biết của
chúng ta.
TÔN
GIÁO CÓ CÂU "TRẢ LỜI" KHÔNG?
Một
số người nói về tôn giáo như thể tôn giáo có tất cả
câu trả lời, nhưng sự khẳng định này chỉ đem đến nhiều
câu hỏi hơn. "Tôn giáo" là gì? Có phải là đi nhà thờ, tụng
kinh, nghe những lời cầu nguyện, học cách cầu nguyện không?
Khi người ta nói về Thượng Đế họ muốn nói gì? Do đâu
người ta có được ý niệm về Thượng Đế? Làm sao chúng
ta biết những ý niệm ấy đúng hay không đúng? Tại sao chúng
ta nên cảm thấy chúng ta phải tin theo một cách nào đó?
Không
có tôn giáo nào có tất cả những câu trả lời, dù rằng
có mục sư hay các thầy tu đôi khi nói là có. Tất cả các
tôn giáo đều cố gắng đưa ra những câu hỏi quan trọng
nhất. Tôn giáo cũng cung cấp những ghi chép về cách trả
lời những câu hỏi căn bản của một số người. Nhiều
người nghĩ rằng tôn giáo của chính họ cống hiến câu trả
lời tốt nhất cho câu hỏi của mọi người. Nhưng những
đạo sư tôn giáo khôn ngoan không nói như vậy. Thay vào, các
vị này khuyến khích người ta nên tìm hiểu ý nghĩa của
cuộc đời như chính các vị ấy đang làm.
CHÚNG
TA CÓ THỂ HỌC ĐƯỢC GÌ Ở NGƯỜI KHÁC?
Khi
chúng ta tìm câu trả lời về những băn khoăn của chúng ta,
thường rất hữu ích nếu tìm kiếm ngoài chúng ta. Nhiều
người thuộc các văn hóa và tôn giáo khác đã tìm thấy những
đầu mối quan trọng về ý nghĩa của cuộc đời. Ý tưởng
của họ có thể cung cấp cho ta những đề nghị có giá trị.
Nghiên cứu những ý tưởng này giúp chúng ta nhiều hơn là
chỉ nghiên cứu một câu trả lời -- độc nhất câu trả
lời của quốc gia hay tôn giáo riêng của chúng ta. Nó sẽ
mở ra cho chúng ta con đường ngắn hơn tiến tới trí tuệ
mà những người khác đã thu hoạch được.
Chúng
ta phải chọn kỹ lưỡng người mà ta cậy nhờ vì đời sống
không cho chúng ta có thì giờ để kiểm tra tất cả tổ tiên
chúng ta và khảo sát tất cả những tôn giáo của những thế
hệ khác. Chúng ta phải chọn những người đã cố gắng tỏ
ra thành thật trong việc tìm kiếm. Chúng ta không muốn mất
thì giờ với những vị thầy không thành thật và tự cho
là quan trọng, dù là cổ hay kim.
Chúng
ta cũng chẳng muốn bị lạc vào cuộc thám hiểm khu nhà ổ
chuột giữa những người mà chúng ta đang nghiên cứu tôn
giáo của họ. Nếu chúng ta muốn khám phá Beethoven có viết
nhạc mà ta thích không, ta cần phải nghe những bản giao hưởng
và xô nát của ông. Chúng ta không nên quan tâm đến sự việc
ông thường đi quanh quẩn với cái cà vạt có vết trứng.
Cùng một cách như vậy, nếu chúng ta muốn tìm những đề
nghị hữu ích từ người khác, chúng ta cần phải quan sát
quan niệm về đời sống của họ. Chúng ta không nên bận
tâm về cách ăn mặc, hay phong tục khác biệt với chúng ta.
Khoa
học gia, nghệ sĩ, kỹ sư, thầy giáo, triết gia và các nhà
thần học -- tất cả, bất kể đến nòi giống, ngôn ngữ,
xứ sở, đều đang cố gắng tìm ra ý nghĩa mới về cuộc
sống. Một ngày nào đó chúng ta sẽ có một bức tranh toàn
vẹn hơn bức tranh chúng ta có ngày nay. Vào lúc đó, như thể
là chúng ta sẽ vẫn còn cố gắng ghép trò chơi lắp hình.
Một số người đang ghép một góc của trò chơi, một số
ở một góc khác, vân vân... Nhiều người chúng ta lưu ý nhiều
đến những chi tiết nhỏ nhặt, mà quên đi toàn bộ bức
tranh. Chỉ trong những lúc tưởng tượng nhiều hơn, chúng
ta mới cố gắng có một cái nhìn về toàn bộ đời sống.
Hầu
hết mọi người bao giờ cũng nhìn vào tôn giáo của mình
vì một cảm giác nào đó về toàn bộ bức tranh của đời
sống, mặc dầu vô số mảnh chưa được lắp vào. Có lẽ
chúng ta sẽ học hỏi một chút ít của tôn giáo khác, điều
đó có thể giúp chúng ta hiểu nhiều hơn.
TẠI
SAO CHÚNG TA PHẢI NGHIÊN CỨU ĐỜI SỐNG
Lúc
còn nhỏ, chúng ta rất quan tâm đến những hoạt động trước
mắt hàng ngày. Nhưng khi là thanh niên, chúng ta bắt đầu khám
phá ra là trong khi các hoạt động riêng rẽ là quan trọng
thì chúng là một phần của toàn bộ cuộc sống. Và cuộc
sống của chúng ta là một phần của cái gì đó lớn hơn
-- cuộc đời mà trong đó tất cả chúng sinh đều chia sẻ.
Chúng ta trở nên quan tâm hơn về cuộc đời là gì và chúng
liên quan đến những cuộc đời khác ra sao. Chúng ta bắt đầu
khám phá ý nghĩa cuộc đời. Chúng ta chú tâm đến suy nghĩ
độc lập hơn trước đây
Đời
sống của chúng ta càng trở thành một vấn đề tiến bộ
của chính chúng ta, và nếu chúng ta nghĩ về điều này, chúng
ta làm cho đời sống của chúng ta có ý nghĩa. Bởi vì con
người ở bất cứ ở đâu cũng thấy rằng cuộc sống có
ý nghĩa là mục đích của tất cả mọi người, họ đã phát
triển tôn giáo để giúp họ quyết định cái gì thực sự
quan trọng. Tôn giáo trên thế giới ngày nay đã hiến dâng
cho chúng ta nhiều cái khi ta tìm kiếm ý nghĩa và các câu trả
lời. Tất cả những cuộc tìm kiếm mối quan hệ đúng với
chính họ, với những người khác, và với thế giới của
con người là một phần của sự tìm kiếm chung mà chúng ta
cũng có dính líu.
Chúng
ta chấp nhận sự thách thức trong việc truy tầm ý nghĩa cuộc
sống, nêu ra những câu hỏi và tìm kiếm không ngưng nghỉ
và vui với những câu trả lời mà ta có thể chấp nhận.
Khi chúng ta làm, chúng ta sẽ có được cảm hứng của những
người đã hỏi và trả lời ở những thời đại khác hay
ở những nơi khác. Hãy xem họ đã nói gì với chúng ta và
hãy sử dụng những gì giúp chúng ta tiếp tục truy tìm cách
sống tốt hơn.
Nguồn:
http://www.budsas.org